Nux Vomica
By Constantine Hering — Materia Medikamızın Yol Gösterici Belirtileri
Kusmuk cevizi. Loganiaceæ.
Hindostan ve Doğu Hint Adaları'na özgü bir ağaç olan Strychnos Nux Vomica'nın tohumları.
Alkolik tentür, ince toz haline getirilmiş tohumdan hazırlanır.
Hahnemann tarafından tanıtılmış ve kendisi, oğlu Frederick, Stapf, Wahle ve Flaeming üzerinde denenmiştir. Daha sonraki denemeler Robinson, Berridge ve Wilson tarafından yüksek potenslerle yapılmıştır.
KLİNİK OTORİTELER.
- Hipokondriyazis, Martin, Hom. Cl., vol. 2, p. 169 ; Boşa çıkmış ihtirasın etkileri, Hartlaub, Analyt. Therap., vol. 1, p. 109 ; Agorafobi, Lilienthal, Hom. Times, 1875, p. 35 ; Akıl hastalığı, Watzke, B. J. H., vol. 25, p. 557 ; Mani (2 olgu), Dulac, Hom. Cl., vol. 3, p. 56 ; Butler, N. Y. S. Trans., 1875 ; Lohusalık manisi, Stern, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 8 ; Delirium tremens, Knorre, Link, Hartmann, Hartlaub, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 144 ; Zihinsel bozukluklar, Hartlaub, Schultz, Ægidi, Hartmann, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 33 ; Windemann, B. J. H., vol. 12, p. 464, from A. H. Z., vol. 4 ; Apopleksi, Schüler, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 92 ; Pommerais, Elb, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 29 ; Nichols, Hom. Times, 1876, p. 32 ; Senkop, Hartmann, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 583 ; Baş dönmesi (2 olgu), Diez, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 73 ; Griesselich, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 74 ; Elwert, Rück. Kl. Erf., vol. 1, pp. 76, 78 ; Altschul, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 22 ; Hofrichter, B. J. H., vol. 11, p. 575 ; Skinner, Hom. Phys., vol. 6, p. 194 ; Baş ağrısı, Schrün, Knorre, Hering, Tietzer, Lobethal, Schreter, Diez, Wislicenus, Griessel, Plegel, Rück. Kl. Erf., vol. 1, pp. 183-90 ; Haustein, Käsemann, Wood, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 91 ; Ker, B. J. H., vol. 5, p. 433 ; Hale, N. A. J. H., vol. 10, p. 70 ; Nichols, N. E. M. G., vol. 8, p. 108 ; Wesselhœft, Hom. Cl., vol. 4, p. 41 ; Cushing, Hom. Times, 1875, p. 114 ; Youmans, Hahn. Mo., vol. 10, p. 213 ; Hemikrani, Eidherr, B. J. H., vol. 27, p. 33 ; Migren, Knorre, B. J. H., vol. 21, p. 10, from A. H. Z., vol. 5, p. 272 ; Optik sinir atrofisi, Norton, Ophthal. Therap., p. 134 ; Üçüncü sinir çiftinin paralizisi, Norton, Ophthal, Therap., p. 135 ; İşitme güçlüğü, Diez, Rentsch, Rück. Kl. Erf., vol. 1. , p. 370 ; Rentsch, Hom. Times, 1876, p. 67, from A. H. Z., vol. 38 ; Segin, Hom. Times, 1876, p. 67, from Hygea, vol. 18, No. 1 ; Tütün amaurozu, Norton, Ophthal. Therap., p. 135 ; Alkole bağlı ambliyopi ve optik sinir atrofisi, Norton, Ophthal. Therap., p. 134 ; Görmede bulanıklık, Woodyatt, Raue's Rec., 1874, p. 86 ; Püstüler keratit, Norton, Raue's Rec., 1875, p. 52, from N. Y. S. Trans., 1873-4, p. 432 ; , Schreter, Hartmann, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 237 ; Jachim, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 133 ; Trinks, Schwartz, Schreter, Hartmann, B. J. H., vol. 6, p. 504 ; , Altschul, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 142 ; , Jackson, Organon, vol. 1, p. 293 ; , Zwingenberg, B. J. H., vol. 34, p. 164 ; , Rittenhouse, Raue's Rec., 1874, p. 88, from H. M. S. Penna., 1873 ; , Kafka, Hering, Tietze, Raue's Rec., 1870, p. 127 ; Rosenberg, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 167 ; , Kafka, Käsemann, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 187 ; Jousset, Raue's Rec., 1870, p. 291, from A. H. Z., vol. 78, p. 192 ; Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 9, p. 99 ; , Kreuss, Hrg., Knorre, Rück. Kl., Erf., vol. 1, p. 469 ; Berridge, Hom. Cl., vol. 4, p. 98 ; Glover, Hom. Phys., vol. 8 ; p. 618 ; , Rushmore, Hom. Phys., vol. 2, p. 145 ; , Mschk., Schnieber, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 511 ; , Pemerl, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 207 ; , Elwert, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 502 ; , Hirsch, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 223 ; , Hofrichter, Hirsch, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 249 ; , Hahn., Gross, Sollier, Croserio, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 46 ; , Kreuss, Tietze, Hrg., Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 537 ; , Lippe, Organon, vol. 1, p. 363 ; Parsons, T. H. M. S. Pa., 1882, p. 197 ; Wells, Trans. World's Hom. Conv., 1876, p. 552 ; , Nichols, N. E. M. G., vol. 8, p. 108 ; , Kent, Hom. Phys., vol. 7, p. 377 ; , Robert, Hom. Cl., vol. 2, p. 219 ; , Haustein, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 261 ; , Rückert, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 646 ; , Hartmann, Heichelheim, Frank, Holeczek, Fielitz, Bethmann, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 507 ; (40 olgu), Hofrichter, B. J. H., vol. 11, pp. 452-581 ; ., Bœnninghausen, Lobethal, Knorre, Diez, Bosch, Kammerer, Heichelheim, Weber, Nenning, Hirzel, Hartmann, Hoffendahl, Jahr, Rückert, Bethman, Elwert, Frank, Eichhorn, Rück. Kl. Erf., vol. 1, pp. 642-652 ; , Hesse, A. H. Z., vol. 110, p. 156 ; Bojanus, Hom. Cl., vol. 4, p. 23, from A. H. Z., 1870, No. 24 ; Nankivell, Hom. Rev., vol. 15, p. 135 ; Gastralji, Heyberger, Times Ret., 1877, p. 93, from Hom. Kl., vol. 12, p. 117 ; Hencke, Hom. Rev., vol. 1, p. 270 ; Sherman, N. E. M. G., vol. 8, p. 549 ; Pratt, T. A. I. H., 1888, p. 340 ; Goullon, Hom. Times, 1875, p. 73 ; , Smith, B. J. H., vol. 25, p. 506 ; , Robinson, Hah. Mo., vol. 23, p. 747, from N. Y. Med. Times, Sept., 1888 ; , Benham, Hom. Cl., vol. 1, p. 49 ; , Hartman, Hughes' Phar., p. 579 ; Hansen, A. H. Z., vol. 113, pp. 20, 29 ; , Clarke, Hom. Rev., vol. 22, p. 156 ; , Pope, B. J. H., vol. 12, p. 486 ; Benham, B. J. H., vol. 26, p. 493 ; Stens, Raue's Rec., 1873, p. 116, from A. H. Z., vol. 85, p. 157 ; , Meyer, B. J. H., vol. 18, pp. 256, 262 ; , Diller, N. A. J. H., vol. 7, p. 244 ; , Hencke, Hom. Rev., vol. 1, p. 273 ; , Perutz, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 318 ; , Mc Laren, Hom. Phys., vol. 8, p. 238 ; , Porter, Raue's Rec., 1872, p. 157, from Med. Inv., vol. 8, p. 251 ; , Gee, Hom. Phys., vol. 6, p. 447 ; , Martin, Hom. Cl., vol. 2, p. 191 ; , Hrg, Kreuss, Hartmann, Schrön, Schreter, Schubert, Hartlaub, Thorer, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 680 ; , Wood, N. A. J. H., vol. 4, p. 342 ; Hofrichter, B. J. H., vol. 11, pp. 454, 550, etc. ; Frank, Linz, Haustein, Elwert, Mühlenbaum, Tietze, Thorer, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 700 ; A. R., Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 341 ; , Molinari, Battmann, Huber, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 367 ; , Huber, B. J. H., vol. 16, p. 293 ; Packard, N. E. M. G., vol. 5, p. 560 ; , Hartmann, Bandiss, Diez, Frank, Elwert, Pleyel, Helbig, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 756 ; Bruckner, N. A. J. H., vol. 19, p. 416 ; , Bullard, B. J. H., vol. 33, p. 567 ; , Berridge, Hom. Kl., vol. 3, p. 116 ; , Hrg., Kreuss, Hartmann, Schrön, Traub, Gauwerky, Heichelheim, Ohlhauth, Elwert, N. in B., Fielitz, Genzke, Haustein, Schweikert, Tietze, Müller, Schultz, Stapf, Seidel, Schüler, Schönke, Mschk., Bethmann, Schubert, Rück. Kl. Erf.,
vol. 1, pp. 785-92 ; Schelling, Engelhardt, Theuerkauf, Perutz, Ellinger, Leydet, Huber, Walter, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 381 ; Gilchrist, Surg. Therap., p. 434 ; Sherbhurne, Helmuth, Hom. Times, 1875, p. 152 ; Worcester, Raue's Rec., 1874, p. 201, Trans. A. I. H., 1872, p. 341'den ; Gale, A. H. O., vol. 6, p. 43 ; Jameson, Organon, vol. 1, p. 470 ; Manson, Organon, vol. 2, p. 376 ; Ostrom, Organon, vol. 3, p. 205 ; Gallupe, Organon, vol. 3, 362 ; Cox, Hom. Cl., vol. 3, p. 114 ; Cserno, Szontagh, Raue's Rec., 1872, p. 150 ; Diyare, Schelling, Hartman, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 841 ; Kafka, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 425 ; Underwood, Hom. Cl., vol. 4, p. 23 ; Colburn, Times Ret., 1887, p. 95 ; Sabah diyaresi, Farrington, Hom. Kl., vol. 1, p. 51 ; Dizanteri, Hrg., Hartmann, Kidd, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 877 ; Gauwerky, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 446 ; Preston, Hah. Mo., vol. 4, pp. 17-18 (5 olgu) ; Preston, Hah. Mo., vol. 9, p. 9, Colburn, N. E. M. G., vol. 12, p. 357 ; Kolera, Engelhard, Wittmack, Tülff, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 478 ; Kurtz, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 951 ; Kolera ve dizanteri, Drysdale, B. J. H., vol. 8, p. 157 ; Kabızlık, Knorre, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 817 ; Goullon, Hom. Times, 1875, p. 82, A. H. Z., vol. 91, p. 61'den ; Knorre, Malaise, Linder, Goullon, Bernard, Guernsey, Bernard and Strong on Constip., pp. 79-83 ; Guernsey, Hah. Mo., vol. 5, p. 62 ; Frost, Hah. Mo., vol. 10, p. 150 ; Piersons, Organon, vol. 1, p. 325 ; Fekal impaksiyon, Elb, A. H. Z., vol. 110, p. 11 ; Rektum prolapsusu, Hirsch, Müller, Verwey, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 491 ; Anal prolapsus, Lobethal, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 994 ; Hemoroid, Hrg., Hartmann, Knorre, Lobethal, Diez, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 1001 ; (2 olgu) Sherbino, Hom. Phys., vol. 7, p. 387 ; Nefrit, sistit, hematüri, strangüri, renal kolik, taş, kum, mesane inaktivitesi, Hartmann, Kreuss, Goullon, Matlack, Hartlaub, Weber, Bredenoce, Schelling, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 24 ; Nefrit, Hencke, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 505 ; Heyne, Times Retros., 1877, p. 101, A. H. Z., vol. 95, p. 116'dan ; Diyabetes mellitüs, Prie, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 516 ; Renal kolik, Mc Laren, Hom. Phys., vol. 8, p. 239 ; Hematüri, Hesse, A. H. Z., vol. 110, p. 156 ; Sistit, (Sulph. ile) Brisken, Hom. Times, 1875, p. 88 ; , Ide, Allg. Hom. Ztg., vol. 104, p. 117 ; , Mc-George, Raue's Rec., 1875, p. 14 ; , Rosenbach, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 91 ; , Johnson, Hah. Mo., vol. 16, p. 595 ; Metcalf, N. A. J. H., vol. 3, p. 339 ; , Bahrenburg, Organon, vol. 3, p. 367 ; , Berridge, N. A. J. H., vol. 22, p. 194 ; , Hencke, Hom. Rev., vol. 1, p. 272 ; , Hartmann, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 60 ; Koch, A. J. H. M. M., vol. 1, p. 15 ; , Pasi, Hom. Times, 1876, p. 113 ; , Knorre, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 91 ; , Hartmann, Schreter, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 208 ; , Kafka, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 535 ; , Wesselhœft, Hom. Cl., vol. 4, p. 21 ; , Hartmann, Kreuss, Knorre, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 448 ; Hartmann, Hughes, Hughes' Phar., p. 57 ; Newton, B. J. H., vol. 28, p. 245 ; , Pratt, Hom. Times, 1876, p. 126, M. I., 1876, p. 132'den ; , Gross, Tietze, Holeczeck, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 343 ; , Gregg, T. A. I. H., 1881, p. 530 ; , Frost, Hah. Mo., vol. 10, p. 99 ; Hendricks, A. H. Z., vol. 111, p. 119 ; , Bojanus, Hom. Cl., vol. 3, p. 137 ; , Starke, A. J. H. M. M., vol. 3, p. 133 ; Koeck, Hom. Times, 1876, p. 133, H. P., vol. 7, p. 271'den ; , Gorton, Hah. Mo., vol. 7, p. 463 ; , Hahnemann, Hering, Hartmann, Lobethal, Schwarz, Werber, Schreter, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 237 ; Kafka, Raue's Rec., 1870, p. 253, A. H. Z., vol. 78, p. 6'dan ; , Fischer, Times Retros., 1887, p. 106 ; , Lulac., Hom. Cl., vol. 3, p. 129 ; , Hartmann, Diez, Eichhorn, Heichelheim, Schüler, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 384 ; , Spalding, N. E. M. G., vol. 10, p. 29 ; , Hartmann, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 319 ; , Woodyatt, Organon, vol. 3, p. 105 ; , Ballard, Hom. Phys., vol. 7, p. 378 ; , Haustein, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 656 ; , Knickerbocker, Raue's Rec., 1873, p. 180, N. Y. S. Trans., 1871, p. 310'dan ; , Wielobicky, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 408 ; , Hartmann, Rück Kl. Erf., vol. 2, p. 393 ; , Potter, Hom. Phys., vol. 7, p. 386 ; , Hartmann, Kreuss, Knorre, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 448 ; , Gross, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 666 ; , Kretschmar, Hartlaub, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 418 ; , Gream, N. A. J. H., vol. 2, p. 395 ; , Gorton, Hah. Mo., vol. 7, p. 515 ; , Hartmann, Kreuss, Stapf, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 193 ; Russell, B. J. H., vol. 14, p. 387 ; Parker, Hah. Mo., vol. 6, p. 291 ; Frost, Hah. Mo., vol. 10, p. 149, Potter, Hom. Phys., vol. 7, p. 385 ; Strupp, Hom. Times, 1876, p. 84, H. K., vol. 21, p. 57'den ; (2 olgu) Peters, Frank's Mag.'dan ; , Müller, Schleicher, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 689 ; Berridge, Hom. Cl., vol. 4, p. 92 ; Cushing, Hom. Times, 1876, p. 83, Mass. Trans., vol. 4, p. 667'den ; , Dunham, Hom. Phys., vol. 6, p. 21 ; , Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 726 ; , Kreuss, Jahr, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 220 ; , Hering, Hartman, Kammerer, Schrön, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 20 ; Wurmb, B. J. H., vol. 11, p. 49 ; , Morgan, Hom. Cl., vol. 4, p. 77 ; , Kreuss, Hartmann, Müller, Würm, Watzke, Schneider, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 308 ; Haustein, B. J. H., vol. 24, p. 671, A. H. Z., Temmuz 1866'dan ; , Berridge, Hom. Times, 1875, p. 69 ; , Jousset, A. H. Z., vol. 107, p. 127 ; , Squier, N. E. M. G., vol. 4, p. 126 ; , Hartmann, Pulte, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 475 ; , vb., Dixon, B. J. H., vol. 28, p. 375 ; , Rushmore, Hom. Phys., vol. 2, p. 319 ; , Hupfield, A. J. H. M. M., vol. 1, p. 13 ; , Lutze, A. H. Z., vol. 105, p. 132 ; , Stern, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 470 ; , Berridge, Hom. Cl., vol. 4, p. 110 ; Parezi
crurum , Huber, B. J. H., vol. 16, p. 295 ; Romatizma, İşias , Kreuss, Hartmann, Knorre, Goullon, Kammerer, Fielitz, Mschk., Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 527 ; Bacakta ağrı , Gregg, Hom. Phys. vol. 5, p. 168 ; Uylukta çıbanlar , Mschk., Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 184 ; Donmuş ekstremiteler , Gross, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 176 ; Tetanik emprosthotonos , Davies, Organon, vol. 2, p. 232 ; Tetanik konvülsiyonlar , Berretti, Hom. Times, 1875, p. 123 ; Travmatik tetanoz , Conant, N. E. M. G., vol. 9, p. 29 ; Tonik spazm , Smith, B. J. H., vol. 29, p. 815 ; Spazmlar , Smedley, Hah. Mo., vol. 7, p. 59 ; Epilepsi, Tonik spazmlar, Spazmlar, Kaslarda seğirme, Kramplar , Hartmann, Tietzer, Hoffendahl, Bethmann, Lietzau, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 583 ; Histeri , Theuerkauff, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 612 ; Kore , Bethmann, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 513 ; Epilepsi , Bender, Hah. Mo., vol. 8, p. 73 ; Emmett, Raue's Rec., 1871, pp. 190-1, from Med. Inv., vol. 7, p. 530, vol. 8, p. 14 ; Thayer, Hom. Times, 1876, p. 152, from Mass. Trans., vol. 4, p. 12 ; Nevralji , Clarke, N. E. M. G., vol. 5, p. 561 ; Kollarda ve ellerde parezi, Paresis crurum, Yüz felci, Sol taraflı paralizi, Apopleksiden sonra paralizi, Sol kol paralizisi, Ayak paralizisi, Parmaklarda parezi , Hartmann, Knorre, Kopp, Sonnenberg, Arnold, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 472 ; Paralizi , Goodno, A. J. H. of M. M., vol. 4, p. 60 ; W. J., Hom. Times, 1876, p. 152 ; Difteriden sonra , Newton, Hom. Rev., vol. 14, p. 403 ; Hemipleji , Frost, Hah. Mo., vol. 10, p. 149 ; Lokomotor ataksi , Bojanus, Raue's Rec., p. 812 ; Aralıklı ateş , Hrg., Knorre, Gastfreund, Tripi, Nagel, Escalier, Liedbeck, Griessel, Bürkner, Hartlaub, Baertl, Müller, Seidel, K. in L., Haustein, Sonnenberg, Mschk., Thorer, T., Szontagh, Käsem., Rück. Kl. Erf., vol. 4, pp. 953-969 ; Baertl, Analyt. Therap., vol. 1, p. 320 ; Powell, Raue's Rec., 1873, p. 214, from N. Y. S. Trans., 1871, p. 265 ; Partridge (5 cases), Raue's Rec., 1874, p. 280 ; Preston, Hah. Mo., vol. 4, p. 17 ; Hoyne, Hom. Cl., vol. 2, p. 251 ; Greenleaf, Hom. Times, 1876, p. 158, from N. Y. S. Trans., 1876-7, p. 149 ; Swan, Allen's Int., p. 193 ; , Higgins, Allen's Int., p. 192 ; , Kreuss, Griessel, Bojanus, Hartmann, Seidel, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 645 ; , Knorre, Strecker, Kidd, Hartmann, Müller, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 759 ; (3 cases), Eggert, Hom. Cl., vol. 4, p. 40 ; , Peterson, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 354 ; Hom. Times, 1853, No. 193, , Hartmann, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 288 ; , Hartmann, Reisig, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 145 ; , Martin, Hom. Cl., vol. 4, p. 7 ; , Raue's Rec., 1875, p. 26 ; , Thomson, Hom. Phys., vol. 3, p. 106 ; , Hullhorst, Organon, vol. 2, p. 113.
ZİHİN [1]
Bellek kusurlu ; tavır utangaç ve beceriksiz.
Kalabalık içinde ya da çok sayıda gaz lambasının yandığı yerlerde başı döner ve fenalaşır. θ Agorafobi.
Düşünce akışı yavaştır ; uygun olmayan ifadeler seçer.
Okuyamaz ya da hesap yapamaz, çünkü düşünceler arasındaki bağlantıyı kaybeder ; aklını yitireceğini düşünür.
Çok kolay afallar ; her şey ters gider.
Can sıkıntısı ; zaman dayanılmaz derecede uzun görünür, yavaş geçer.
Enerji kaybı.
Çabuk öfkelenmeye veya heyecanlanmaya yatkın ya da kinci, kötü niyetli yaradılışta olan çok titiz, dikkatli, gayretli kişilere özellikle uyar.
Sinirli, asık suratlı, somurtkan ; rahatsız edilirse kavgacı olur.
Duyular üzerine gelen izlenimlere aşırı hassasiyet ; gürültü, koku, ışık ve müzik ile en önemsiz belirtiler katlanılmazdır ; zararsız her söz gücendirir, en küçük gürültü korkutur, kaygılıdır ve kendinden geçecek gibidir, en uygun ilacı bile tolere edemez.
Okumaya ya da konuşmaya dayanamaz ; sinirlidir ve yalnız kalmak ister.
Kusur bulmaya ve çıkışmaya eğilimli ; somurtkan ; inatçı ; hayran olduğu kocasıyla yalnız kaldığında onu öldürmeye yönelik çılgınca bir istek.
Sinirli, öfkeli bir mizaç, küçük şeyler hakkında kaygılı tasalanma. θ Kloroz.
Ateşli, heyecanlı bir mizaç ; şiddetli ; sansasyonel.
Başkalarının kusurları yüzünden onları şiddetle azarlamaya çok yatkındır.
Huysuzdur, başkalarının isteklerine inatla direnir.
Hasetten kavga eder, sitem eder, azarlayıp hakaret eder; bunlara hayâsız ifadeler karışır ; kısa süre sonra uluyarak yüksek sesle ağlar.
Ona bir şey söylendiğinde sabrı taşar ; hiçbir kışkırtma olmaksızın öfkelenir ve saldırganlaşır ; dik başlı ve iradeci olur. θ Menoraji.
Delirium tremens : aşırı hassasiyet, sinirsel uyarılabilirlik ve kötü niyetli taşkınlık ile ; tarif edilemez anksiyete ; hiçbir yerde huzur bulamaz ; çeşitli görüntüler görür ; ekstremitelerde titreme ; bardağı dudaklarına içindekini dökmeden götüremez ; uyanıkken dehşet verici illüzyonlar ; korkudan uykudan sıçramasına yol açan korkunç rüyalar ; uykusuzluk ; kendisini, her türlü maskaralığı yapan ya da cevap vermek zorunda olduğunu düşündüğü sorular yönelten kişilerle çevrili hayal eder ; şiddetlidir, kaçmaya çalışır ; sorulara akla uygun cevap verir ve durumunun bilincindedir ; nöbetin üçüncü gününde zemine düşmüş, sertleşmiş, soğuk ve bilinçsizdi ; dizlerde sarsılma, desteksiz dik durmayı güçlükle başarır ; kekeleme, kalın konuşma ; ekstremitelerinden hiçbirini sakin tutamaz ; sık sık sorulara yanlış cevap verir ; büyük bir korkunun musallat olduğu biri gibi görünür.
Kendi durumundan söz etme isteği, bunun üzerine kaygılı düşünceler ile birlikte.
Sinirlilik ve intihar etme eğilimi ile birlikte anksiyete, fakat ölmekten korkar.
Bir umutsuz, bir neşeli ; dönüşümlü.
Belirli bir neden olmaksızın büyük zihinsel anksiyete ; yaşamını sürdüremeyeceğini düşünür ; bunaklaşma ; üşüme ; uykusuzluk ; iştah iyi olmasına rağmen gaita seyrektir ve serttir ; sık ve hızlı idrar yapma, zaman zaman istemsiz.
Kolayca korkar ve olabilecek en ufak şey yüzünden neredeyse kendinden geçer ; taze havadan kaçınır. θ Menoraji.
Hipokondriyazis : çok okuyup evde fazla oturan, karın şikayetleri ve kabızlığı olan erkeklerde ; hazımsızlık için kullanılan her türlü şarlatan ilacından sonra ; sinirli mizaç ; karaciğer ya da mide rahatsızlıklarından kaynaklanan, özellikle ayyaşlarda ; < yemekten sonra, hassasiyet ile birlikte.
Mevkiini kaybetmesinin sonucu melankoliktir, somurtkan, kaprisli, sinirli, aceleci ; en ufak karşı çıkma onu bütünüyle çileden çıkarır ; saatler boyunca konuşmaya katılmak istemeden kalır.
Çürük diş çekiminden sonra melankoli ; dişinden başka bir şeyden söz etmez ; odasına çekilir ve ancak çok yalvarıldıktan sonra kapıyı açar ; hekim içeri girdiğinde gözleri yere eğik, odanın en uzak köşesine çekinerek çekilir ; pek çok sorudan ancak birkaçını cevaplar ve yine yalnızca dişinden söz eder ; en ufak gürültüye tahammülsüzlük ve doğum eylemine/çalışmaya karşı büyük tiksinme ; bütün gün aylak aylak oturur, ağlar ve anksiyetesinden yakınır.
Sabahları çalışmaya isteksizlik ve büyük bitkinlik ya da güçsüzlük.
Çalışmaya sabrı yoktur.
Devam eden zihinsel efordan sonra ortaya çıkan rahatsızlıklar ; buna karşı isteksizlik, özellikle dış nesnelerden bağımsız olarak öznel düşüncelerin işlenmesini ve birbirine bağlanmasını gerektiren biçimine karşı.
Konuşurken ve yazarken kolayca yanılır ; elde beceriksizlik.
Öfkeden sonra : üşüme ile sıcaklık dönüşümlü ; safra kusması ve susama ; büyük tembellik ve kendini meşgul etmeye karşı tiksinme.
Sabit bir fikirle işkence çeken hastada zihinsel bozukluk.
Yatakta aptal bir halde uyanık yatar, bazen dostça bir ifade ile, bazen gözlerini tam karşısına dikip bakarak ; tek kelime konuşamaz, ara sıra esner, inler ve iç çeker ; sık sık elini alnına götürür ve kaşlarını çatar. θ İncinmiş onurun etkileri.
Boşa çıkan hırs yüzünden afallamış, tutarsız konuşur ; yapmaya kalkıştığı her şeyi yanlış yapar ; başta ağırlık, midede ve belde ağrı ; kendini güçsüz hisseder, doğrulup oturamaz ; yüzü bir soluk, sivri ve keskin burunlu, bir kızarık, nabzı irrite olmuş haldedir.
Somurtkan ve inatçıdır ; yemek yemek de konuşmak da istemez ; gözleri iri ve konjesyone ; idrar koyu renkli, unumsu sediment ile. θ Mani.
Saatlerce hareketsiz ve dalmış halde oturur (genellikle öğleden önce); belirgin bir ruhsal ve bedensel bitkinlik sergiler, rahatsız bir yüz ifadesi ve donuk, çökmüş gözlerle önüne bakar; sanki hiçbir şeye ilgi duymuyormuş gibidir ve sorulara, cevap verirse de, tutarsız biçimde yanıt verir; bazen on ya da on beş dakika süren huzursuz bir uyuklamaya dalar, bundan tam bilince güçlükle ve yavaş yavaş döner; öğleden sonra ve özellikle akşam çok heyecanlıdır, konuşkan, hatta geveze olur, fakat bir konudan ötekine atlar; o zaman gözlerinde kendine özgü bir parlaklık vardır, yüzünde derin bir ciddiyet ifadesi bulunur; uçuk, fantastik planlara girişir, kendisini zengin sanır ve binler bağışlamak ister, büyük ama gereksiz alımlar yapar; kendisini hasta saymaz; neredeyse iki haftadır uyumamıştır, bütün gece bir milyon kazanabileceği ya da kaybedebileceği bir dava üzerinde kafa yorar; başı sıcak, derisi kuru, ten rengi sarımsı, pupillalar daralmış, dili kaplı, nabzı sert ve küçüktür, biraz hızlanmıştır; kabızlık; hekimin sorularına isteksizce ve yavaş cevap verir, ayrıca bütün gece üzerinde çalıştığı söz konusu davanın karmakarışık, akıldışı bir ürünü olan iddianameyi okumasına izin verilmezse buna gücenir. θ Delilik.
Üç ay önce ruhsal bir sarsıntı geçirmiş; o zamandan beri yalnız kalmaktan korkuyor ve daha önce düzenli olan adetleri gelmemiş; sabah sersemlemiş gibi; uykuda sıçrama, gece terlemeleri; dokunulduğunda veya bastırıldığında mide çukurunda ağrı; boğaza sık sık yükselmeler ve boğulacakmış gibi his; kulaklarda uğultu; tepe noktasından enseye uzanan, titremeyle birlikte atıcı baş ağrısı; uykuya eğilim; kendisini ya da başkalarını öldürmesin diye bıçak ve benzeri şeylerden korku; nöbetler çarpıntıyla başlar, ateş başına hücum eder ve şiddetli anksiyetenin eline düşer; düşünceler dağınık; sıcak basması çıkar ve nöbet esnemeyle son bulur.
Heyecan, uykusuzluk ve bitkinlikten gelişen puerperal mani; menorajisi olmuş ve ardından gelen güçsüzlük için çok viski ve sert kahve içmiş; kaşektik görünüm; iri, sönük, cansız gözler; yatakta yarı örtüsüz yatar, doğrulur ve sonra yeniden uzanır; sürekli yakınır, eleştirir ya da açıklamalar yapar, kimi zaman sözcükleri yerindedir, kimi zaman da tumturaklı ifadeler kullanır; hekimi tanır tanımaz tıbbi bilginin eksikliğinden söz etti ve kalpsiz yaşanamayacağını söylemenin yanlış olduğunu ilan etti, çünkü kendisini onsuz pek iyi hissettiğini, kalbinin sıkıca yapıştığı plasentayla birlikte dışarı geldiğini, bakıcının da ikisini gözlerinin önünde ayırdığını söyledi; kocasından yakınır, onun kendisini hasta olduğuna inandırmak istediğini, oysa kendisinin dans edip şarkı söyleyebildiğini söyler; grotesk hareketler ve çılgın sıçrayışlar yapar, fakat kısa süre sonra nefessiz kalarak çöker; nimfomani; sık sık öfkelenir; ılık şekerli su dolu bir kâseden sık sık yudum alır ve bunun kendisine yeni bir kalp oluşturacağını söyler; karında şişkinlik; epigastrik, hepatik ve uterin bölgeler baskıya hassastır; beş ila altı gün dışkı olmaz; çok sık ve bol miktarda soluk, sulu idrar çıkar; vajinadan beyaz, mukuslu akıntı gelir.
Dementia paralytica.
SENSORİYUM [2]
Bayılacakmış gibi baş dönmesi.
Başta sarhoşluk benzeri sersemlik.
Bir önceki günden kalma sarhoşluk; görme ve işitmenin kaybolur gibi olmasıyla birlikte, < öğle yemeğinden sonra ve güneşte; sabah başta ağırlık.
Başını dik tuttuğunda başta sersemletici bir his; aşağı eğdiğinde alında sanki içine ağır bir şey düşüyormuş hissi.
Gece âlemlerinden kalmış gibi sersemlik ve konfüzyon; başta küntlük.
Başının bedeninden ölçüsüz derecede büyük, bir kilise kadar büyük olduğu hissi.
Baş dönmesi: oturduğu yerden ya da yataktan kalkarken veya başını kaldırınca; öncesinde gerici baş ağrısı ve alında sıcaklık bulunan, görmenin kararması ya da işitme kaybıyla birlikte; elektrik çarpması gibi aniden gelir; gece uykudan uyandırır; çaydan veya kahveden, öne eğildikten sonra ya da yukarı bakarken <, düşmemek için bir şeye tutunmak zorunda kalır; nesneler çevresinde hareket ediyormuş gibi görünür; sindirim bozuklukları, gaz, kabızlık ve portal stazla birlikte karın şikayetlerinden; hemoroidli kimselerde; bastırılmış hemoroid kanamasından sonra; düşünememeyle birlikte; bilinç kaybı; öne düşer; sanki bir yana ya da geriye düşecekmiş gibi; öne eğilirken; sanki beyin daire çizerek dönüyormuş gibi; sanki oda dönüyormuş gibi; sabah ve öğle yemeğinden sonra sendeleme; alında ağrılar, yüzde sıcaklık ve kızarıklıkla birlikte; görmede kararma ve sendelemeyle birlikte; yemek yerken ve yemekten hemen sonra; yürürken ve hatta yatakta yatarken; hareketsiz yaşamdan, alkollü içeceklerden, sigara içmeden, kahveden, afyondan, çiçek kokusundan, gazdan, eterik yağlardan vb.; bulantıyla birlikte; tifodan sonra; gece uykusuz kalmaktan ve zihinsel aşırı efordan.
Bayılma: sabah, gece ya da öğle yemeğinden kısa süre sonra; açık havada; başa ve göğse konjesyonla birlikte; gebelikte; zihinsel çalışmayla tükenmiş ya da aşırı içki kullanımına düşkün kişilerde; bulantı, soluk yüz, gözler önünde ışık çakmaları ya da görmede kararma, mide ağrıları, iç sıkıntısı, titreme.
Apopleksi: bilinçsiz halde yere düşer; geriye düşme eğilimi; yüz soluk; baş sıcak; nabız hızlı, sert; sağ elin ağza doğru otomatik hareketleri; bütün sol taraf tamamen felçli ve hareketsiz; ağız çarpılmış; konuşma kaybı; stertörlü solunum; çenenin düşmesi, paralizi; nöbetten önce baş dönmesi, kulaklarda uğultu, bulantı ve kusma dürtüsü vardır; bacaklar soğuk ve hissizdir; ağır bir yemekten sonra ya da içki veya kahvenin kötüye kullanımından; bol yiyip içen, rahat yaşayan kimselerde; ptyalizmle birlikte; özellikle alt ekstremitelerde paralizi; kendisine konuşulunca gözlerini açar, kekeleyerek konuşur ve yeniden uykuya çöker; gözler bulanık, parlaklıktan yoksun, göz pınarlarında pürülan madde vardır; yutma organları ve alt ekstremiteler tamamen felçlidir; sağ üst çene gevşemiştir; nabız dolgun, yavaştır; sol eliyle başını tutar.
BAŞIN İÇİ [3]
Alında: gerici baş ağrısı; sanki içeri bastırılıyormuş gibi, gece ve sabah, başı soğuk havaya çıkarınca <; yeterince uyumamış gibi bastırıcı ağrı; gözler dışarı bastırılacakmış hissi; yırtıcı ağrılar; başı bir şeye dayayınca veya sırtüstü yatarken >; uyanır uyanmaz ve yemekten sonra yanma; sabah baş ağrısıyla birlikte sıcaklık; iri ve güç çıkan dışkıyla birlikte baş ağrısı; kabızlıkla birlikte, ülserasyon olmuş gibi hassas periyodik baş ağrısı; gözlerin üstünde ağrı, bayılma nöbetleriyle birlikte; beynin tabanından oksiputa yayılan ağrı.
Sol göz üzerinde bastırıcı baş ağrısı ve kemiklerde sanki ezilmiş gibi ağrı; gözü açamaz.
Önce şakaklarda, sonra alında, sonra oksiputta içe doğru çeken ağrı.
Yarım taraflı baş ağrısı: sanki beyine bir çivi bastırılıyormuş gibi; aşırı kahve kullanımından.
Beynin sol hemisferinde, orbitadan paryetal kemiğe ve oksiputa doğru yayılan şiddetli seğirici ağrılar veya künt saplanmalar, yemekten kısa süre sonra.
Başın bir tarafında, sabah erkenden başlayan ve hasta bilinçsiz ya da yarı hezeyanlı hale gelinceye kadar şiddeti artan saplanmalar ve baskı.
Beyinde ezilmişlik hissi, genellikle tek (sağ) taraflıdır; ağrısız tarafın üzerine yatınca >.
Yemekten sonra, yanaklarda sıcaklık hissi ve bedende, en azından ellerde, üşüme hissiyle birlikte yırtıcı baş ağrısı.
Sabah başta içe doğru çeken-yırtıcı, seğirici ya da yanıcı ağrı.
Kafatası iki yana ayrılıyormuş gibi bastırıcı baş ağrısı.
Baş sanki yarılacakmış gibi hissedilir ve saçlı deri dokunmaya hassastır, ellerle başa yapılan basınç ağrıyı >. θ Gebelik.
Sabah, yemekten sonra ve güneşte sersemletici ya da uyuşturucu baş ağrısı.
Beyin: sanki dövülmüş ya da baltayla yarılmış gibi; sanki içine bir iğne saplanmış gibi; kontüzyon ağrısı; yürürken parçalanmış gibi hissedilir; sanki ezilmiş ve dövülmüş gibidir; harekete ve yürümeye aşırı hassastır; sanki parçalara ayrılmış gibi; açık havada yürürken ya da koşarken sarsılıyor gibidir; sanki bir eksen üzerinde hızla dönüyormuş gibi.
Sabah baş ağrısı, sürekli didici (künt saplanıcı, zonklayıcı); öne eğilince <, o zaman sanki alından bir parça düşecekmiş gibi olur.
Başta zonklayıcı ağrı. θ Hematemez.
Çimdikleyici baş ağrısı.
Başta, sabah başlayan ve akşama doğru > olan bastırıcı, oyucu ağrılar; görmede bulanıklık, ekşi kusma ve çarpıntı; zihinsel efor, ışık, gürültü, kahve ve yemekten sonra <.
Sanki ağır bir şey başın içine doğru çöküyormuş gibi baskı.
Sabah, sanki gece uyumamış gibi baş ağrısı; başta ağırlık.
Başta vızıltı, baş dönmesiyle birlikte ya da yürürken sarsıntılarla.
Bilinç kaybıyla birlikte baş ağrısı.
Sabah uyanır uyanmaz beynin ortasında baş ağrısı; gözleri açmadan önce bile hissedilir.
Başa konjesyon: yanmayla birlikte; şişkin yüzde sıcaklık ve kızarıklık; alında şiddetli ağrılar, baş dönmesi; burun kanaması; dışkılama sırasında; portal obstrüksiyondan.
Bulantı ve ekşi kusmayla birlikte romatizmal baş ağrısı.
Gözlerde dolgunluk ya da kan toplanması hissinin eşlik ettiği baş ağrısı. θ Aralıklı.
Başını özellikle kuru rüzgârdan ya da hava cereyanından kolayca üşütme.
Vertekste: zihnin bir noktaya sabitlenmiş dikkatinden olan, bastırıcı ve zonklayıcı baş ağrısı; sanki içine bir çivi çakılıyormuş gibi; sanki kafatası birbirinden ayrılacakmış gibi.
Oksiputta: sabah, kalkar kalkmaz bastırıcı baş ağrısı; sanki kafatası zorla ayrılıyormuş gibi her iki yandan dışa doğru itilen, beyinde sıcaklıkla birlikte olan ve ellerle basınç uygulayınca bir an için > olan ağrı; baş dönmesi, gözlerde ağrı ve mide bozukluğu ile birlikte şiddetli baş ağrısı; regl zamanında, beyinde bir ülser varmış ve irin oluşturuyormuş gibi, yatarken < olan baş ağrısı; berelenmiş gibi ağrı; enseye yayılan yırtıcı ağrı, kaygılı terleme ile birlikte; üşür gibi içe çeken ağrı; safravi ataklarla birlikte ağrılar.
Periyodik sefalalji; sızlayıcı, içe çeken karakterde ve başın bir yanında, sanki berelenmiş ya da sarsılmış gibi.
Histerik kadınların baş ağrısı; delici bir clavus şeklinde ya da şakak bölgesinde korkunç bir basınç olarak ortaya çıkar, onları uzanmaya zorlar ve kusma eşlik eder.
Hareketsiz yaşam alışkanlığı olan ve büyük zihinsel efora alışkın erkeklerin baş ağrıları; frontal bölge ve şakaklarda basınç; sabah uyanır uyanmaz erken saatlerde ortaya çıkar; dik otururken kulaklarda, kalp atımları ile eşzamanlı gürültüler; bozulmuş sindirim; kabızlık; karamsarlık; gangliyonik sinir sistemindeki bozukluklardan kaynaklanan sempatik nitelikte baş ağrıları.
Güçlü, pletorik erişkinlerin; konjesyon, baş dönmesi, yüzde kızarma ve kabızlıkla birlikte olan baş ağrıları.
Mastürbasyon nedeniyle zayıf düşmüş, her iki cinsten gençlerde görülen baş ağrıları; aniden, bir nesneye bakarken yalnızca gözün sabitlendiği kısmı görürler, geri kalan her şey bu noktanın etrafında yüzüyormuş gibi görünür; ele bakarken yalnızca bir parmağı ya da sandalyenin yalnızca bir bacağını görürler; basılı yazıyı güçlükle harf harf okurlar, kelimenin tümünü bir bakışta kavrayamazlar; dış kantuslardan pupillalara doğru, ateş çemberi gibi çakmalar; gözyaşarması; ardından kusmayla birlikte, giderek şiddetlenen ağır bir baş ağrısı başlar.
Kötüleşme : zihinsel efordan, üzüntü ya da öfkeden; açık havada; uyanınca; yemek yedikten sonra; kahve ya da alkollü içkilerin kötüye kullanımından; mide ekşimesinden; güneş ışığında; öne eğilmekten; ışıktan ve gürültüden; hareket ederken ya da gözleri açarken; hareketsiz bir yaşam sürmekten; öksürmekle; aşırı iyi beslenmeden ya da çok baharatlı yiyeceklerden; fırtınalı havada; ilaç kullanımı sonrasında; mastürbasyon nedeniyle; kabızlık ya da hemoroidlerden.
İyileşme : sıcak bir odada; başı bir şeye dayayınca ya da sırtüstü yatarken (frontal baş ağrısı); istirahatte; ağrısız taraf üzerine yatarken; başı sarıp sarmalayınca; sabah kalktıktan sonra (migren tipi baş ağrıları dışında).
Özellikle erken evrelerde zihinsel tükenme; irritabl ya da hipokondriyak ruh hali.
Çocuk elini, sanki bir şeyi yüzünden uzaklaştırmaya çalışıyormuş gibi, sürekli yüzünün üzerinde gezdirir; ayaklara dokunulduğunda spazmlar yeniden başlar. θ Beyin hastalığı.
Serebrospinal menenjit; "eksplozif form;" vücudun bir bölümünden beyne doğru aniden başlayan sarsıntılar; buna uzuvlarda uyuşma ve paralitik çekilme eşlik eder; uyuma korkusu; korkunç rüyalar; irritabl mizaç ve hipokondriyazis.
Hareketsiz yaşam alışkanlıkları, zihinsel çaba ve taşkın yaşam tarzı hastalığı oluşturacak şekilde etkili olduğunda yaklaşan beyin yumuşaması; ayrıca özellikle fazla iyi yaşamış kişilerde; bellek kararsız; zihni zorlamaya yönelik her girişimde baş ağrısı gelir; sabah uyanınca vertigo; sallantılı yürüyüş.
DIŞ BAŞ [4]
Baş sol omuza doğru kırk beş derecelik bir açıyla eğik; kasılma istemli ya da istemsiz olarak aşılamıyor; ağrısız, sabah >, akşama doğru <.
Saçlı deri dokunmaya ya da rüzgâra hassas; sıcak tutulmakla >.
Deri örtüleri sanki berelenmiş gibi son derece ağrılı.
Oksiputtaki saçlar (saçlı deri) ağrılıymış gibi gelir.
Başını kolayca üşütür; çoğunlukla kuru rüzgârdan ya da cereyandan.
Başın ve yüzün soğuk olan bir yarısında kötü kokulu ter; anksiyete ve başın üstünü açma korkusu ile birlikte; ter ağrıyı > eder.
GÖRME VE GÖZLER [5]
Optik sinir atrofisi.
Retina hiperestezisi; başın tepesinde ağrılar; uykusuz; sabah irritabl uyanır; ışığa tahammülsüzlük, sabah <; gözleri kullanmaya yönelik en ufak girişimi, çeşitli oküler kaslarda şiddetli ağrılar ve spazmodik hareketler izler; deriyi tahriş eden gözyaşarması.
Görme son derece hassas.
Fotofobi: sabah; görmenin bulanıklaşması ile birlikte.
Gözlerin önünde şimşek gibi çizgiler.
Net görme alanının hemen dışında parıltılı bir görünüm; ayrıca gözlerin önünde yüzen siyah ve gri noktalar.
Bir hafta süreyle çift görme; ardından sol üst göz kapağında düşme ve üçüncü çift sinirin bütün liflerinde üç gün süren tam paralizi.
Kas astenopisinden, paralitik şaşılıktan kaynaklanan diplopi.
Sabah saat 4'te ruhsal ıstırapla uyanır; göz kürelerinde ağrı, görme bozulmuş, umutsuzdur; görmesini kaybedeceğinden korkar.
Görmenin bulanıklığı ve pırıltılanması; şakaklardan geçen şiddetli ağrılar; bulutlu havada daha iyi görebilir; hava kararmaya başlayınca neredeyse her zamanki kadar iyi görür; uzaktan kendisine doğru gelen bir araba takımı görürse, onu iki tane gibi görür; yemekten sonra rüzgâr geğirmesi; dil çatlak; ellerde titreme; her tarafta tremor; nabız ince, zayıf, 70; yüz kirli renkte; çok ilaç almıştır. θ Tütün zehirlenmesi.
Bir sabah okurken görmesinin önünde bir bulanıklık fark etti ve sağ gözünü kapatınca sol gözüyle göremediğini anladı; görme öğleden sonra neredeyse geri döndü, ama ertesi sabah yine kayboldu ve bir daha geri gelmedi; sağ v. 20/20, güçlükle; sol v., altı feet mesafeden parmak sayıyor; gözlükle düzelme yok; oftalmoskop, refraksiyon, göz ortamları ya da fundusta değişiklik göstermedi, yalnızca yansıyan ışığa bir miktar hassasiyet vardı, bu da göz küresinde iğne batar gibi ağrı yapıyordu. θ Tütün amavrozu.
Sarhoş edici içkilerin alışılmış kullanımı sonucunda görme bozulması.
Aşırı ısınmanın yol açtığı görme bulanıklığı.
Gözleri aşırı kullanmaktan akomodasyon gücünün zayıflaması.
Koryoretinit; zonklayıcı ağrı ile, özellikle sol gözde, sabah <, göz küresi dokunmaya ağrılı, skleranın üst kısmı parlak kırmızı, gözdeki yanıcı ağrı yıkamakla > olmaz, belirtiler yatınca <.
Uyarıcı kullanmaya bağımlı kişilerde choroiditis disseminata.
Iritis syphilitica, orta derecede siliyer enjeksiyon, bir miktar fotofobi, sıcak gözyaşarması, sabah <, havaya hassasiyet ile.
Spinal irritasyona bağlı pupilla dilatasyonu.
Korneada ülserler ve püstüller, aşırı fotofobi ile; sabah kötüleşmesi, çok gözyaşarması; gözde ve gözün üzerinde keskin, saplanıcı ağrı, bazı olgularda başın tepesine kadar yayılan ve her zaman sabah < olan; gözlerde ve göz kapaklarında yanıcı ağrı; geceleri gözde yırtıcı ağrı, uykudan uyandırır; saçını taradığında göz sanki yuvasından dışarı bastırılıyormuş gibi hissedilir; gözde sıcak su hissi; alt kapakta sanki bir şey onu kesiyormuş gibi ağrı; bazen gözleri soğuk suyla yıkamak ağrıyı hafifletir.
Dağlanmış büyük santral kornea ülserleri; sabah aşırı fotofobi, içine uzanan kan damarları yok; keskin saplanıcı ağrılar.
Nöroparalitik keratit.
Sklerotika iltihabı; batıcı ağrılar ve güneş ışığına tahammülsüzlük ile birlikte.
Sklerada ekimoz; konjonktiva altında kan sızması, çoğu kez sefahat ardından ya da gece geç saatlere kadar ders çalıştıktan sonra, dispepsiye yatkın kişilerde.
Göz akında kan ekstravazasyonlarını andıran, ağrısız, sınırlı kırmızı noktalar.
Gözlerden kan sızması.
Yalnızca yazın görülen ve sabah < olan trahom ve folliküler konjonktivit.
Pannusla komplike olmuş, çok tedavi görmüş eski trahom olguları.
Göz aklarında ağrısız enjeksiyon.
Göz aklarında kırmızı çizgiler ve bastırıcı-gerginlik veren ağrı ile birlikte gözlerde şişlik.
Gözler, nemli bir göz iltihabında olduğu gibi ya da sanki baskılanmış bir koriza varmış gibi yaşarır.
Kapaklarda yakıcı acı ve kaşıntı, kantuslar pürülan mukusla dolu; gözler iltihaplı; özellikle sabah gün ışığına tahammül edememe; geceleri onu uyandıran yırtıcı göz ağrıları; sert, gecikmiş gaita; hemoroidler. θ Oftalmi.
Gözlerde yırtıcı ağrılar; kapak kenarları kırmızı ve dokunmaya çok hassas; sabah gözleri açınca ışığa tahammül edemez; bol gözyaşarması; belin alt kısmında berelenmiş gibi ağrı; parmaklarda sertlik; eski gutlu kişiler. θ Artritik oftalmi.
Ophthalmia neonatorum; kapaklar çok şiştir, kolayca kanar ve çocuk kusma, kabızlık ve gazlı kolikten rahatsızdır.
Başlangıç döneminde romatizmal oftalmi.
Şiddetli skrofüloz oftalmi; gözlerinin üzerine bağlanmış bir bandajla yüzüstü yatar; aşırı hassasiyet nedeniyle gözler muayene edilemez.
Oftalmi; iç kantuslar diğer kısımlardan daha fazla iltihaplı; kanlı eksüdasyon; tuz değmiş gibi yakıcı acı; tümü sabah <.
Geceleri gözlerde şiddetli ağrı; konjonktival enjeksiyonla birlikte; aşırı kullanımdan, özellikle yapay ışıktan kaynaklanır.
Konjonktivit; sabah <, kapakların birbirine yapışması ve fotofobi ile.
Vernal konjonktivit.
Birincil hastalık iyileştikten sonra göz küresinde kalan silik, tembel görünümlü kızarıklık.
Sabah esneme sırasında gözler yaşla doludur, gözyaşarması vardır.
Kapak kenarı, özellikle dokunmada ve sabahları, sanki sürtülüp tahriş olmuş gibi ağrılıdır.
Özellikle sabahları üst kapaklarda basınç.
Kantuslar ağrılıdır, sanki yara olmuş gibi; pürülan.
Sabah, yatakta, iç kantuslarda yakıcı acı veren kuru his.
Kapaklar yanar ve kaşınır, özellikle kenarları; sabah <.
Gözlerde, özellikle dış kantuslarda, tuzdan olmuş gibi ısırıcı duyum; gözyaşarması ile birlikte.
Kapaklarda yakıcı acı ve kurulukla birlikte siliyer blefarit, özellikle sabahları.
Göz kapaklarında ağırlık ve sık sık kapanma.
Blefarospazm; kapaklarda seğirme; kırpıştırma.
Sol taraflı supraorbital nevralji; gözler enjekte olmuş.
Gözleri en ufak kullanımdan sonra bile gözlerde şiddetli basınç.
Işığa bakarken yanıcı ağrı; gözlerin üstüne doğru yukarı fırlar; yatağa giderken kaşlar bölgesinde ağrı ile birlikte.
Gözlerde kaşıntı, ovuşturmakla >.
Gözler enjekte, sarımsı ve sulu; gözlerin çevresinde koyu halkalar. θ Sarı humma.
Gözlerde ve yüzde sarılık. θ Sarılık.
Göz kürelerinin (alt kısmı) sarı.
Oküler kaslarda parezi; uyarıcılardan ya da tütünden <.
Şaşılık, periyodik karakterde; özellikle zihinsel heyecandan < ya da bir yaralanmanın sonucu olduğunda.
Gözün sinirsel hastalıkları; çok sinirlilik ve sabah kötüleşmesi ile.
Karaciğer hastalığıyla ilişkili göz rahatsızlıkları; belirtiler sabah < ve bazılarında soğuk banyo ile >.
İŞİTME VE KULAKLAR [6]
İşitme sinirinde hiperestezi; her ses ağrılı biçimde etkiler.
İşitme güçlüğü: uğultu, şarkı söyler gibi sesler ve başka gürültülerle birlikte; istirahatte geçen fakat hareket edince yeniden ortaya çıkan kulak çınlaması ile birlikte.
Kulakta sesler: güçlü yankılanma, uğultu; çınlama; tıslama; kükreme benzeri uğultu; ıslık sesi; değirmen sesi gibi vınlama ve gürültü.
Kulaklarda, alına ve şakaklara yayılan yırtıcı, saplanıcı ağrılar; sabahları, akşam yatakta ve sıcak bir odaya girerken <.
Kulakta saplanmalar, basınç ve sarsıntı tarzında ağrılar; çoğu kez şiddetli. θ Otalji.
Yüzü kaldırınca kulaklarda gerginlik hissi; yutkunurken kulaklarda dışa doğru bastırılıyormuş gibi ağrı.
Alına ve şakaklara ya da orta kulağa uzanan otaljik ağrılar.
Kulak içinde, östaki borusu boyunca kaşıntı; sık yutkunmaya zorlar ve gece istirahatini bozar.
Meatus ve işitme kanalı kuru ve hassas.
KOKU VE BURUN [7]
Güçlü kokulara aşırı hassastır; bunlar hatta bayılmaya bile yol açar.
Burun önünde eski peynir, kükürt ya da kav gibi bir koku.
Yiyecek ve içecek ona çürük kokar; tütün kokusuna tahammül edemez.
Sık hapşırma; sabah, yatakta; kalktıktan sonra aniden bol akışlı nezle.
Burnun içi iltihaplı ve ağrılı derecede hassas.
Burunda ve boğazda kazınma hissi.
Burunda sürekli sıcaklık hissi; sık nezle önsezisi.
Nezle: burundan yakıcı akıntı, buna karşın burun tıkalı hissedilir; kuru, geceleri <, burun özellikle açık havada tamamen dolu, fakat içeride akıntılı; bebeklerde memede ya da kızamıkta burun tıkanıklığıyla birlikte; gündüz akıntılı, gece tıkalı; sabah akıntılı; öğün sonrası; boğazda kazınma, burunda karıncalanma ve sürünme hissi ve hapşırma ile; burun tıkalı, kuru öksürükle birlikte; alında ağırlık ve sabırsız ruh hali ile; başta ve yüzde büyük sıcaklık hissi ile; başlangıç evrelerinde, eğer kuru, soğuk havadan ya da soğuk yerlerde oturmaktan, özellikle soğuk taş basamaklarda oturmaktan kaynaklanmışsa; gözyaşarması ile; sıcak odada <, açık havada >; hareket edince sıcak basar, ateşli ve üşür.
Şiddetli hapşırma; boğazda ülserler ve burundan sulu akıntı, ağız ve dilde ağrılı yamalar.
Katar; baş ağrısı, yüzde sıcaklık, üşüme ve boğazda çok miktarda mukus ile.
Nezle nöbeti sırasında üşütmeden sonra, sağ frontal sinüste onu neredeyse çılgına çeviren inflamatuvar ağrılar; alnın sağ tarafında, sanki kemiklerdeymiş gibi şiddetli yırtıcı ve saplanıcı ağrı; göz kapaklarında kızarıklık; burunda tam kuruluk ve tıkanıklık; ağrı sabahları ve ateş yanında <; nabız sert, dolgun, sık; kabızlık.
Hapşırmanın, sonrasında bir çöküntü hali gelişinceye kadar uzayan sıkıntılı nöbetleri; öncesinde Schneider zarı, konjonktiva ve yüzde aşırı tahriş bulunur; yüz, nöbet sırasında ve aralarda, sanki yakınına kızgın bir demir levha tutulmuş gibi ısınır. θ Saman nezlesi.
Çocukların hırıltılı burun tıkanıklığı ya da akışkan nezlesi.
Burunda kanlı mukus.
Burun kanaması: kan koyu; sabahları; bastırılmış hemoroidal akıntıdan; uykuda, öncesinde baş ağrısı ve kırmızı yanaklarla; öne eğilince; başa basit konjesyondan kaynaklı.
Burun deliklerinin kenarlarında, akşamları burnu hareket ettirince, ülserleşmiş gibi ağrılı hassasiyet.
Burun deliklerinin ön köşeleri, sanki ülserleşmiş gibi ve sanki biri bir yaranın içine kesiyormuş gibi ağrılıdır.
Burunda dayanılmaz kaşıntı.
Horlama. θ Apopleksi.
Burnu karıştırma; karında ağrı. θ Kurtlar.**
Burun her zamankinden daha keskin ve daha sivri görünür. θ Doğum.**
YÜZÜN ÜST KISMI [8]
Yüz: soluk, toprak renginde, hastalıklı, sarımtırak; soluk ve sıkıntılı (hematemez); çökmüş; göz çevresinde mavi kenarlar (doğum); klorotik; yoğun kırmızı; tüm vücuda yayılan skarlatin kırmızılığı; sıcak bir ateşin önünde oturuyormuş hissiyle kırmızı; kırmızı, şiş, kabarık; göz çevresi mavi ya da sarı; sarı, kırmızı bir al basmasıyla birlikte; ağız ve burun çevresinde ya da göz çevresinde sarı; ikterik.
Bir yanakta şişlik, yüz ağrısı ve elmacık kemiğinde ağrı ile birlikte.
Her gün, her iki supraorbital bölgede keskin, burucu, delici, dayanılmaz ağrı atakları; sıkça bütün alın boyunca atıcı biçimde yayılır ve zaman zaman şakaklara uzanır; acıdan inlemeye zorlar; hiçbir dış uygulama ve ne sıcak ne soğuk etki eder; ağrı genellikle gün batımından sonra >; en şiddetli nöbetler çoğu kez öğleden önce ve öğleden sonra olur; bazen ataklar yarım taraflıdır; ağrıyla birlikte aşırı huzursuzluk; yürümekle, hareketle ve açık havada >; yağışlı havada ve fazla çalışıldığında <; hastaya göre ataklar zihinsel uğraş ve uzun süreli oturarak yapılan meslekten kaynaklanmıştır; müshil kullanır; her dışkılamada prolapsus ani olur, çoğu kez yerine koymak zordur. θ Yüz nevraljisi.
Her sabah saat 8'de, sol supraorbital sinirin seyri boyunca bastırıcı, yırtıcı, delici ve saplanıcı ağrılar; ağrı bütün sol alın tarafını etkiler ve en yüksek şiddetine ulaştığında (yaklaşık saat 11'de) sol göze uzanır; o zaman göz sanki orbita boşluğunun derinine çekiliyormuş gibi görünür; sol gözden gözyaşarması; atak saat 2'de biter; yüz toprak rengindedir; çökkün, kolay öfkelenir; dil üzerinde sarımsı kaplama; sümüksü tat; iştah bozulmuştur; nöbetin şiddeti sırasında bulantı ve kusma; epigastrium basınca hassas; dışkılama üç ya da dört günde bir.
Trigeminal sinirin infraorbital ve orta dalında yırtıcı ağrı; etkilenmiş taraftaki gözden ve burun deliğinden berrak su gelir; yüzde uyuşma; kahve, içki ya da kinin kötüye kullanımından sonra.
Aralıklı nevralji, özellikle trigeminal sinirin infraorbital dalında; belirgin biçimde daima sabah <; bazen yatakta yatarken >.
Aralıklı nevralji (bir miktar içki kullanan bir erkekte) her ilkbaharda gelir; atak sabah 9'da başlar ve öğleden sonra 2'de biter; ağrı sağ gözün üzerinde ve sağ şaktadır.
Trigeminus nevraljisi, sabah erken; ayakta durmak ve hareketten <.
Yüz kaslarında seğirme; akşam yatınca; spazmodik çarpılma.
Masseter kaslarında içe doğru çeken ağrı ve tutukluk.
Sol gözden yaş akması; pupilla büyümüş; göz önünde titreşme, bulanık görür ve sanki bir engeli gidermek ister gibi sık sık gözünü siler; sol kulakta çınlama ve uğultu; yüz çarpılmıştır, sol taraf sağdan daha uzun görünür; konuşurken, özellikle de konuşma sırasında, ağız köşesi çok sağ tarafa çekilir, böylece yüz eğri görünür; konuşma ve özellikle çiğneme zor; yerken yiyecek ve içecek ağzın sol köşesinden kaçar; dilin sol tarafında ve yüzün etkilenmiş tarafında uyuşma ve his kaybı; dışarı çıkarıldığında dil sağ tarafa gider; bazen sol kol güçsüzdür ve uyumuş gibi görünür; başta vertijinöz ağırlık; hafıza güçsüzlüğü ve düşünmede zorluk.
Alında, yanaklarda ve saçlı deride, bazılarında irin bile bulunan küçük papüller; bir tür akne.
Sefahatten yüzde sivilceler.
Yüzde kuru, çok kaşıntılı kepeklenme.
Sık tekrarlayan erizipel nöbetleri, daima yalnızca yüzün bir tarafını tutar; bunlardan birkaç gün önce midede şiddetli kramplar olur.
YÜZÜN ALT KISMI [9]
Çenelerde içe çekici, yırtıcı ağrı.
Çenelerin tam bilinç açıkken kapanması. θ Tetanos.
Alt çenenin paralizisi. θ Apopleksi.
Kuru dudaklar.
Dudakların ağrılı soyulması, aşırılıklardan sonra; yanan ve yapışan kabuklar veya ülserler.
Ağız köşelerinde aşındırıcı ülserler.
Çenede kaşıntılı sivilce döküntüsü; daha büyük olanların çevresi kızarıklıkla çevrilidir.
Submaksiller bezler şişmiştir; yutarken iğne batar gibi ağrı vardır.
DİŞLER VE DİŞ ETLERİ [10]
Diş ağrısı: tam seçilemeyen bir dişte veya bir diş sırası boyunca saplanmalarla birlikte çekici ağrı, özellikle hava çekildiğinde veya yemekten hemen sonra, gece ya da akşam; soğuk ve zihinsel eforla < olan çekici, yırtıcı ağrı; çürük dişlerde çekici, oyucu ve iğne batar gibi ağrı; soğuk suyla yeniden başlayan parçalayıcı ağrı; başa ve yüz kemikleri içine yayılan yırtıcı ağrı; sürekli sızlayıcı ağrı; oyucu ağrı; ağıza hava girerse oyuk bir dişten başa yayılan ağrı; sağlam bir diş ağrılıdır ve gevşek hissedilir ya da dişler fazla uzamış gibi gelir, alt çenede seğirir tarzda, ani saplanan ağrılarla birlikte; diş sinirlerinde, sanki yerinden zorla sökülüyormuş gibi çekici ve yanıcı ağrı, bütün bedeni etkileyen şiddetli saplanmalar eşlik eder, özellikle nefes almada; tek tarafta oyucu, kemirici, yırtıcı ağrı; batmaların eşlik ettiği seğirir tarzda ya da romatizmal ağrılar; okurken veya düşünürken <; dış sıcaklıkla >; yedikten, şarap ya da kahve içtikten sonra ve egzersizle <; alt çene altındaki bezler ağrılıdır; yüz şiştir.
Altı hafta boyunca sol üst azı dişinde künt diş ağrısı; öğle yemeğinden iki saat sonra (saat 2'de) ve geceleri ağrılı taraf üzerine yatınca ve soğuk içeceklerle <; yerken ve sıcak içeceklerle >.
Dişlerde gevşeklik.
Patlayacakmış gibi görünen diş eti şişliği; diş eti apseleri.
Diş etleri: şiş; kanayan; beyaz. θ İskorbüt.
TAT, KONUŞMA, DİL [11]
Tat: sabah kötü; boğazın derinlerinde, boğaz temizlerken çürük tat; sabah veya yedikten ya da içtikten sonra ekşi; acı; kahve, süt, bira, su doğru tat vermez; ekmek acı gelir; yiyecek tatsızdır.
Dil: ağırdır, konuşurken fark edilir; konuşma zor, peltek; kelimeleri açıkça çıkaramaz; kuru; kalınca beyaz veya sarı pasla kaplı; beyaz ya da kahverengimsi; siyah ve koyu kırmızı, kenarları çatlak; dilin ön yarısı temiz, bazen kırmızı ve parlak, arka kısmı kalın bir pas tabakasıyla örtülü; kırmızı, hassas ve dip kısmında sarı; ağrılı kabarcıklar.
Paralizi ile birlikte glosit; tek taraflı iltihaplanma; ölçüsüz alışkanlıkları olan kişilerde.
Dil kenarlarında, sürekli iğneler batıyormuş gibi ağrı; yedikten sonra ve yüzü soğuk suyla yıkamaktan <; ağız çevresindeki kaslar spazmodik biçimde çekilir.
AĞIZ İÇİ [12]
Nefes: kötü kokulu, özellikle sabah ve akşam yemeğinden sonra; hazımsızlıktan; ekşi kokulu; çürük kokulu.
Ağız kuruluğu: sabah, susuzluk olmadan, sanki alkollü uyarıcılar almış gibi; sanki dil damağa yapışmış gibi, oysa yutakta çok miktarda salya birikmiştir.
Ağızda sık salya birikimi.
Damak, boğaz ve diş etleri iltihaplı ve şiştir.
Küçük dilde uzama ve şişlik; küçük dilin ucu ödemlidir, dil köküne değer.
Küçük dilin mukozası çok kırmızı ve şiştir; boğazda top varmış hissi ve sürekli yutma isteği ile birlikte.
Ağız ve boğazda küçük aftöz ülserler, çürük koku ile birlikte; gece kanlı tükürük dışarı akar; diş etleri iskorbütik; pıhtılaşmış kan tükürülür; ses, ağız doluymuş gibi konuşurcasına değişmiştir; mide kökenli ülseratif stomatit.
DAMAK VE BOĞAZ [13]
Boğazda, mide yanmasından sonra olduğu gibi kazınmış his; sanki deri keskin bir aletle sıyrılmış gibi; yutarken fark edilmez.
Boğaz: katar nedeniyle pürtüklü; damakta, soyulmuş ve hassasmış gibi ağrılı; öksürmeyi veya boğaz temizlemeyi kışkırtır.
Yutakta ağrılı bir çiğlik yalnızca soğuk hava çekildiğinde fark edilir, yutarken değil.
Boğaz ağrısı, şişlik hissiyle veya boğazda bir tıkaç varmış gibi.
Küçük dilin şişliği, iğne batar gibi ağrılar.
Bademciklerin şişliği.
Yutarken kulağa vuran saplanmalar; boğazda küçük, kötü kokulu ülserler; "sinirsel" karakterli vakalar.
Boğaz, yerken < ve sonrasında daha da fazla <.
Yutma: zorlaşmıştır; boğazda saplanmalar ve sanki fazla dar ya da sıkışmış hissi.
Boş yutkunma sırasında, farenks daralmış gibi veya boğazda bir tıkaç takılmış gibi ağrı.
Özofagus darlığı; geceleri yaklaşan boğulma hissiyle uyanır.
Boğaz kaslarında çekici ağrı, kaşıma isteği ile birlikte.
Boğazda yapışkan mukus birikimi, koparması zordur. θ Kronik bronşit.
Topikal uygulamaların yol açtığı tahrişi, özellikle çiğlik ve kazınma hissini yatıştırır.
Anjina: üşüttükten sonra, başlangıçta hafif ağrılı zonklama; karaciğer tutulumu ile birlikte.
Boğazın sağ tarafında başlayıp iki bademciğin üzerine yayılan difteri; kuvvetli difteritik koku; tam prostrasyon; sırtta ve uzuvlarda akut ağrılar; boğazda pürtüklülük, çiğlik ve kazınma; yutmaya çalışırken şiddetli kazınma ağrısı nedeniyle yutma neredeyse imkansız; en ufak hareketle üşüme; sabah 4'te ve öğleden sonra 4'te <.
Sağ bademcikte koyu gri plaklar; yutak morumsu; yutkunma sırasında kulaklardan geçen saplanmalar; kendisi için çok kaygılı; üstünü açınca ürperir; terleme at idrarı gibi kokar; öğleden sonra 4'te <. θ Difteri.
Difteri; büyük bitkinlik ve prostrasyon; uykuya eğilim, kısa uyku aralarından uyanıp, "Ah, şimdi çok daha iyiyim!" der.
İyileşme döneminde difteri; alt ekstremitelerde kısmi paralizi; görmenin bulanması; küçük dilde şişme ve farenks daralması.
İŞTAH, SUSUZLUK. İSTEKLER, TİKSİNMELER [14]
Az miktarda yiyecek yuttuktan sonra ani tokluk hissi.
İştah yok, tam bir güç kaybı ile birlikte. θ Dispepsi.
İştahsızlık ve sürekli bulantı; yiyecek tiksindirir.
Açlık: yine de yiyeceğe karşı tiksinme; yeme korkusuyla birlikte (gastralji); aşırı, ekmeğe karşı tiksinme ile veya öğleden sonraları periyodik bulimi ile; çabuk doyar (mezenterik tüberküloz); bir hazımsızlık nöbetinden yaklaşık yirmi dört saat önce; bira içtikten sonra kurt gibi açlık.
Susuzluk: içmenin ardından kısa sürede bulantımsı fenalık gelir; boğazda yanma ile birlikte yakıcı; suya karşı tiksinme ile; üşüme sırasında bira için; süt için; sabah, suya ve biraya karşı tiksinme ile.
İstek: brendiye, biraya, dokunan yağlı yiyeceklere veya tebeşire.
Tiksinme: ete; alışılmış yiyecek ve içeceklere ve alışılmış tütün ile kahveye; suya; biraya; az önce yenmiş yiyeceğe.
YEME VE İÇME [15]
Yedikten sonra: ekşi tat; yemekten bir iki saat sonra, hipokondriyak ruh hali ile birlikte midede basınç; mide yanması; bel çevresinde sıkılık, giysileri gevşetmek zorundadır; sersemlemiş, zihnini kullanamaz; yemekten iki ya da üç saat sonra epigastrium şişkindir, midede taş varmış gibi basınç ile birlikte.
Süt midede ekşir.
Ekmek veya ekşi şeyler yedikten sonra kötü hissetme. θ Kloroz.
Yerken başta sıcaklık.
Yiyecekte ya da ilaç olarak alınan aromatiklerden, özellikle zencefil, biber vb.den ve hemen her tür sözde "sıcak" ilaçtan sonra.
Kahvenin; alkollü içeceklerin; sefahatin kötü etkileri.
HIÇKIRIK, GEĞİRME, BULANTI VE KUSMA [16]
Hıçkırık: sık, şiddetli; sıcak veya soğuk içeceklerden sonra; aşırı yemekten.
Geğirme: zordur; geğirmek ister, fakat özofagustaki bir tür daralma bunu engelliyor gibidir.
Geğirmeler: ekşi veya acı; sabah çürük kokulu; yedikten sonra ağza su gelmesi; yiyeceklerin geri gelmesi.
Mide yanması: su gelmesi ile birlikte; kahvaltıdan önce <; ayyaşlarda.
Bulantımsı fenalık: yedikten hemen sonra; kalp çevresinde, bulantı ve salya birikmesi ile birlikte; epigastriumda ve karında; sabah terlemesi sırasında.
Bir çeşit baygınlık hissi, bulantı ve ateş basmaları ile birlikte; yatınca geçer.
Bulantı: sürekli; sabahları; bedenin orasında burasında hissedilir, sanki her şey fermante oluyormuş gibi; akşam yemeğinden sonra; anksiyeteden sonra; sigara içmeden; bayılma ile birlikte.
Kusma: yiyecek; içecek; safra; yağlı, gresli ya da siyah maddeler; sümüksü madde; ekşi mukus; bastırılmış hemoroidal akıntıdan sonra kan; kahvaltıdan önce; bir ya da iki gün önce alınmış yiyeceklerin kusulması (pilor kasılması); fekal; gebelerde; yeşilimsi madde veya sindirilmemiş yiyecek; periyodik nöbetler halinde.
Araçta giderken gelişen bulantı veya deniz tutması; ölü gibi solukluk ve sonuçsuz kusma çabaları ile birlikte.
Midede çok kötü hisseder ve "Bir kusabilsem, çok daha iyi olacağım" diye düşünür.
Boş kusma hareketleri; kusmak için ıkınma (ayyaşlarda).
Yutaktan mukus temizlerken, kusacakmış gibi öğürme.
Ağır bir kolera vakasından ve koleraya özgü boşaltımlar kesildikten sonra kalan yeşil kusma ve gastrik bozukluk.
MİDE ÇUKURU VE MİDE [17]
Farenksten mide çukuruna kadar uzanan spazmodik bastırıcı ağrı.
Epigastrik bölge : şişkin ; basınca hassas ; sanki bir taş varmış gibi basınç ; sabahları ve yemeklerden sonra < ; kürek kemikleri arasında karşılık gelen gerginlikle birlikte basınç ve gerginlik ; rahatlama sağlayan geğirme ile dolgunluk ; çarpıntı ile birlikte çırpınma, çökme hissi ; boğaza yükselen, onu boğan ve nefesini kesen hoş olmayan his ; kazınır gibi his ; sanki içeride bir şey buruluyormuş gibi ; yanma, anksiyete ve basınç ; yemekten sonra küçük bir alanda ağrı ; çökme hissi ; ağrı ve hassasiyet.
Midede : yemekten sonra, sanki taş varmış gibi basınç ; ağrı ve ağırlıkla sıcaklık hissi ; yemekten sonra dolgunluk ; gerginlik ; zonklama ; sürekli ağrı ; gece yarısından sonra, sabaha doğru, sanki müshil alınmış gibi pençeleyici kramp, sonra yanmaya dönüşen ; kıvrandırıcı, yırtıcı, sıkıştırıcı, çimdikleyici ağrı ; ağza su gelmesiyle birlikte sıkıştırıcı kolik ; omuzlara yayılan kolik ve basınç ; sabahları, açken ve yemekten sonra.
Brendi ve kahve içenlerin koliği.
Midede yanma ; pilorda.
Mide bölgesi basınca hassas ; sıkı giysilere tahammül edemez.
İştah kaybı ; şiddetli susuzluk ; yemekten sonra, yiyecek sanki midenin üstünde kalmış ve ağza geri bastırılıyormuş hissi, ardından gaz geğirmesi, guruldama ve fokurdama.
Nevrotik ve konjestif gastralji ; hafif basınç ağrıyı <, fakat daha sert basınç > ; öne eğilmek hemen rahatlatır ; kusma rahatlatır, öyle ki ağrı nöbeti bir süre için kesilir.
Künt, yavaş yavaş artan mide çukuru ağrısı ; doruk noktasına ulaştıktan sonra mide çukuruna karşılık gelen omurga bölümüne geçer ve oraya yerleşir ; açıkça tarif edemediği bu ağrı omurgada odaklanır odaklanmaz iki büklüm olmak zorunda kalır ; en dayanılmaz karın koliğinden yakınır ; karın duvarları spazmodik olarak omurgaya doğru çekilir ; karın içeri çöker ve kırk defaya kadar, büyük miktarlarda safralı madde kusar.
Uzun yıllardır mide spazmları ; saat 3 sularında basınç ve sıkıştırılma hissi, aynı zamanda bütün bedende titreme ve uzuvlarda böcek gezer gibi karıncalanma ile birlikte güçsüzlük.
İki yıl önce düşüp mide bölgesini çarptıktan sonra ; en küçük bir besin parçasını aldığında ve akşamları midede şiddetli ağrılar ; nöbet sırasında çığlık atar ve yerde yuvarlanır. θ Travmatik kardialji.
Midede pençeleyici, kramp tarzında ağrılar, kürek kemikleri arasında basınç ve gerginlikle birlikte ; ağrılar göğse ya da sırt boyunca aşağı anüse kadar yayılır, dışkılama dürtüsüyle birlikte. θ Gastralji.
Gastralji, yiyecekle <, sıcak içeceklerle ve geğirme ile > ; sabah kahvaltıdan önce.
Aşırı mide irritabilitesi ; yiyecek yutulur yutulmaz geri gelir ; hastalık yüzünden bitkin düşmüş hastalarda, çok kolay uyarılan çocuklarda ve aşırı yeme ya da sefahate dalmış erkeklerde.
Kronik dispepsi ; sindirim organlarının atonik durumu ; sinirsel nitelikte çok çeşitli belirtiler.
İş adamlarında, endişe, aşırı zihinsel uğraş ve çok az bedensel eforun yol açtığı sinirsel ve dispeptik yakınmalar.
Aşırı asidite ve flatulans ile birlikte mide katarı, nişastalı yiyeceklerle <.
Dispepsi : ilaçların kötüye kullanımından sonra ; işle ilgili anksiyete ; hareketsiz alışkanlıklar ; uzun süre uyanık kalma ve sefahat, aşırı yiyip içmeden sonra.
Hasta ölü gibi yatıyordu ; eli bir ceset gibi soğuk, soğuk yapışkan terle kaplı ; el bileğinde nabız yoktu ; sesi fısıltıdan yukarı çıkmıyordu ; dili çiğ gibiydi ; dişleri kenetlenmişti ; midede yanıcı ağrı, alınan her şey, en küçük miktarda su bile hemen kusuluyordu ; yaşamasından umut kesilmişti ve ölüme terk edilmişti. θ Gastrit.
Ani ve görünür bir neden olmaksızın bilinç kaybı ile birlikte yaklaşık bir pound kadar siyah, pıhtılaşmış kan kusma ; dışkıda da benzer kitleler. θ Hematemez.
Kusma, yemiş olsun olmasın ; bir yudum su yutmak midenin spazmodik kasılmalarına ve kusmaya yol açar ; scrobiculus cordis basınca hassastır ; kusulan madde besinlerden ve pıhtılaşmış grimsi mukustan oluşur ; dışkılama sırasında ağrılı ıkınma ve sıkışma ile kabızlık ; adetler azdır. θ Midenin perforan ülseri.
HİPOKONDRİYUMLAR [18]
Hipokondriyak bölge çevresinde daralma ya da sıkılık hissi ; sıkıştırıcı ağrı.
Karaciğer bölgesi : basınçla <, giysilerini gevşetmek zorundadır ; basınç, atıcı, iğne batar gibi ağrılar ; hareketle ya da temasla < ince batıcı ağrı, dikiş gibi saplanmalar ; dolgunluk ; çekici ağrı ; sanki ülser oluşacakmış gibi zonklama (hepatik apse).
Karaciğer şiş, sertleşmiş, hassas, basınç ve iğne batar gibi ağrıyla birlikte ; sıkı giysilere tahammül edemez ; aşırı yiyip içme, karın pletorası, sefahat sonucu.
Karaciğer bölgesinde, sağ omuz ağrısıyla birlikte belirgin ağrılılık ve hassasiyet ; gece kusma ve ishal. θ Karaciğerin akut konjesyonu.
Safravi nöbetler : iştah kaybı, halsizlik, böbreklerde ağrı, bel ağrısı, cilt sarı, idrar koyu renkli.
Hepatik kolik, sağ tarafta ani şiddetli ağrı ile birlikte ; karaciğerde saplanır tarzda ağrılarla birlikte karın kaslarında spazmlar. θ Safra taşları.
Sarılık, yiyeceğe karşı tiksinme, bayılma nöbetleri ; safra taşları ; hemen daima kabızlık.
Şiddetli öfke, kininin kötüye kullanımı veya aşırı yiyip içme ile tetiklenen sarılık.
İçkicilerde karaciğer büyümesi.
Dalak bölgesinde ağrı.
Yüz sarımtırak ; dalağın çok belirgin büyümesi ; karında distansiyon ; ağlama ve hipokondriyak ruh hâli, sakrumdan ve omuzlardan uyluklara yayılan çekici ağrı ; ekşi kokulu sudan az miktarda kustu ; bütün vücutta el büyüklüğünde, ürtikere benzer lekelerin ani döküntüsü, döküntüde şiddetli kaşıntı.
KARIN VE BEL [19]
Karında ağrı : şiddetli ; kıvrandırıcı-yırtıcı ; göğse yayılan ; bağırsaklar dövülmüş gibi, hatta belde bile ; yürürken atılan her adımda sanki karındaki her şey ağrılıymış gibi ; sıkıştırıcı ; iğne batışı gibi ; çekici-yırtıcı ; bir şey yediğinde göbek çevresinde kıvrandırıcı ve çimdikleyici ; dışkıya gitmek istediğinde kıvrandırıcı ; çimdikleyici ; kesici ; adet sırasında yanda dışa doğru bastıran ; bulantı ile birlikte sol tarafta kramp tarzında ; kasık halkasına yayılan kıvrandırıcı çekici ; çekici ; göbeğin hemen altında sanki taş varmış gibi, nefesi kesen ; alt karında aşağıda, sanki hapsolmuş gazdanmış gibi, dönerken bel ağrısı ile birlikte ; aşağıda, anüse veya genital organlara doğru yayılan bastırıcı ; yanıcı ; sanki içindekiler ağrılı ve çiğmiş gibi.
Alt karında çimdikleyici, bastırıcı kolik ve fermantasyon benzeri guruldama ; ardından sabahın çok erken saatlerinde sulu ishal.
Kolik : bulantı ile birlikte kesici ; açık havada, üşütmüş gibi ve sanki ishal başlayacakmış gibi ; yukarı doğru göğse basınçla ; çimdikleyici, kesici, kasıcı, kıvrandırıcı ; periyodik, kahvaltıdan önce veya yemeklerden sonra.
Karında ve uterusta kıvrandırıcı ve pençeleyici gibi sıkıştırıcı kramp (bol miktarda pıhtılı kan akıntısıyla).
Karında ve uterusta doğum sancısı benzeri spazmlar, bacaklara yayılan.
Sabah kalkarken karında güçsüzlük hissi.
Karındaki her şey aşağı düşecekmiş hissi, onu dikkatli yürümeye mecbur eder.
Karında, solar pleksus bölgesinde ağrılı bir nokta ; bu noktaya basınç atağı yeniden başlatır. θ Epilepsi.
Deri altında karın kaslarında atmalar ve seğirmeler.
Karın kaslarında kasılma. θ Sarı humma.
Dokunma, hareket, öksürme ya da gülme ile karın kasları sanki berelenmiş gibi ağrılı.
Karında, ağırlık kaldırmaktan kaynaklanan ağrılılık.
Sabahları yüksek sesli guruldama ve fokurdama.
Gazlı distansiyon : yedikten ya da içtikten sonra ; basınç ve anksiyeteye yol açan ; yalancı kaburgaların altında, sanki hapsolmuş gazdanmış gibi basınçla, sabahları ve yemeklerden sonra < ; karın üzerinde sıkı giysi taşıyamama ile ; göğse ve başa doğru basınçla ; dalak bölgesinde basınçla ; ara sıra geğirme biraz rahatlatır ; geğirmek ister, ama yapamaz ; mesane ve rektum üzerine aşağıya doğru basınç.
Bağırsaklar, mesane ve rektum sanki keskin bir aletle bastırılıyormuş gibi gazlı kolik.
Şiddetle çığlık atar ve kıvranır, bacaklarını savurur, karnına doğru çeker ; kendisine sunulan her şeyi reddeder ve dokunulmaktan büyük korku duyuyor görünür ; yüzü kırmızı, terle kaplı, nabzı çok hızlı fakat gergin değildir ; solunumu anksiyeteli, hızlıdır ; karın şiş ve gergindir, özellikle hipokondriyumlarda ; karında işitilebilir guruldama vardır ama gaz çıkışı yoktur ; kısa düzelme aralarında gözleri kapalı, bitkin yatar. θ Kolik.
Anne ya da sütanne tarafından alınan uyarıcı yiyeceklerin yol açtığı kabızlıkla birlikte bebek koliği ; çok miktarda gaz ; sık sık dışkılama isteği ve çabası varmış gibi görünen kabızlık.
Nöbetler sırasında eller ve ayaklar soğuk ; hatta stupor ya da bilinçsizlik. θ Kolik.
Karında içe çekilme ile birlikte periyodik bastırıcı, çimdikleyici ağrılar, göbek bölgesi çok hassas, karına dokunamıyordu ; ertesi gün kabızlığı diyare izledi ; iştah kaybı ; sabah erken, kalkınca bulantı ve kusma. θ Kurşun koliği.
Bastırılmış hemoroidal kanamadan kaynaklanan kolik.
Hazımsızlıktan kaynaklanan kolik, ağıza su gelmesi ile ; kahve, brandi veya aşırı yemekten sonra <.
Gastro-duodenal katar.
Geğirme, kusma ve rektum üzerinde, sanki dışkılama dürtüsü varmış gibi sürekli basınç. θ Peritonit.
Plethora abdominalis ; portal sistem konjesyonu.
Histerik abdominal spazmlar.
İntussusepsiyon ; bağırsaklarda kramp tarzında, hafifleyip yeniden artan ağrı ; bağırsaklarda kasılma ve daralma ; ekşi, mukuslu veya kanlı kusma ; hızlı, spazmodik nabız ve sıcak deri.
Karın halkasında, sanki fıtık çıkacakmış gibi bir güçsüzlük hissi.
Sabah, yatakta, karın halkasında, sanki fıtık sıkışacakmış gibi ağrı.
İnflamasyon gelişmeden önce sıkışmış fıtık.
Bir kadında sol taraf kasık fıtığı ; uzman manipülasyonla redükte edilemeyen, çok miktarda fekal içerik kusması ; hıçkırık.
Fıtık bölgesinde ani şiddetli ağrı ; karında içe çeken ve yırtıcı ağrılarla spazmodik sıkışma, bulantı ve ekşi mukus kusması ile ; sürekli fakat etkisiz dışkılama dürtüsü ile kabızlık ; yaşlı kişilerde yavaş gelişen protrüzyon, fıtık bölgesinde sıkıştırıcı ağrı, karında dolgunluk, periyodik bulantı, tuzlu veya acı suyun ağza gelmesi, kusma ile ; fıtık tümörü dokunmaya hassas ; tümör üzerinde yeşil veya sarımsı-yeşil lekelerle yaklaşan gangren belirtileri.
Boğulmuş göbek fıtığı.
GAİTA VE REKTUM [20]
Dışkılama dürtüsü : kaygılı ; sık, etkisiz.
Gaita : sulu, kahverengi ; koyu, sulu ; az miktarda, sık, kötü kokulu ; az miktarda, diyare benzeri, anüsü tahriş eden ; sulu, kahverengimsi, mukuslu ; sulu, kanlı, mukuslu ; sulu, yeşil, mukuslu ; koyu, sulu, fekal ; kahverengi, akışkan ; kötü kokulu ; istemsiz ; katran gibi, kanla birlikte.
Diyare : sabah, kalktıktan sonra veya hemen akşam yemeğinden sonra ; sürekli dışkılama dürtüsü ile, az miktarda çıkarma ve ardından daha fazlasının çıkarılması kalmış hissi ; üşütmeden ; diyare karışımı aldıktan sonra ; altı yıldır, sabah onu yataktan kaldıracak kadar acele ettiren; öğleden sonra üç satır kaleme alsa ertesi sabah diyare ile uyanırdı, zihinsel emeğin baskın etkisini göstererek ; bir içki sefahatinden sonra ; gaitalar lapamsı veya sulu, az miktarda ya da çoğu kez sıkışma ile birlikte ; sabah öğürme ile, belki biraz köpük ya da ekşi sıvı kusmasıyla ; içki arzu eder, fakat midesi o kadar irrite olur ki alır almaz kusar ; süte tahammülsüz ; kolay üşüten, sinirsel yapılı, çabuk tükenen hastalarda ; yapay besinin dokunup kusma ve ishale yol açtığı bebeklerde ; kabızlık ile dönüşümlü ; gündüz boyunca ; alkollü içkilerin kötüye kullanımından sonra ; drastik ilaçlardan veya uzamış ilaç kullanımından sonra ; gece uyanık kalmadan sonra ; sarılık sırasında ; hazımsızlıktan ; zihnin aşırı yorulmasından sonra ; öfkeden sonra ; zencefil veya brandiden sonra.
Dışkılamadan önce : göbek çevresinde kesici ağrı ; tenesmus ; bel sanki kırılmış gibi ağrı ; sürekli dışkılama dürtüsü (çoğu zaman etkisiz).
Dışkılama sırasında : kesici ağrı ; bel ağrısı ; şiddetli tenesmus.
Dışkılamadan sonra : ağrıların ve tenesmusun kesilmesi ; anüste yanma ; sanki dışkılama tamamlanmamış gibi his.
Gaita ile birlikte kan gelmesi.
Kolera mevsiminde dizanterik diyare ; ağrılı ıkınma ve çok az sulu akıntı.
Dizanteri : sık dışkılama dürtüsü, bağırsaklar hareket eder etmez dürtünün kesilmesi ; dışkılar kanlı, sümüksü, sulu, ayrıca az miktarda ; sabah < ; bir soğuk algınlığından ya da bir akıntı veya terin baskılanmasından kaynaklandığında ; hasta oturur oturmaz veya ayağa kalkar kalkmaz sürekli dışkılama eğilimi ; her on beş dakikada bir olan, kanla çizgilenmiş jölemsi mukustan az miktarda çıkışlar, tenesmus ve dışkılama sırasında bağırtacak kadar büyük ağrı ile ; bel bölgesinde çok ağrı, ateş ve baş ağrısı ile, yaklaşık her saatte bir olan az miktarda kanlı kazıntı tarzında çıkışlar, şiddetli tenesmus ile ; belde ve sakral bölgenin üst kısmında sanki kırılmış gibi bastırıcı ağrılar, yüzde kızarıklık ile birlikte şiddetli hararet ve susuzluk ; göbekte kesici ağrı ile ; ağrılı, spazmodik olarak kapanmış anüs.
Karın son derece şiş, sert ve gergin ; fluktuasyon yok ; epigastriumun biraz altında sürekli şiddetli kemirici ağrılar ve zaman zaman kolon boyunca batmalar ; yirmi dört saatte sekiz ila on sulu, yeşilimsi, pis kokulu ve kanlı dışkılama ; dil kuru ve beyaz ; deri kuru ve sert ; nabız küçük ve zayıf ; aşırı zayıflama ; deri soluk ; sürekli yemek isteği. θ Kronik dizanteri.
Kolera : prodromal evrede, midede şiddetli kramplar, bulantı, geğirme, inatçı kabızlık ; ayrıca ilk evrede şiddetli dışkılama dürtüsü ve çok az akıntı ile, ya da akıntılar spazmodik olarak tutulduğunda da yararlıdır ; kusma ile birlikte midenin şiddetli krampları.
Dönüşümlü kabızlık ve diyare.
Gaitanın ilk kısmı yumuşak, son kısmı serttir.
Kabızlık : sık ve etkisiz dışkılama dürtüsü ile, sanki anüs kasılmış gibi bir hisle ; bağırsakların hareketsizliğinden olmuş gibi ; bağırsakların sıkışması veya kasılmasından olmuş gibi ; gaita çok sert ve kuru olup, ardından bir süre rektumda hemoroidden gelir gibi batıcı ağrı ; sık fakat sonuçsuz istek, az miktarda çıkarma ve sanki tamamlanmamış gibi his ; spazmodik etkiye bağlı zor gaita ; başa kan hücumu ile ; portal dolaşımın tıkanıklığı ile ; sert kitleler halinde gaita ; büyük, sert, çoğu kez kan çizgili gaitalar ; brandi ile kesilmiş diyareyi takiben ; baş ağrısı, uyku hâli, moralsizlik ya da üşütmüş gibi his ile ; dispepsi, gaz, tenesmus ve kalpte çarpıntı ile ; mide katarı ile ; yazarken bütün vücut, ama özellikle eller titrer ; spinal güçsüzlüğe bağlı olarak uzun aralıklarla gelen zor, skibala tarzında gaitalar ; rektum atonisine değil, düzensiz, nöbetler halinde olan işlev bozukluğuna bağlı ; oturarak yaşayanlarda veya uzamış gece uyanıklığının, emzirmenin ya da zihinsel aşırı çalışmanın etkilerinden yakınanlarda, ya da alkollü içkileri aşırı kullananlarda veya sindirim kanalını çok baharatlı yiyeceklerle aşırı yükleyenlerde, ya da purgatiflerin kötüye kullanımından, ya da onanizme bağlı cinsel heyecandan sonra, veya kabızlıktan önce diyare olmuşsa yahut kabızlık onun aniden kesilmesinin sonucuysa ; gebe kadınlarda ; hareketli, çabuk sinirlenen bebeklerde ve erken yaşta etle beslenmiş olanlarda ya da rahatsızlık aşırı kahve kullanımından doğduğunda ; bağırsak kanalının antiperistaltik hareketi.
Kabız gaita : yetersiz çıkan, siyah, sert, çoğu kez kan çizgili ; iri, sert ; siyah, koyu ya da kahverengi renkte ve görünüş olarak sert, düğümlü ; küçük toplardan oluşan.
Hemoroid : kör veya kanayan ; karında kan dolgunluğu ; başa konjesyon ; aşırı yiyip içmeden veya sedanter alışkanlıklardan < ; rektumda yanma ve batma ile ; dışkılamadan birkaç saat sonra anüs yanar, yakıcı acır, kesilmiş gibi hissedilir ; kaşıntı ile, geceleri uykusuz bırakan ; rahatlamak için soğuk su dolu bir kaba oturmak zorunda kalır ; belde ani saplanan sarsıntılar ile ; gebelik sırasında veya doğumdan sonra ; iltihaplı ve kısmen daralmış ; en ufak dokunuşta dayanılmaz hâle gelen yanıcı ağrılar ; yalnızca karın üzerine yatabilir ; dışkılama dürtüsü sırasında veya sonrasında bol miktarda parlak kırmızı kan gelmesi ile ; kanlı mukus akıntısı ; purgatif ilaçlardan ve içten ve dıştan allopatik tedaviden sonra ; kahve, şarap, içki, baharat vb. kullanmaya alışmış kişilerde ; anüs fissürleri ile, rektumun ileri derecede hassasiyetiyle.
Çocuklukta uzun sürmüş bir diyareden sonra rektum prolapsusu ; rektum dört inç dışarı çıkar ; prolabe olan kısım mavimsi-kırmızı, şiş, kolay kanayan, sümüksü, pürülan bir madde ile örtülü ve dejenerasyon görünümünde ; zaman zaman içinde şiddetli ağrılar, özellikle dışkılama sırasında, dışkı ise gecikmiş ve sert ; sakin yatarken veya yatakta dışarı çıkma olmaz ; iştah zayıf ; sindirim bozuklukları ; ara sıra bulantı ve midede ağrılar.
Kabızlığa bağlı rektum prolapsusu ; şiddetli ıkınma rektumun dışarı çıkmasına yol açar, buna ağrı ve kanama eşlik eder.
Anüste yırtıcı, iğne batar gibi, yanıcı ağrı ve kaşıntı.
Dışkılama dışında anüste aşağı çekilme hissi.
Hemoroidden gelir gibi sızlatıcı ağrı ile birlikte anüste kaşıntı.
Anüs kenarında kaşıntı, kör hemoroiddeki gibi yakıcı acıyan ve sızlatıcı bir ağrıya dönüşür.
Anüsten kanama.
Ağrılı, spazmodik olarak kapanmış anüs.
Kabızlıktan yakınan çocuklarda veya diş çıkarma sırasında diyare ile birlikte ortaya çıkan anus prolapsusu.
Atlarda kurtlar ; hayvan çok sağlıksız görünüyordu, az yiyor, halsizdi ve sanki hiç canlılığı kalmamış gibiydi (Nux vom. [200] bir kova suda verildikten sonra, çok büyük miktarda kurt atıldı).
İDRAR ORGANLARI [21]
Diyabet: omurilik lezyonlarından; sinirli mizaç; ekstremitelerde garip duyumlar, huzursuz kıpırtılar; alt ekstremitelerde uyuşma ve paretik durum; mide ve karaciğer şikayetleri; idrarın çoğunu geceleyin yapar; lüks yaşayan, hareketsiz alışkanlıkları olan kişilerde.
Sağ böbrek bölgesinde dokunmayla < olan çok büyük hassasiyet; strangüri.
Nefrit: alışılmış kanlı bir akıntının baskılanmasının yol açtığı portal dolaşım durgunluğundan; gerginlik; karında şişkinlik; belde ve böbrek bölgesinde basınç, sıcaklık, yanma; hemoroidal akışın baskılanmasından, alkollü içkilerin kötüye kullanımından sonra veya bir taş nedeniyle olduğunda.
Bel çukurunda, berelenmiş gibi ağrılar, o kadar şiddetlidir ki hareket edemez; sırtta tutukluk; boyunda ağırlık ve tutukluk; eforla öksürük; dispne; kabızlık; kötü ağız kokusu; bozulmuş mide; ekşi tat; gecenin ilk kısmında uykusuzluk, sabah ve gün boyunca büyük uyuklama ile; kollar sanki uyuşmuş gibi içe doğru çeken ağrılar; kolda hareket kaybı. θ Albuminüri.
Renal kolik: ağrı, özellikle sağ böbrekte, genital organlara ve sağ bacağa yayılan; bulantı; kusma; sürekli idrar yapma dürtüsü; dışkılama için yetersiz dürtü; sağ tarafına yatamama; > sırtüstü yatarken; < kalkarken ve yürürken; ağrı kesicilerin palyatif kullanımından sonra; gece yarısından kısa süre sonra, kıvranıp inler ve ellerini ovuşturur halde, ağrı kısa aralıklarla, sıkıntı verici öğürme ve kusma, ağrıyla birlikte sürekli dışkılama ve idrar yapma dürtüsü şeklinde doruğa çıkar; sol böbrek bölgesinde şiddetli batıcı ağrılar, oturduğu yerden kalkarken ve hareketle <, ama dokunmakla değil, uzun süre tek bir pozisyonda yatamaz, ter içindedir, ağrıya üşüme, karında ağrı, kusma, sık hematüri eşlik eder, sonunda sağ renal bölge de etkilenir; ağrı sağ uyluğa yayılır.
Hematüri, alkollü uyarıcıların veya ilaçların kötüye kullanımından sonra; hemoroidal ya da adet kanamasının baskılanması; karında, belde ve böbrek bölgesinde dolgun, gergin his, basınç ve distansiyon; portal dolaşımda durgunluk belirtileri.
Sistit: adet kanamasının veya hemoroidal akışın baskılanmasından sonra; ağrılı idrar yapma dürtüsü, az miktarda akıntı ve yanıcı ağrılarla birlikte; testislerde ve spermatik kordlarda hassas içe doğru çeken ağrılar ve mesane bölgesinde dolgunluk hissi; idrarın yanma ve yırtıcı ağrıyla damla damla çıkması; soluk renkli idrarı, kalın, beyazımsı, pürülan madde izler ve buna şiddetli yanıcı ağrı eşlik eder; bastırılmış gonoreden sonra spazmodik idrar retansiyonu; yalnızca doğrudan mesane boynu çevresindeki kısımlarla sınırlı kataral sistit.
Mesane spazmı, özellikle cinsel aşırılıklardan ya da uyarıcıların aşırı kullanımından kaynaklanıyorsa.
Spazmodik idrar retansiyonu; damla damla çıkar.
Mesane bölgesinde basınç ve gerginlikle birlikte zor idrar yapma; çalışırken ısınınca sık ve az miktarda idrar yapar, mesaneyi boşaltamaz; kayda değer ağrı yoktur; idrar berrak ve normaldir; kronik kabızlık. θ Detrusor vesicae parezisi.
Ağrılı, fakat sonuçsuz idrar yapma dürtüsü; idrar yanma ve yırtıcı ağrıyla damlalar halinde geçer; spazmodik strangüri.
Bira sonrasında strangüri.
Geceleyin idrar yapma dürtüsü.
Gece idrar yapma baskısı, birkaç damla kırmızı, kanlı, yakıcı idrar çıkmasıyla birlikte.
Mesane paralizisi; idrar damla damla sızar.
On altı yaşında bir kızda bebeklikten beri enürezis noktürna; migrenöz baş ağrısı; gastrik bozukluk; ekşi mide; ağızda ekşi tat; kabızlık; kusma; halsizlik.
Tekrarlayan gonore ataklarından sonra idrar tutamama; sümüksü akıntı; ereksiyon sırasında kaşıntılı his; fossa navicularis hassas.
Gece ve gündüz enürezisi, idrarın sürekli damla damla sızmasıyla, öyle ki bir günlüğüne bile evden çıkamazdı.
Omurganın alt kısmının tahrişinden kaynaklanan paralitik idrar tutamama.
Gülerken, öksürürken veya hapşırırken istemsiz idrar yapma.
Sabah yatakta mesane boynu bölgesinde kaşıntılı yanma.
Gut ya da alkolizmde irritabl mesane.
Mesane taşları.
İdrar taşlarının geçişi sırasında ağrı ve spazm.
Sık idrar yapma isteği, bir seferde çok miktarda, yatarken <, öncesinde mesanede ağrı ile.
İdrar: seyrek ve az miktarda; genellikle açık renkli, çökelti kırmızımsı; idrarla birlikte yapışkan mukus geçer; önce soluk, sonra kalın, beyazımsı, pürülan; tuğla tozu çökeltisiyle kırmızımsı.
İdrar yapmadan önce: mesane üzerinde basınç; mesane boynunda ağrı.
İdrar yaparken: mesane boynunda yanma ve yırtıcı ağrı; üretranın ön kısmında yanma ve ince batıcı ağrı; üretrada kaşıntı ve yanma.
İdrar yaptıktan sonra: üretrada kasılmalı ağrı.
İdrar yapmalar arasında, üşüme titremesi eşliğinde, meatusta bastırıcı ağrı.
İdrar yapmalar arasında kasılmalı ağrı ve mukus akıntısı ile birlikte, üretranın ön kısmında, ayrıca mesanede, perinede ve anüste keskin bir aletle oluyormuş gibi kesici basınç.
Spazmodik üretral striktür.
ERKEK CİNSEL ORGANLARI [22]
En ufak bir tahrikle cinsel arzu.
Ağrılı ereksiyonlar, özellikle sabahleyin; sık kolay uyarılır, fakat güç zayıftır.
Öğle uykusundan sonra ereksiyonlar.
Sevişme sırasında penis gevşer.
Seminal boşalmalar: uyku sırasında; onanizmden veya aşırı rahat yaşamadan sonra; cinsel aşırılıklardan sonra; iki ya da üç gecede bir, ereksiyonlar ve şehvetli düşlerle birlikte; kadınlar arasında bulununca seminal boşalma olmadan duramaz, ardından büyük bitkinlik gelir; pletoradan; ardından aşırı sinirlilik, karamsarlık ve çöküntü gelir; onanizme bağlı olmaksızın, sağlıklı, güçlü erkeklerde.
Büyük spinal bitkinlikle birlikte cinsel iktidarsızlık; tam iktidarsızlık.
Spermatik kordda, testisin yukarı çekilmesine neden olan spazmodik sıkıştırıcı ağrı; ayakta dururken veya yürürken <, bazen otururken >; testis şiş ve indüre olmuştur.
Düzenli ve bol hemoroidal akıntının kesilmesinden sonra üretrit.
Gonore: kopaiva ve kübepin kötüye kullanımından sonra; idrar yaparken yanma ve sık dışkılama dürtüsü ile ince akıntı; baskılanmış, testislerde şişlikle birlikte.
Kronik prostatit.
Şankroid; düzensiz ve belirsiz biçimde yayılma eğilimi gösteren, yüzeyel ve düz tabanlı ülserasyon; ince seröz bir akıntı sızdırır.
Sünnet derisinin iç yüzünde ısırıcı kaşıntı, kenarında veya mons veneris üzerinde hassasiyet.
Smegma artışı.
Testislerde sıcaklık.
Her iki testisin iltihabı, şişlik ve sertlikle birlikte; testisler yukarı çekilmiş.
Glans peniste kaşıntı; sünnet derisi geri çekilmiş; testislerde sıcaklık ve batıcı ağrılar, sıkıştırıcı ağrıyla dönüşümlü; testisler şiş, dokunmaya çok hassas; kabızlık, gaita sert; çok susuzluk; ağrı nedeniyle geceleri uykusuzluk. θ Orşit.
Sol testis şiş, sert, elastik, kaz yumurtası büyüklüğünde; skrotum sol tarafta sıcak, şiş; spermatik kord boyunca ve sol böbreğe kadar yayılan sürekli sıkıştırıcı, içe doğru çeken, yırtıcı ağrı, baskıdan, hareketten ve gece <; susuzluk; huzursuz uyku. θ Orşit.
Skrotumda kaşıntı.
Hidrosel.
KADIN CİNSEL ORGANLARI [23]
İrritabl ve dikbaşlı kadınlarda, cinsel rüyalar ve orgazmla birlikte genital organlarda büyük heyecan.
Vulvada yanma, birleşme arzusu ile birlikte. θ Nimfomani.
Zengin beslenme, çok baharatlı yiyecekler, uyarıcı içecekler veya aşırı hareketsiz bir yaşamın yol açtığı yumurtalık tahrişi ve iltihabı.
Hipogastriumda şiddetli ağrı, baskı ve temastan <; belde şiddetli ağrılar; kabızlık ya da sert gaita; idrar retansiyonu, dizüri ya da işüri; os tincæ'de şişlik, karında kontüzyon tarzı ağrı ve batıcı ağrılarla birlikte; sık idrar yapma isteği, haşlayıcı ve yanıcı ağrıyla birlikte; sabaha doğru <. θ Metrit.
Bel bölgesinde uyluklara vuran şiddetli ağrı; karında aşağı doğru bastıran ağrı; sık, ağrılı, az miktarda, bazen kanlı idrar; iştah kaybı; kabızlık; keyifsiz. θ Kronik metrit.
Vajinaya ve sakruma doğru aşağı bastıran hisle birlikte kronik parankimatöz metrit; sürekli idrar yapma dürtüsü; kabızlık.
Os tincæ'de sertlik ve şişlik.
Soluk ; aşırı derecede zayıflamış ; saçları tamamen beyazlamış ve seyrelmiş ; yüzünde, rahim ve rektumdaki neredeyse aralıksız, can çekiştirici aşağı bastıran ağrıların yol açtığı aşırı ıstırap ifadesi vardı ; yaklaşık dört ay önce, gebeliğin üçüncü ayında düşük yapmış, fetusun çıkarılması sırasında çok fazla manipülasyon uygulanmış ve o zamandan beri “rahim iltihabı” nedeniyle tedavi edilmiş ; sürekli, son derece öğütür gibi, keskin aşağı bastıran ağrılar, onu durmaksızın çığlık attırır ; ancak bu belirtiler özellikle kabızlığı gidermek için uygulanan sert tedaviden sonra gelişmiş görünmektedir ; bu korkunç öğütücü ağrılara artık dayanamayıncaya kadar katlanır, sonra hintyağı enjeksiyonlarına başvurur, bir dışkılama olmadan önce birkaç gün tarif edilemez ıstırap çeker, bunun ardından kısa bir dinlenme gelir, ama çok geçmeden yine yukarıdaki ıstırapla kesilir ; sürekli şiddetli susuzluk ; her yudum su kolik ve çığlıklarla birlikte aşağı bastırma yapar ; büyük solukluk ; dişetleri cıvadan sonra olduğu gibi çekilmiş görünür ; bulantı ve ara sıra kusma ; bir miktar iştahı vardır ve hafif yiyecekleri kaldırabilir ; güç kaybından bütünüyle çaresiz, taşınmak zorunda ; nabız küçük, 100 ; ağrı sırasında, gece ve sabaha karşı ara sıra ateşli nöbetler. θ Rahim nevraljisi.
Kontraktif uterin spazmlar ; pıhtıların gelmesiyle birlikte.
Rahim boynu bölgesinde ağırlık hissi ; ayağa kalkmak ya da oturmak o bölgede ağrılı hassasiyet ve sıkıntıya neden olur.
Sabahleyin genital organlara doğru basınç ; ıkınmadan ya da ağırlık kaldırmadan, veya düşükten sonra uterus prolapsusu ; sakruma doğru aşağı bastıran his, sonuçsuz idrar yapma dürtüsüyle birlikte.
Uterusta yanma, ağırlık ve batıcı ağrı.
Rahim boynunda ezilmiş gibi ağrı. θ Metrit.
Uterin fibroid.
Rahme kan konjesyonu, bastırıcı ağırlık ve sıcaklık.
Klimakteriyumda, bolluk içinde yaşamaya bağlı metroraji.
Altı haftadır süren uterin kanama, her sabah saat üçte başlayıp on bire kadar sürer.
Adetler : çok erken ve bol ; çok erken gelir ve çok uzun sürer ; akıntı koyu renklidir, sinirsel etkilere aşırı duyarlılık vardır ; kolay bayılır, özellikle sıcak bir odada ; göbek içeri çekiliyormuş gibi hissedilir ; zamandan birkaç gün önce gelir ve oldukça fazla olur, ya da birkaç gün daha sürüp gider, başlangıcında şikayetlerle birlikte olur ve bunlar bittikten sonra da sürer ; hatta on dördüncü günde bile yine gelir ; düzensizdir, hiçbir zaman tam vaktinde olmaz ; hipogastrium çevresinde sıkışma hissi ; kesilir ve yeniden başlar ; spazmlar ve baş ağrısıyla birlikte ; sabah bulantısı, üşüme ve bayılma nöbetleriyle birlikte.
Rahim bölgesinde kramp tarzında ağrılar, onu iki büklüm edip ağlatır ; yatakta kalmak zorundadır ; rahimden yukarı doğru göbeğe ve sık sık mide bölgesine kadar yayılan bastırıcı ağrılı his, büyük bulantıya yol açar ; bayılma nöbetleri ; yüzde sıcaklık ve kızarıklıkla birlikte üşüme ; adetlerden önce alın ve tepe bölgesinde basınç olur ve bu adet sırasında da sürer. θ Dismenore.
Dismenore : karın içinde dolaşan burucu ağrılar, mide bulantısıyla birlikte ; pelvik bölgede kramp tarzında ve saplanıcı ağrılar ; pubis boyunca ağrılı hassasiyet ; mesanede kramplar ; sürekli, sonuçsuz dışkılama dürtüsü ; her türlü ilaç ve ağrı kesiciden sonra.
Adetten sekiz gün önce alt karında ağrı başlar ; pelvisin derinlerine uzanan saplanmalar, yırtıcı ağrılar, basınç ve gerginlik ; ağrılar, adetin başlangıcından iki saat sonra <, o sırada saplanıcı ve yırtıcı ağrılar dizlere kadar yayılır ; ağrılı ve spazmodik biçimde bükülmüş olan bacaklarını uzatamaz ; hipogastrium basınca çok hassastır ; yatağın sıcaklığıyla >. θ Dismenore.
Menstrüasyon sırasında ve sonrasında yeni semptomlar ortaya çıkar, eski semptomlar kötüleşir.
Adet çok azdır, yalnızca bir gün sürer, öncesinde ve sonrasında bol lökore vardır ; iştah zayıf ; inatçı kabızlık ; zor, yetersiz sindirim ve bozuk özümseme. θ Amenore.
Pelviste kramp tarzında, saplanıcı ağrılar ; pubis boyunca ağrılı hassasiyet.
Aşağıya vuran uterin ağrılar.
Lökore : kötü kokulu, sarı leke bırakan ; ağrısız, sarı mukus.
Vajinada prolapsus benzeri iç şişlik, dıştan dokunmayı dayanılmaz kılan yanıcı ağrıyla birlikte.
Dış genital organlarda yanma.
Ağır kaldırmaya bağlı vajina prolapsusu.
Dış genital organlarda kemirici, kaşıntılı döküntü.
Vulvada karıncalanma ve kaşıntı, onanizme yol açar.
Vulvada korozif, aşındırıcı kaşıntılı döküntü. θ Pruritus vulvæ.
GEBELİK. DOĞUM. EMZİRME [24]
Sürekli şiddetli hıçkırık, öyle ki yiyip içemez ya da uyuyamazdı ; karında başlayan ağrı ; doğumdan on dört gün sonra ; primipara.
Gebelikte sabah bulantısı ; bulantı ve kusma ; kabızlık ; aşırı irritabilite.
Gece acı, ekşi sıvının ağza gelmesi ; sabah erkenden ve yemekten sonra bulantı, kusmayla birlikte, mide çukurunda sanki bir taş varmış gibi sürekli ağrı ve basınç ; midenin çevresinde sıkı olan hiçbir şeye dayanamaz ; kabızlık. θ Gebelikte refleks mide bozukluğu.
Gebelik sırasında : sabah bulantısı ; sarılık ; kolik ; yukarı doğru basınca bağlı solunum güçlüğü ; sık idrar yapma dürtüsü ; bolluk içinde yaşamaya bağlanan varisler ; hemoroidler.
Sık yineleyen konjesyonların yol açtığı uterusun variköz durumuna bağlı düşük tehdidi ; uterus gevşek bir durumda.
Düşük tehdidi ya da düşükten veya doğumdan sonra plasentanın içeride kalması, bağırsakların boşaltılması gerekiyormuş gibi rektumda sürekli bir huzursuzluk hissiyle birlikte.
Üç aylık düşükten sonra bol kanama ; akış 3 A. M.'de <.
Yalancı doğum sancıları (yedinci ay).
Doğum sancıları : aşırı, şiddetli ; spazmodiktir, dışkılama ya da idrar yapma dürtüsü yapar ; bayılmaya neden olur ; sırtta < ; fazla şiddetlidir ; ayakta durmak ya da dolaşmak zorundadır ; sırtının ovulmasını ister ; odanın sıcak olmasını ister ; hemen hemen ya da bütünüyle kesilir.
Uyku hali ; olup bitenin farkında değil ; yüz kızarık, dudaklar koyu renkli, kuru ; dil kuru, kahverengi pasla kaplı ; gözlerde vahşi ifade ; diş gıcırdatma ; dilini dışarı uzatır ; yüz kaslarında seğirmeler ; ağız kırmızımsı mukusla dolu ; solunum neredeyse durmuş ; deri kuru, sıcak ; nabız hemen hemen hissedilmez ; soğuk ve soluk tüm bedende seğirmeler. θ Lohusalık konvülsiyonları.
Doğum sonrası sancılar şiddetli ve uzamış ; irritabl kadınlarda.
Doğumdan sonra metrit.
Löşi az ve kötü kokulu, aşağı bastıran ağrılarla birlikte.
Emzirme sırasında meme uçları ağrılıdır, ancak çok az ya da hiç hassasiyet veya çiğlik yoktur.
Meme uçlarında, özellikle emzirirken, şiddetli gerici ağrılar ; meme uçları hassastır, merkezinde beyaz bir nokta görülür, ancak irinleşme yoktur.
Çocuğu birkaç gün bu memeden emzirmedikten sonra sağ memede sütün kesekleşmesi ; bütün meme gergin, ancak hamurumsu ve ağrısız.
SES VE LARENKS. TRAKEA VE BRONŞLAR [25]
Ses kısıklığı : boğazda pürüzlülük ve kazıma hissiyle ; yapışkan mukuslu, kataral.
Larenks ve bronşlarda gerginlik ve ağrı ; kaşıntı öksürüğü tetikler.
Larenkste kuru, ağrılı katar ; sabah erkenden < ; eller ve ayaklar sıcak.
Akut kataral larenjit, üşüme, baş ağrısı ve burun tıkanıklığı ; cereyana maruz kalmaktan ya da soğuk bir odada oturmaktan.
Gece yarısından sonra larenkste spazmodik daralma, boğulma nöbetleri.
Sternum ortasında, trakeada gıdıklayıcı kaşıntı öksürüğü tetikler.
Trakeanın üst kısmındaki yapışık mukus öksürüğü tetikler.
Nefes darlığı, ağrılı öksürük ve bronşların çok hassas olması ; öksürük gece < ; balgam bol, hafif tuzlu tatta, beyaz. θ Bronşit.
Yaşlıların kronik bronşiti.
SOLUNUM [26]
Solunum : kısa, sıkıntılı ve zor ; hipokondrium çevresindeki sıkılıktan ötürü sıkıntılı ; kuru, kesik öksürükle birlikte daralmış.
Dispne : gaz birikimi sonucunda diyaframa yukarı doğru olan basınçtan ; gece, korkunç düşlerden uyanınca güçlükle nefes alabilir ; akşam ve sabah ; en ufak eforda, öyle ki çalışamaz, hasta bolluk içinde yaşar, günde altı ila dokuz fincan kahve içer ve olağanüstü miktarda tütün kullanır.
Göğüste kaygılı baskı ; sanki bir yük varmış gibi.
Gece yatakta kompresyon ; göğüs sanki bir araya çekiliyormuş gibi.
Astım, toraksın alt kısmında spazmodik daralma.
Yürürken ve yukarı çıkarken, göğsün enlemesine içinden geçen astımatik daralma.
Hareketle ya da eforla göğüste daralma ve dispne, durup hareketsiz kalmak zorundadır ; akşam, yatağa girmeye çalışırken göğüste boğucu daralma, bir sandalyede oturarak uyumak zorundadır ; gece yarısından sonra sabaha karşı çok şiddetli atak, oturamaz ; şiddetli dispne, göğüste ağır bir yük varmış gibi daralma ve baskı ; ataklar birkaç saat sürer, bu süre boyunca ellerini masaya dayayarak kendini destekler ; yavaş, yüksek sesli, ıslık çalar tarzda solunum ; şiddetli kuru öksürük, sarsıntıları başta ve karında ağrıya neden olur ; anksiyete, bütün bedende ıstırap hissi ; mide rahatsızlıklarından muzdariptir.
Çalışırken ani ve şiddetli astım nöbeti ; çalışmaya yönelik her girişim nöbeti başlatır ; sakin kalınca > ; iştah iyi ; dil temiz ; dişetleri soluk ; dışkı katı ve kahverengi ; prekordiyum gergin.
Her gece, uykuya daldıktan bir saat sonra dayanılmaz bir boğulma hissiyle uyanır ; yatakta doğrulmaya mecbur kalır ve yarım saat ya da bir saat boyunca odadaki havanın tükenmiş olduğu hissine kapılır ; ölecekmiş gibi hisseder ; birbirini izleyen her nöbet süre ve şiddet bakımından artar. θ Sinirsel astım.
Kaygılı rüyaların yol açtığı spazmodik astım ; giysiler fazla sıkıymış hissi ; histerik ya da hipokondriyak kişilerde.
Göğse kan konjesyonundan kaynaklanan astım ; baskı hissi ; deri sıcak ; terlemeye eğilim ; nabız artmış, dolgun, sert.
Birkaç yıldır yaklaşık 1 Mayıs'ta ortaya çıkan astım ; derin sinirsel bitkinlik ; solunum sıkıntısı yüzünden ne rahatça uzanabilir ne de oturabilir ; iki yanından desteklendiğinde bile güçlükle ayakta durabildiği halde açık havada > ; uzun süren ıstıraptan, uykusuzluktan ve besin alamamaktan bütünüyle tükenmiş.
En genç yaşlardan beri spazmodik astım, sonbaharın başlangıcında <, ilkbahar başlayınca yavaş yavaş yatışır ; her yıl şiddeti artar.
Midede dolgunlukla birlikte astım ; geğirdikten sonra > ; sabahları ya da yemekten sonra baskı hissi ; göğsün alt kısmında spazmodik daralma, soğuk havada egzersizle <.
Kısa, yavaş, stridorlu solunum.
Bakır ya da arsenik buharından göğüs spazmları.
ÖKSÜRÜK [27]
Öksürük : kafatası patlayacakmış gibi baş ağrısı yapar ; sarsıcıdır, mide ve karında ezilmiş gibi ağrı ile ; şiddetli, az ya da hiç balgam çıkarmaz ; larinksteki gıdıklanmadan kaynaklanan kuru, yorucu ; gece yarısından sonra ve sabah < ; yemekten sonra < ; kusma ya da burun veya ağızdan kanama ile birlikte ; kuru, inatçı, yorucu, gece yarısına doğru sırtüstü yatarsa ortaya çıkar, yan yatınca kaybolur ; gece yarısından gün ağarıncaya kadar kuru ; geceleyin, uykuyu engelleyen ; egzersizden, düşünmeden ya da okumadan ; sabah yataktan kalkmadan önce şiddetli, pıhtılaşmış kan balgamı ve göğüste hassasiyetle ; boğuk, kuru ve boş tınlayan ; boğazdaki gıdıklanmanın uyandırdığı konvülsif ; kazıyıcı öksürük ; trakeanın üst kısmına yapışmış mukustan ; kuru, mukus hırıltısı ile ; akşam kuru, sabah balgamlı ; sinirsel ya da gastrik kökenli ; mide öksürüğü ; öğrencilerin öksürüğü ; esnemeden sonra, ya da esneme öksürüğü başlatırsa ; zihinsel çabayla, yukarı çıkarken, soğukta, eforla, uyanınca, tütünden, bir şey içtikten sonra, yemekten sonra, bira içince < ; sıcak içeceklerle >.
Öksürük sırasında yeme isteği.
Öğürmeyle birlikte spazmodik öksürük.
Balgam : sarı ; gri ; soğuk mukus ; ekşi ya da tatlımsı, parlak kırmızı kan.
Şiddetli öksürük ; nefes darlığı ; göğüste ağrı ; yanaklar çökük ve parlak kırmızı ; ağızda acı tat ; mide ve bağırsaklarda ağrı ; iştah yok.
Larinksteki kuruluğa bağlı, bronşlarda gerginlik ve ağrıyla birlikte kaba, kuru, derin öksürük. θ Kronik bronşit.
Boğmaca : öksürük nöbeti sırasında göbek bölgesinde her şey orada parçalanıp yırtılıyormuş gibi şiddetli ağrı ; kusma, öğürme, boğulma nöbetleri, yüzde morarma ve karında ağrı ile birlikte ; sabah ve yemekten sonra < ; kabızlık ; öksürük karışımlarından sonra ; sabah < ; çatlarcasına baş ağrısı, çocuk başını tutar, yüzü morarır ; gözlerden, burundan ve ağızdan kanama.
GÖĞSÜN İÇİ VE AKCİĞERLER [28]
Göğüste sanki ağır bir yük varmış gibi bastırıcı his.
Göğüs boyunca sıkılık ; nezle sırasında ; üşüme sırasında.
Göğüste pürüzlülük ve çiğlik.
Göğüste boğaz temizlemeye yol açan kazınma hissi.
Göğüste yanma.
Göğüste bir şey kopup serbest kalmış gibi his.
İnterkostal nevralji, sağlam taraf üzerine yatınca >.
Anjina pektoris ; iştahsızlık ve bağırsaklarda gaz birikimi.
Göğse konjesyon, ısı ve yanma ile birlikte.
Hemoptizi : öfkeden ; bastırılmış hemoroid kanamasından ; sefahatten ; ayyaşlarda.
Nezle ile birlikte ya da nezlesiz kataral ateş ; üşüme ; sürünücü ürpermeler kemikler boyunca yayılıyormuş gibi görünür, önce bir bölgede sonra başka bir bölgede ortaya çıkar, hareketle belirir ve sık sık ateş basmaları ile dönüşümlü olur ; öğleden sonra başlar ve yavaş yavaş şiddetlenir, sıcak sobanın yakınında > ; farenkste kaşıma hissi ; sabah <, ses kısıklığına, boğaz temizlemeye ve kaba öksürüğe yol açar.
Çocukların göğüs hastalıklarında, çok ilaç kullanımından sonra, içten içe süren ateş, şiddetli öksürük ve inatçılık mevcut olduğunda.
Öksürürken, sternumun merkezinden göğsün çevresine yayılan ani saplanıcı ağrılar. θ Plörezi.
Diyafram iltihabı ; bulantı ya da kusma ile birlikte kavrayıcı, oyucu ağrı ; sinirli kişilerde.
Göğsün sağ tarafında içe doğru saplanan şiddetli ağrı, derin nefes almakla, yatakta dönerken, konuşmakla ve ağrılı taraf üzerine yatmakla < ; solunum kısa ; yapışkan, köpüklü, kanlı balgamla birlikte rahatsız edici öksürük, çıkarılan kan kahverengimsi renktedir ; öksürükle birlikte istemsiz idrar kaçırma ; sağ omuzda yırtıcı ağrı, etkilenmiş kısmı hareket ettirmekle < ; başta sızlama ve yırtılma ; bozulmuş uykudan ötürü güçsüzlük ; titreme ve tüylerin diken diken olmasıyla birlikte sık üşüme nöbetleri ; ekşi kokulu terleme ; büyük susuzluk ; hızlı nabız ; iştah yok ; paslı dil ; huysuz, çökkün ruh hali. θ Pnömoni.
Pnömoni : yaşlılarda, ayrıca çocuklarda, kataral irritasyonla birlikte ; spazmodik kuru öksürük, ya da güçlükle balgam çıkarılan ve göğüste baskı hissinin eşlik ettiği öksürük ; hipokondriyak kişilerde ya da hemoroidden yakınanlarda ; gastrik ve safravi belirtiler belirgindir ; kataral belirtiler inflamatuvar olanlara üstün gelir ; ayyaşların pnömonisinde ; bronş katarrının eşlik ettiği durumlarda ; uzun süre sırtüstü yatmaya mecbur kalan hastalarda ; deliryum tremens ile birlikte ; üşütme sonucu hemoroid kanamasının baskılanmasından sonra ; hepatizasyon geliştiğinde, ateş, öksürük ya da akciğer tutulumunu gösteren belirgin belirtiler olmaksızın.
Bakır ya da arsenik buharından göğüs spazmları.
KALP, NABIZ VE DOLAŞIM [29]
Çarpıntı : uzanınca ; kalp yorgun hissedilir ; sık geğirme ; spazmodik, mide çukurunda çırpınma hissiyle birlikte ; akşam yemeğinden sonra uzanınca ; kalp yönünde zonklayıcı vurularla birlikte sık, kısa nöbetler halinde ; zihinsel heyecanlardan ya da uzun süreli çalışmadan ; kahve, şarap ya da sert içkilerden sonra ; hazımsızlıktan ; bulantı ve kusma ile birlikte ; kan hücumu ile birlikte.
Kalp bölgesi ve hipokondriyumda distansiyon, sızlayıcı ağrılar ve sıkıntı.
Anjina pektoris : gece < ; daraltıcı ağrılar sıkıntı ile birliktedir, hasta bağırır ; ağrı bütün toraksı tutar, sol kola, boynun ön kısmına, alt çeneye, sırta ve böbrekler bölgesine yayılır ; ağrılar gaz çıkarılması ve bol, berrak idrarla sonlanır ; geceki nöbetler sırasında hasta, gövdesi geriye eğilmiş halde dizleri üzerine çöker ; nöbetler hareket veya zihinsel sarsıntılarla ortaya çıkar ve ağırlaşır ; iştahsızlık ve bağırsaklarda gaz birikimi ile birlikte ; kahve, tütün ya da alkollü uyarıcıların aşırı kullanımından.
Kalbin dilatasyonu, sinirsel çarpıntı ile birlikte.
Portal tıkanıklıktan kalp hipertrofisi.
Nabız : sert, dolgun, hızlanmış ; küçük, hızlı ; her dört ya da beş atımda bir atımı atlar.
Portal staz.
BOYUN VE SIRT [31]
Akşamları ense kökünde nöbetler halinde yırtıcı ağrı.
Servikobrakiyal nevralji, boyun serttir, sabahları, yemekten sonra ve dokunmayla <.
Boyun kaslarının romatizması, yırtıcı ve çekici ağrılarla birlikte ya da onsuz ; baş genellikle bir yana çekilir ve büyük güçlükle hareket ettirilir.
Boyun sertliği, ağırlıkla birlikte ; soğuktan.
Tortikollis, baş sol tarafa çekilir ; korkudan sonra ; spinal hastalığa bağlı.
Omuz bıçakları arasında gerginlik ve sızlama ; yanıcı, bastırıcı, sanki bir taş ya da batmalar varmış gibi.
Sırtta yanıcı, yırtıcı, çekici, parçalarcasına ya da ezilmiş gibi ağrılar.
Sırttaki ağrı nedeniyle sabah saat 4'te yataktan kalkar, kalkmak ve dolaşmakla >. θ Gebelik.
Sırttaki ağrı midenin arka duvarından başlar ve sol tarafta yalancı kaburgaların altına yayılır, hastayı öne eğilmeye zorlar.
Dönerken sırtta ani batmalar, otururken künt ağrı ile birlikte.
Havaya karşı belirgin tiksinme ; yatakta dönemez ; yatak örtüsünün altına hava girerse üşütür.
Sırt ağrısı ; yatakta dönebilmek için doğrulması gerekir.
Belin alt kısmında ezilmiş ya da kırılmış gibi ağrılar ; sabah 3 ya da 4'te <.
Belin alt kısmında sanki tutulmuş gibi his. θ Zor doğumdan sonra.
Ağır kaldırmadan sonra sırtta ağrı ; alt lomber omurlarda başlar ve hipokondriuma yayılır.
Bel boyunca kalçalara geçen ağrı.
Sırt romatizması, lumbago.
Spinal irritasyon ; bel bölgesinde sırt ağrısı, yatakta < ; sabah bacaklarda ani güç kaybı ; eller ve ayaklar kolayca uyuşur ; diz arkalarında tutukluk ve gerginlik ; bel çevresindeki giysiler fazla sıkıymış gibi gelir ; bel çevresinde bir bant varmış hissi ; uzanma isteği ; omurga boyunca ve ekstremitelere yayılan uyuşma ve böcek gezer gibi karıncalanma.
Omurga cinsel aşırılıklardan etkilenmiş ; tam bitkinlik.
Skibalöz dışkıların güçlükle çıkarılmasıyla birlikte spinal güçsüzlük ve genel güçten düşme.
Spinal anemi; dikiş makinesi kullananlarda veya eve kapalı yaşayanlarda; bağırsaklar kabızdır; dışkılama ya da idrar yapma için sonuçsuz çabalar.
Miyelit ve lokomotor ataksinin erken evreleri, özellikle soğuğa maruz kalma veya cinsel aşırılıklardan sonra ortaya çıkanlar.
Multipl skleroz, özellikle başlangıçta, gastraljik ataklar, vertigo vb. ile birlikte.
Alkolizme bağlı progresif lokomotor ataksi.
Lateral spinal skleroz.
ÜST EKSTREMİTELER [32]
Omuzlarda ezilmiş gibi ağrı; kollarda güçsüzlükle birlikte paralitik ağırlık.
Omuz ekleminde ağrılı hassasiyet.
Kollarda, omuzdan parmağa yayılan çekici ağrılar, kol uyumuş gibi bir hisle birlikte; özellikle geceleri kolun hareket kaybı.
Omuzdan parmaklara uzanan çekici ağrı.
Sabah kol gücünün aniden kaybolduğu hissi.
Sol kol felci; duyu ve hareketlilik kaybı; sanki kan damarlardan fırlayıp çıkacakmış gibi vurma ve zonklama hissi.
Kollarda parezi, kan damarlardan fırlayıp çıkacakmış gibi sarsıntılarla birlikte.
Kollar ve eller uyuşur; uyuşuk ve tutuk bir his.
Sağ önkolun iç yüzünde herpes.
Ellerde ve kollarda venler belirgindir.
Eller soğuk ve terli, burun da soğuk.
Dokunmanın çift algılanmasına benzer tuhaf bir his ve uykuda üzerine bası olduktan sonra sağ elin yüzük ve serçe parmaklarında neredeyse ağrılı bir duyum.
Sol başparmağın son falanksında yavaş yavaş artan dolama; parmağın avuç içi yüzünde, uca ulaşmayan süpürasyon; zonklayıcı ağrı, bazen yanmayla birlikte, sıcaklıktan, sıcak sudan, elin aşağı sarkıtılmasından ve akşam gün battıktan sonra <; yatakta >.
ALT EKSTREMİTELER [33]
Ayak parmaklarından kalçaya ya da trokanterden diz çukuruna doğru saplanıcı ağrılar; dışkılama sırasında, hareketten veya kaldırmadan ve geceleri <.
Trokanterden popliteal boşluğa aşağıya doğru uzanan şiddetli ağrılar; yatakta hareket ederken bağırır; hasta kaldırıldığında veya ayağa kalkmaya çalıştığında ağrılar özellikle şiddetlidir, o sırada sanki uyluğun üst kısmı kırılıyormuş gibi olur; geceleri anksiyeteli terlemeyle birlikte <; kabızlık; dışkı şiddetli ağrılarla birlikte olur ve onu bağırtır, böylece dışkılama gerçekleşmeden önce çok zaman geçer. θ Siyatik.
Aşağıdan yukarıya doğru çekici, yırtıcı ağrılar; sıcak su ile >; ekstremite tutuk ve kasılmış; kısımlar felçli ve soğuk hissedilir; en iyi ağrısız taraf üzerine yatar; dışkılama sırasında ve sabah <; kabız; hareketsiz yaşam alışkanlığı; alkollü içkilere düşkün. θ Siyatik.
Ağrı ayak parmaklarından kalçaya uzanır; kabızlık; dışkılama sırasında ayağın içine doğru çeken şiddetli ağrılar. θ Siyatik.
Uyluk ve diz kasları, dövülmüş ya da ezilmiş gibi ağrılıdır.
Bacak kaslarında dönüşümlü kasılma ve gevşeme.
Uyluk ve baldır kaslarında paralitik çekilme; yürürken ağrılıdır.
Sabah alt ekstremitelerde gücün aniden kaybolduğu hissi.
Yürürken bacaklar titrer; yürüyüş dengesizdir; ayaklarını sürür.
Alt ekstremitelerde titreme ve tutukluk.
Alt ekstremitelerde sendeleme ve dengesizlik; yürürken yalpalama.
Bacaklarda uyuşma ve ölülük hissi.
Paralizi hissi; uyluğun iç yanı boyunca ağrılı bir şerit varmış gibi bir his.
Şiddetli kolik (narkotikler ve müshillerle tedavi edilmiş) takiben alt ekstremitelerde parezi gelişmiş, öyle ki ne yürüyebilmiş ne de ayakta durabilmiştir; etkilenmiş kısımların duyusu kaybolmamış olduğu halde alt ekstremitelerde tahtadan yapılmış gibi ağırlık ve tutukluk hissiyle birlikte ayakta duramama veya hareket ettirememe; yatarken uyluğunu biraz çekebilir, fakat bacağını ancak güçlükle hareket ettirebilir; felçli kısımlarda sürünme hissi ve böcek gezer gibi karıncalanma, ayaklardan bacaklar ve dizler boyunca yayılan bir sıcaklık hissiyle birlikte, en sık geceleri. θ Paresis crurum.
Alt ekstremite paralizisi: aşırı efordan, ıslanmadan, cinsel aşırılıklardan veya apopleksi sonrası; ekstremiteler soğuk, mavimsi, zayıflamış; sıçramalar, kaslarda gerginlik, karıncalanma.
Meningitis spinalis atağından sonra kalan alt ekstremite tutukluğu.
Bacakta koyu renkli, ağrılı lekelerle birlikte kırmızı şişlik; karının alt kısmında ezilmiş ve hassas bir his, sık idrar yapma ve dışkılama isteğiyle birlikte; bacaklarda güçten düşmüş, ezilmiş gibi his; iştah kaybı, ruh halinde büyük çöküntü. θ Phlegmasia alba dolens.
Bacaklarda siyah, ağrılı lekelerle birlikte parlak kırmızı şişlik.
Sık tekrarlayan çıbanlar, çoğunlukla uyluğun arka kısmında.
Oturduğu yerden kalkarken diz çukurlarında tendonlar fazla kısa imiş gibi bir his.
Dizde ağrılı şişlik.
Diz eklemi kuruymuş gibi hissedilir, hareket ettirilince çıtırdama olur.
Dizlerde artritik iltihaplanma, ayrıca nodositeler.
Tersiyan ateş atağından sonra, tofüslerle ve eklemlerde aksaklık hissiyle birlikte diz gutu.
Dizlerde bütün bacağı tutuklaştıran küçük çıbanlar; ayrıca uylukta.
Dizde döküntü.
Sağ bacakta ve baldırda ağrı; öksürmekten ve en ufak hareketten <; sıcakla >.
Geceleri baldırlarda, ayrıca ayak tabanlarında kramplar; ayaklarını germek zorunda kalır.
Ayak tabanlarında uyuşma (ölülük hissi).
Baston desteği olmadan ayakta duramaz; güçlükle birkaç adım atar, ayağını ardından sürür; ayağı felçli, soğuk ve duyusuzdur.
İrritabl kişilerde, özellikle kadınlarda ayak veya diz erizipeli; şiddetli ağrıyla birlikte parlak kırmızı şişlik, fakat vezikül gelişimi yok.
Ayak parmaklarında donmuş gibi kaşıntı ve yanma.
Parlak kırmızı şişlik, yanıcı kaşıntı veya şişmiş kısımlar çatlayıp kanadığında görülen yüzeyel iltihaplanma. θ Perniyo.
Yazın perniyolarda şiddetli zonklama.
Kanayan rhagadlarla perniyolar.
Nasırlar: nasırlarda hassasiyet.
EKSTREMİTELER GENEL OLARAK [34]
Ekstremitelerde ağrılı, çekici veya ezilmiş gibi ağrılar; hareket sırasında ve geceleri <.
Tüm ekstremitelerde kırgınlık hissi; halsizlik, hareketten çekinme.
Açık havaya çıktıktan sonra bütün ekstremitelerde büyük bitkinlik ve gevşeme.
Ekstremitelerde titreme ve kalpte sıçrama.
Sabah kol ve alt ekstremitelerde gücün aniden kaybolduğu hissi.
Üst ve alt ekstremitelerde eksik paralizi; etkilenmiş kısımlar sanki uyuşmuş ve kurşun gibi ağırdır.
Çoğunlukla gövde kaslarını ve büyük eklemleri tutan romatizma; soluk, gergin şişlik; uyuşma ve seğirme, en ufak sarsıntıdan ve soğuktan <.
Kollarda ve uyluklarda milier döküntü.
El ve ayak parmakları, sanki donmuş gibi, yanma ve kaşıntıyla birlikte kırmızıdır.
İSTİRAHAT. POZİSYON. HAREKET [35]
İstirahat: baş ağrısı >; kulak çınlaması >.
Yatakta uzanma: senkop; ağrısız tarafa yatınca baş ağrısı >; baş ağrısı <; göz semptomları <; fasiyal nevralji >; yüz kaslarında seğirme; ağrılı tarafa yatınca diş ağrısı <; bulantı ve çılgınlık hissi geçer; rektum dışarı çıkmaz; idrar yapma isteği <; hapşırmalı astım; çarpıntı.
Uzanmak zorundadır: tersiyan üşüme nöbeti; böyle yaptığında büyük rahatlama.
Sırtüstü yatarken: baş >; böbrek ağrısı >; öksürük <; baş alçakta, eller başın üstünde.
Yan üzerine yatınca: öksürük kaybolur; etkilenmemiş taraf üzerine yatınca interkostal nevralji ve siyatik >; etkilenmiş taraf üzerine yatınca göğüs ağrıları <.
Yalnızca yüzüstü yatabilir: hemoroidler.
Gövdesi geriye bükülmüş halde dizleri üzerine yatar: angina pektoris.
Sağ yanına yatamaz: böbrek ağrısı.
Yatakta doğrulmak zorundadır: boğulma hissi.
Başını kaldırma: senkop.
Başı dik tutma: sersemlik hissi.
Başı aşağı eğme: sanki alna ağır bir şey düşmüş gibi.
Başı bir şeye yaslama: baş >.
Çocuk başını tutar: boğmaca.
Oturduğu yerden veya yataktan kalkma: senkop; sağ böbrek ağrısı <; rahim ağzında ağrılı hassasiyete yol açar.
Otururken: tenesmus; spermatik kord ağrısı >; uterusta ağrılı hassasiyet yapar; sırtta künt ağrı.
Yatakta dönebilmek için doğrulup oturmak zorundadır: sırt ağrısı.
Sandalyede oturarak uyumak zorundadır: göğüste sıkışma.
Öne eğilme: mide ağrısı >.
Öne eğilme: senkop; başa konjesyon; baş ağrısı <.
Ellerini masaya dayayıp yaslanarak kendini destekler: göğüste sıkışma.
Ayakta durma: trigeminal nevralji <; tenesmus; spermatik kord ağrısı <; alt ekstremite parezisinde imkânsız.
Yatakta aşağı kayar: tifoid.
İki büklüm olmak zorundadır: uterin ağrı; sırt ağrısı.
Elini aşağı sarkıtma: dolama <.
Ayağa kalkmaya çalışıldığında: sanki uyluğun üst kısmı kırılıyormuş gibi olur.
Yatakta ayağa kalkmaya çalışır: tifoid.
Ayağını germek zorundadır: ayak tabanlarında kramplar.
Hareket: beyinde aşırı hassasiyet; kulak çınlaması geri gelir; burun hareketi ağrılı hassasiyet yapar; fasiyal nevralji <; en ufak hareket üşüme yapar; karaciğer bölgesi <; karın kasları ağrılı olur; sol böbrek ağrısı <; göğüste sıkışma; sürünen ürpermeler; omuz hareketi ağrıyı artırır; angina pektoris ataklarını başlatır ve şiddetlendirir; ayak parmaklarından kalçalara uzanan ağrılar <; diz ekleminin hareketi çıtırdamaya yol açar; en ufak hareket sağ bacak ağrısını < yapar; ekstremitelerde ağrı <; spazmları başlatır; sağ bacağın hareketi onu irkiltir ve yüzünü buruşturur; ekstremitelerde ezilmiş gibi ağrı <; üşüme <.
En ufak efor: dispne; astım; hararet <.
Yatakta hareket ederken : trokanterden popliteal boşluğa uzanan ağrılar <.
Yatakta dönerken : belde ağrı, ani saplanıcı ağrılar.
Yutarken : kulaklarda ağrı ; boğazda iğne batar gibi ağrı veya saplanmalar.
Ayakta durmak ya da dolaşmak zorundadır : doğum sancıları.
Yürürken : senkop ; beyin parçalanmış gibi hissedilir ; beyin sarsılıyormuş gibi gelir ; ani sarsıntılar ; yüz nevraljisi < ; karın hassas ; sağ böbrekte ağrı ; spermatik kordda sıkıştırıcı ağrı < ; göğüste astımatik sıkışma ; sırttaki ağrı > ; sendeleme ; alt ekstremite parezisi nedeniyle yürümesi imkansız ; ayaklarını sürür.
Yukarı çıkarken : öksürük <.
Egzersiz : diş ağrısı > ; astım < ; öksürük ; etkilenen kısmın egzersizi spazmodik kasılmaya yol açar.
SİNİRLER [36]
Aşırı duyarlılık : dış uyaranlara, kokulara, ışığa, gürültüye veya müziğe, hafif bir hava cereyanına ; önemsiz rahatsızlıklara ; zararsız her söz gücendirir, hatta uygun ilaç bile kötüleştirir.
Refleks uyarılabilirliği çok fazladır.
Elin en hafif dokunuşu hemen spazmları başlatırdı.
Bütün vücutta sarsıntılar halinde saplanıcı ağrılar ; her tarafı ağrımış gibi hisseder, sabahları <.
Bütün vücutta şiddetli, kasıcı, ağrılı bir his.
Ekstremitelerin, sırtın, skapulaların vb. kaslarında, içlerinde bir şey ileri geri çekiliyormuş hissi ; ağrıdan çok spazmodiktir.
Başta saplanıcı ağrılar, yüz neredeyse mor ; aniden başı bırakıp bağırsaklara hücum eder ve onu şiddetle çığlık attırır ; aynı anda kollarda ve bacaklarda saplanıcı ağrılar ; sürekli idrar yapma dürtüsü, ancak az miktarda açık renkli idrar çıkarabilir ; deri çok kuru. θ Nevralji.
Vücudun herhangi bir kısmından beyne doğru ani şoklar. θ Serebrospinal menenjit.
Baldırlarda veya ayak parmaklarında ağrılı kramplar ; yürürken olduğu yerde durmak zorundadır ; geceleri < ; pletorik, iyi beslenmiş yaşlılarda.
Her akşam ellerde ve ayaklarda epigastriyuma kadar yayılan karıncalanma ; orada büyük bir basınç, buna eşlik eden şiddetli anksiyete ve bulantı vardır ; epigastriyumdan boğaza doğru yayılır, boğulacakmış gibi ; oradan başa gider ve bilincini kaybeder ; eller ve ayaklarda spazmodik hareketler ; kısa bir süre sonra genel, sıcak bir terleme olur ve bilinç geri gelir. θ Histeri.
Histeri : konvülsif form ; tetanik spazmlar ; bilinç kaybı yoktur ; spazmlar dokunma, hareket veya en hafif gürültü ile ortaya çıkar ; büyük anksiyete ; öfke patlamaları ; şiddetli titreme, ellerde ve tırnaklarda morarma ; tam anestezi ; bol adet kanaması ile birlikte.
Tek tek kaslarda veya tek bir ekstremitede konvülsif seğirme.
Vücuttaki kasların hemen tamamında tetanik rijiditeyle birlikte spazmlar ; aralarda birkaç dakikalık kesintiler olur ve bu sırada kaslar gevşer.
Ekstremiteler ani bir sarsıntıyla vücuda doğru çekilir, sonra zorla dışarı fırlatılır ; bütün vücut sağ tarafa savrulur, sonra yeniden sırt üstü döner ; yüz, eller ve ekstremiteler soğuk ; nabız neredeyse hissedilmez ; vücudun her spazmodik savruluşundan sonra baş bir yana yuvarlanır, bunu denetleyecek servikal kas gücü yoktur ; dudaklar ve yanaklar gevşek ; gözler ifadesiz ; spazmların bilincindedir ve gücünün hızla tükendiğini hisseder. θ Pnömoni ve tifo ateşini takiben gelişen spazmlar.
Kısa, hırıltılı solunum ; vücudun spazmodik seğirmesi ; baş geriye çekilmiş ; karında şişkinlik ; dışkı sert, gecikmiş ; sık ağlama. θ Eklampsi.
Islanıp üşüttükten sonra tetanik spazmlar ; önce ekstremiteler etkilenir, sonra sırt, sırt öylesine katılaşır ki katalepsili biri gibi görünür ; zaman zaman tekil seğirmeler olur, çığlıklarla birlikte ; dudaklar mavi ; solunum çok zor, bazen hatta durmuş gibi ; gece boyunca (sabaha doğru) birkaç nöbet olur, her biri öncekinden daha uzun sürer ; son nöbet yaklaşık üç saat sürer ; nöbetleri ekstremitelerde büyük bir güçten düşme izler.
Parmak ve başparmak kasları sıkı ve ağrılı biçimde kasılmış, avuç içlerine kuvvetle bastırılmıştır ; ellerini açamaz ve bunları zorla açmaya yönelik her girişim şiddetli ağrıya yol açar ; baldırlarda ağrı. θ Tonik spazm.
Alnın sağ tarafındaki bir kesiden on gün sonra, boyun ve çene kaslarında tutuklukla birlikte yutma güçlüğü ; üç gün sonra çene rijit biçimde kapanır ; baş sürekli geriye atılır ; yarım saat ile bir saat arasındaki aralıklarla, bütün vücudun spazma girdiği, ekstremitelerin gerildiği, ellerin ve ayakların içe çekildiği (başparmaklara ve ayak başparmaklarına doğru), baş ve gövdenin bir yay gibi geriye büküldüğü, göğüs kaslarının rijit hale gelip solunumu yüzün morarmasına yol açacak derecede engellediği, fakat zihnin açık kaldığı şiddetli ağrılı nöbetler ; nöbetler arasında, her öksürme girişiminde ortaya çıkan dudakların spazmodik kapanmasına bağlı, hapşırığı yakından andıran eziyet verici bir öksürük ; hemen her türlü periferik tahriş, sıvı yutma, ağzı zorla açma girişimi ya da hastayı hareket ettirme, yüzün ve vücudun üst kısmının kaslarında spazmodik faaliyeti başlatır ve uzun sürerse bütün kas sistemini içine alan şiddetli kasılmalara yol açardı ; yara hemen hemen hiç iyileşmemişti ve siyah nekrotik doku ile doluydu. θ Travmatik tetanoz.
Tetanoz, opistotonosla karakterizedir ; klonik spazmlar özellikle şiddetlidir ve ıstırap o kadar büyüktür ki hasta durmadan inler.
Her beş ya da on dakikada bir şiddetli klonik spazmlar ; dudaklar mavi ; gözler dışarı fırlamış ; alt ekstremiteler tutuk ; her spazmda komşuları uyandıracak kadar yüksek, delici bir çığlık kopar ; ağızda köpük ; en ufak hareket, parmakları ya da gözleri oynatmak veya dudaklara kaşık dokundurmak spazmı başlatır. θ Striknin zehirlenmesi.
Konvülsiyonlar : duygulardan, örn. öfkeden ; hazımsızlıktan ; alkolün kötüye kullanımını takiben ; öncesinde kabızlık, sarılık vb. vardır ; epigastriyumdan yükselen bir aura ile başlar ; bilinç açıkken opistotonos ve emprostotonos ; ekstremiteler rijitleşir ve uyuşur ; koreik, uyuşma ile birlikte ; parlak ışık, ani sarsıntı, gürültü veya en ufak dokunuşla yeniden ortaya çıkar ; ardından derin uyku gelir ; ekstremitelerin ; epileptik, baş geriye bükülür ; trismus ; iç kısımlarda ; solar pleksus üzerine basınçla ortaya çıkar.
Spinal kore, etkilenmiş kaslarda uyuşma hissi ; tutulan bölgelerde karıncalanma hissi ; dengesiz yürüyüş ; ayaklar sürünür ; hareketler en ufak dokunuşla yeniden başlar, fakat sabit, sürekli basınçla > ; aniden uykulu olur ve yere düşer, uyku bir ya da iki dakika sürer, sonra kalkar ve işine gider. θ Epilepsi.
Şiddetli ve sık epilepsi nöbetleri ; ağızda köpürme ; ekstremitelerde seğirme ; ruhsal sarsıntı bir nöbeti başlatır ; umutsuz, hoşnutsuz.
Her tarafı berelenmiş gibi his.
Vücutta anksiyete hissi.
Vücutta ağırlık hissi, hafiflik hissi ile dönüşümlü.
Genel halsizlik ; oturma ya da uzanma ve yalnız kalma eğilimi.
Gücün aniden tükenmesi ; büyük bitkinlik ; sabah kalktıktan sonra, akşam yatağa giderken olduğundan daha fazladır.
Yaz sıcağı dayanılmaz ; en ufak egzersiz yorgunluk yapar, buna uykululuk ve midevi rahatsızlıklar eşlik eder.
Büyük sinirsel düşkünlük : bütün duyularda aşırı duyarlılıkla birlikte ; gece uykusuz kalmadan sonra, alt ekstremitelerinin boşalması nedeniyle yürüyemez, dizler birbirine çarpar ; kahve, şarap vb. kullanımından sonra, ekstremitelerde ağırlık ve titreme ile birlikte, özellikle sabah erken saatlerde veya açık havada bir yürüyüşten sonra.
Sabah bütün vücutta titrek bir his.
Her tarafta titreme, çoğu kez ellerde ; ayyaşlarda.
Büyük heyecan, bağırsaklarda ve genel olarak sinirlerde titreme ile birlikte.
Bayılma eğilimi : kokulardan ; sabah ; yemekten sonra ; nöbetlerden sonra kendini çok hasta ya da güçsüz hisseder ; açık havada bir yürüyüşten sonra ; her doğum sancısından sonra ; kusma nöbetlerinden veya ishalli dışkılamalardan sonra.
Aşırı uyarılmayı takiben çökkünlük.
Paralizi : etkilenen kısımlar soğuk, uyuşuk, zayıflamış ; apopleksi veya serebral yumuşama sonucu, baş dönmesi ve zayıf bellekle birlikte ; cinsel aşırılıklardan sonra ; alkolün kötüye kullanımından sonra ; spazmlardan sonra ; Arsenik zehirlenmesinden sonra ; difteriden sonra ; öfke nöbetlerinden sonra ; labio-glosso-faringeal paralizi ; multiple skleroz ; sedanter alışkanlıklarla birleşen zihinsel efordan sonra ; omuriliğin tükenmesi, spinal anemi, refleks para- ve hemipleji ya da beyaz yumuşama sonucu, veya bütün irritasyon belirtileri geçtikten sonra motor sinir merkezlerinin parezisi kaldığında ; eksik, hareket gücü tümüyle kaybolmamıştır, fakat etkilenen kısım kullanıldığında ağrılı seğirmeler ve spazmodik kasılma ile engellenir ; kolda, sanki kan damarlardan dışarı fırlayacakmış gibi şiddetli sarsıntılarla birlikte ; sendeleyen yürüyüş, yürürken ayaklarını sürür, kaldıramaz ; alt bacaklarda uyuşma ve cansızlık ; etkilenen kısımlar kullanıldığında spazmodik kasılmalar meydana gelir.
Hemipleji, sol taraf ; kolunu kaldıramıyor ve odanın içinde ancak güçlükle topallayarak yürüyebiliyordu ; atak aşırı ağır çalışma, uykusuzluk ve tütünün aşırı kullanımından kaynaklanmıştı.
Hemipleji, sol taraf, difteriden sonra.
Morphium aceticum zehirlenmesi sonucunda sağ kol ve bacak paralizisi.
Aşırı efor ve yağmurda sırılsıklam olmaktan alt ekstremitelerde kısmi paralizi; yürürken ekstremitelerini sürükler; alt ekstremitelerde duyu bozulmuştur, iğneyi ancak derine girip kan çıkaracak kadar battığında hisseder; bacaklar soğuk, mavimsi; kabızlık; anüste yanma; oksipital baş ağrısı; omurganın bütün uzunluğu boyunca ağrılı tek bir nokta yoktur. θ Lokomotor ataksi.
Oksiputta şiddetli baş ağrısı; baş dönmesi; gözlerde ağrı; paslı dil; kötü tat, bulantı, kusma; spazmodik ağrılar ve sulu ishalle birlikte karında ileri derecede hassasiyet; hassasiyet dışında bütün belirtiler gün aşırı yineler; geceleri huzursuzluk, ağrı nöbetleri; kabızlık. θ İlerleyici lokomotor ataksi.
UYKU [37]
Sabah stupor benzeri uyku.
Stupor; alt çene düşmüş; derin uyku.
Esneme, ekstremitelerin gerinmesi ve üşüme ile birlikte.
Bütün gün uykulu, yemeklerden sonra <.
Akşam, yatma vaktinden saatler önce otururken uykuya dalmaktan kendini alamaz ve sabah 3 ya da 4'te uyanır; gün ağarırken düşsel bir uykuya dalar, bundan güç uyandırılır ve sonra kendini yorgun ve güçsüz hisseder.
Uyku sırasında: üfler gibi, horultulu ekspirasyon.
Uyurken daima sırtüstü yatmak ister; başı alçaktadır, kolları başının üzerindedir, elleri ensesinde durur.
Uykuya dalarken şiddetli sıçrama.
Rüyalar: hüzünlü ya da korkunç; parçalanmalarla ilgili; karışık; kaygılı; kediler ve köpekler vb. tarafından kovalanma; ölümcül kazalar hakkında; kavga etme; zihni zorlama hakkında; erotik.
Uykuda sızlanma ve inleme; sıkıntılı, yoğun rüyalardan korkuyla uyanma, sanki odada biri varmış gibi. θ Mania a potu. θ Tifüs.
Uykuda ağlama ve konuşma.
Ağır bir akşam yemeği ya da alkollü içkilerden sonra kâbus; uykuda üfler gibi, horultulu solunum; telaş ve koşturmaca dolu rüyalar; deliryum içinde fırlar, korkunç hayaller görür; en ufak seste korkuyla uyanır.
Düşüncelerin üşüşmesi yüzünden geç uykuya dalar.
Gece yarısından sonra uykusuzluk.
Sabah 3'te uyanır; düşünceler zihnine üşüşür; yeniden uykuya dalarsa çok yorgun uyanır; sabah uykusu bütün şikayetleri ağırlaştırır.
Zihinsel zorlanmadan, kahve, şarap, likör, afyon ya da tütünün kötüye kullanımından sonra uykusuzluk.
Kısa bir uykudan sonra daha iyi, ancak uyandırılırsa değil.
ZAMAN [38]
Sabaha doğru: midede kramplar.
Sabah 3'te: düşünceler zihnine üşüşür; bulantı ve kusmayla huzursuz uyku; kanama <; bel ağrıları <; birçok şikayetle uyanır; ağır bir uykuya dalar.
Sabah 4'te: difteri <; sırt ağrısıyla yataktan kalkar; ruhsal sıkıntıyla uyanır.
Kahvaltıdan önce: ağıza su gelmesi.
Sabah: büyük güçsüzlük ve halsizlik; sersemlemiş gibi; senkop; sendeleme; başta ağırlık; başta gerilimli ağrı; başta saplanıcı ağrılar; başta yanıcı ağrı; hiç uyumamış gibi baş ağrısı; beynin ortasında ağrı; safralı, ekşi kusmayla baş ağrısı; bastırıcı baş ağrısı; başın omuza çekilmesi >; sinirli; ışığa tahammülsüzlük <; fotofobi; sol gözde görme kaybı; göz ağrısı <; sıcak gözyaşarması <; trahom ve folliküler konjonktivit <; göz kapaklarında yakıcı acı ve kaşıntı <; gözleri açınca ışığa tahammül edemez, oftalmi <; konjonktivit <; göz kapağı kenarı <; üst kapaklarda basınç <; iç kantuslarda yakıcı, kuru his; kapaklarda yanma ve kaşıntı <; kulak ağrıları <; sık hapşırma; akıcı nezle; alında ağrı <; burun kanaması; yüz nevraljisi <; trigeminus nevraljisi; tat kötü; tat ekşi; nefes kötü kokulu; susuzluk olmadan ağız kuruluğu; susuzluk; çürük kokulu geğirmeler; terleme sırasında fenalık hissi, bulantı; kolik ve basınç; bel ağrısı; sulu ishal; kalkarken bacaklarda güçsüzlük; kısa kaburgaların altında hapsolmuş gazdanmış gibi basınç; kasık halkasında ağrılar; öğürme; dizanteri <; büyük uyku hali; mesane boynunda kaşıntı ve yanma; ağrılı ereksiyonlar; metrit <; genital organlara doğru basınç; kuru, ağrılı katar <; dispne; öksürük <; yataktan kalkmadan önce şiddetli öksürük; göbek çevresinde ağrı; boğmaca <; farinkste kaşıyıcı his; servikobrakiyal nevralji <; bacaklarda ani güç kaybı; kollarda ani güç kaybı; erken dönemde, kollarda parezi; bacaklarda ani güç kaybı; her tarafı ezilmiş gibi hisseder; kuvvet azalması; bayılma eğilimi; stupor benzeri uyku; uyku bütün şikayetleri <; sırt ve ekstremitelerde derinin ağrılılığıyla birlikte üşüme; üşüme ...e kadar sürer; kabızlıkla birlikte üşüme; terleme.
Sabah 9'da: aralıklı nevralji ortaya çıkar.
Sabah 11'de: bir saat süren üşüme.
Öğleden önce: hareketsiz oturur ve dalgındır; yüz nevraljisi.
Gündüz: akıcı nezle; dönüşümlü ishal ve kabızlık; büyük uyku hali; enürezis; öğle uykusundan sonra ereksiyonlar; uykulu.
Öğleden sonra saat 2'de: yüzdeki ağrı nöbeti kesilir; aralıklı nevralji sona erer.
Öğleden sonra saat 3'te: midede basınç.
Öğleden sonra: heyecanlı ve konuşkan; kaybolan görme geri gelir; yüz nevraljisi; sürünücü ürpertiler; üşüme.
Akşam: heyecanlı ve konuşkan; baş ağrısı >; başın bir yana çekilmesi <; burunu oynatma, burun delikleri kenarında hassasiyet; yüz kaslarında seğirme; dişlerde içe doğru çeken ağrı; dişlerde batma; midede ağrılar; dispne; göğüste sıkışma; boyunda yırtıcı ağrı; gün batımından sonra dolama <; karşı konulamaz uyku hali; yatınca üşüme; ateş ortaya çıkar; kaşıntı <.
Gece: senkop; başta gerilimli ağrı; fotofobi >; gözlerdeki yırtıcı ağrılar onu uyandırır; kulaklardaki kaşıntı istirahatini bozar; nezle <; nezle kesilir; dişlerde içe doğru çeken ağrı; ağızdan kanlı tükürük akar; boğulacakmış hissiyle uyanır; kusma ve ishal; hemoroid kaşıntısı; idrarın çoğunu yapar; enürezis; idrar yapma baskısı; testis ağrısı yüzünden uykusuzluk; sol böbrek ağrısı <; öksürük <; korkunç rüyalardan uyanma; göğüs sanki bir araya çekiliyormuş gibi; angina pectoris <; kolda güç kaybı; kollarda parezi <; ayak parmaklarından kalçaya kadar ağrılar <; siyatik <; paresis crurum <; baldırlarda ve ayak tabanlarında kramplar; ekstremitelerde sızlayıcı ağrılar <; birkaç spazm nöbeti; uykusuzluk; ekstremitelerde ezilmiş gibi ağrılar.
Gece yarısından sonra: midede kemirici ağrı; renal kolik; uyanır ve saatlerce uyanık yatar; larinkste spazmodik sıkışma; öksürük <; gün ağarıncaya kadar öksürük kuru; uykusuzluk; terleme.
SICAKLIK VE HAVA [39]
Kuru havada daha kötü, genel olarak nemli havada >.
Soğuk taşlar üzerinde oturmanın kötü etkileri.
Açık havaya aşırı hassasiyet; kolay üşütme eğilimi.
Odanın sıcak olmasını ve iyice örtünmeyi sever.
Açık hava: senkop; baş ağrısı <; burun tıkanır; gözyaşarması >; yüz nevraljisi; kolik; açık havaya karşı tiksinme; gaz >; astım >; bütün ekstremitelerde bitkinlik ve gevşeme; yürüyüşten sonra bayılma eğilimi; üşüme; sıcaklık <; gözler hassas; dişler hassas; cereyana hassasiyet.
Odada: akıcı nezle.
Yatak örtüsünün altına hava girerse üşüme olur, dönemez.
Üstünü açmaya karşı tiksinme: yüz kızarmasıyla birlikte sıcaklık.
Örtünmeye tahammül etmez: terleme sırasında tüm vücutta sıcaklık.
Sıkıca sarınma: baş ağrısı >.
Sıcak oda: baş ağrısı >; kulak ağrıları <; gözyaşarması <; kolay bayılır; doğum sancılarında istenir.
Sıcaklık: diş ağrısı >; karın ağrıları >; soba sıcaklığı üşümeyi >; dolama <; sağ bacak ağrısı >; bütün vücudun soğukluğunu > etmez.
Güneş ışığı: baş ağrısı <.
Yaz sıcağı: dayanılmaz.
Sıcak hava: gastrik ve safralı ateşler.
Sıcak hava: bacak ağrısı >.
Sıcak içecekler: hıçkırık; gastralji >; öksürük >.
Ateşin yanında: alındaki ağrılar <.
Islanma: tetanik spazmlar; alt ekstremitelerde kısmi paralizi; ayaklar ıslanırsa sıtmalı titreme nöbeti.
Banyo yapma: gözdeki yanıcı ağrıyı > etmez.
Nemli hava: yüz nevraljisi <; nemli ve sıcak havada, gastrik ve safralı ateş.
Fırtınalı hava: baş ağrısı <.
Kuru rüzgar: başını üşütür.
Kuru soğuk hava: nezle.
Soğuk: baş <; diş ağrısı <; hava farenkste tahriş hissi yapar; içecekler hıçkırığa neden olur; soğuk odalar larenjite neden olur; hava, astım <; öksürük <.
Soğuk su: diş ağrısı <; dil ağrısı <.
ATEŞ [40]
Bütün vücutta soğukluk, eller mavi; ne soba sıcaklığıyla ne de örtünmeyle > olur.
Üşüme: sabah sırt ve ekstremitelerde, deri donmuş gibi ağrılılıkla birlikte; soğuk havanın yaptığı gibi ekstremitelerde uyuşma; akşam yatınca sırtta ve kollar üzerinde (ellerde değil); içtikten sonra titremeyle birlikte; açık havayla en ufak temastan; yüz sıcak olmakla birlikte; sıcaklıkla dönüşümlü; en ufak hareketten.
Üşüme nöbeti: sırtta, ekstremitelerde ya da tüm vücutta başlar, sıcaklıkla > olmaz; akşam ve gece yatakta olup sabaha kadar sürer; bel ve sakrum ağrısıyla birlikte; susuzlukla birlikte; yatak örtüsünü kımıldatır kımıldatmaz; öncesinde uyluklar ve bacaklar boyunca dayanılmaz içe doğru çeken ağrı olur ve bu onu bunları dönüşümlü olarak karnına çekip yeniden uzatmaya zorlar; konjestif, vertigo, baş ağrısı vb. ile birlikte; öğleden sonra, üşüme ile sıcaklık arasında uykuya dalar; hareket ederken ve içmekten <; sıcaklıkla dönüşümlü; sabahları, kabızlıkla birlikte (emzirilen çocuklarda).
Hararet : iç üşüme ile birlikte; bazı kısımlarda sıcaklık varken diğer yerler üşür; üşüme ile dönüşümlü; duyular aşırı uyarılmıştır, dış etkilerden <; anksiyete ve huzursuzluk ile birlikte; bütün vücutta içten yanma; tüm vücutta kuru, örtünmeye tahammül etmez; susuzluk ile birlikte; şiddetli, uzun süreli, büyük susuzlukla; yüz kızarık ve üstünü açmaya karşı isteksizlikle; el ve ayaklarda olup örtülmeleri gerekir, çünkü soğuk dayanılmaz ağrıya yol açar; gece, susuzluk olmadan; en ufak eforda ya da açık havada <; boğazdan yükselen; bazen üşümeden önce gelir.
Ateş sırasında mide çukurunda çapı iki inç olan yuvarlak bir alan; hastaya sıcak gelir ama dokununca soğuk hissedilir.
Ter : hafif; susuzluk olmadan; hareketten ya da üzerine hava değmesinden sonra üşüme ile; üşüme ile dönüşümlü; en şiddetli nöbetlerden sonra bol, ya da konjestif üşüme nöbetine eşlik eder; yalnız sağ tarafta; ekşi, soğuk ve yapışkan; uzuv ağrılarını hafifletir; kötü kokulu; tek taraflı; gece yarısından sonra ve sabah; küflenmiş saman kokusunda; yalnız vücudun üst kısmında; örtüleri üzerinden atmak ister; uyku sırasında, uyanınca kaybolur.
Tek taraflı ter, tifo ateşinden sonra; gündüz ya da gece, hasta kestirmek veya uyumak için uzanır uzanmaz, üstte kalan taraf bolca terlemeye başlar; ter sıcaktır ve kötü kokulu değildir, ayağa kalkınca kaybolur.
İçten içe süren, uzayan, inatçı, irritatif ateş; sık, küçük, vurucu nabız.
Sıcak havada ya da sıcak, yağışlı günlerde ortaya çıkan, pletorik kişilerde veya portal stazdan yakınanlarda görülen gastrik ya da biliöz ateşler.
Kabızlık ve diyare ile dönüşümlü seyreden yavaş ateşler.
Her gün daha erken başlayan sabah ateşi; uzuvlarda ağrı ve esneme ile üşüme; tırnaklar mavi, susuzluk yok; ardından susuzluk, şakaklarda saplanıcı ağrılarla uzun süren ateş; hafif ter.
Her sabah nevralji ile birlikte üşüme; şakaklarda başlar, alt çene ramusu boyunca aşağıya ve arkaya doğru oksiputa yayılır; burun kanaması ile birlikte.
Esneme ve gerinme nöbetten önce gelir; beş saat süren sarsıcı üşüme, susuzluk ve eklemlerde ağrı ile; sonra hararet ve ter; baş sanki parçalanacakmış gibi ağrı; konjonktivalarda sarılık; acı tat; beyaz kaplı dil; kabızlık; idrar kırmızı; ter yüzünden geceleri uykusuzluk. θ Tersiyan sıtma.
İki aydır tersiyan üşüme sabah saat 7'de gelir, yirmi dakika sürer; tırnaklar mavi; sıcak evre on dakika sürer; ter neredeyse bütün gün; şiddetli baş ağrısı; uzanmak zorundadır.
Şiddetli üşüme, aşırı mukus kusmasıyla; yalnız soğuk ve sıcak evreleri vardır; soğuk evre çok şiddetli, yaklaşık on beş dakika sürer; ateş yüksektir, sekiz saat sürer.
Üşümenin ardından sessiz sıtma; bacaklarda kısmi paralizi.
Ayaklar ıslanıp soğuduktan sonra sıtma nöbeti; spinal çıkıntılara bası yapıldığında ağrının ortaya çıkmasıyla kendini gösteren kauda ekuina tahrişi.
Sabah 11'de üşüme, bir saat sürer; tırnaklar mavi; (Nux vom.'dan sonra dudakların üzerinde ve çevresinde bir döküntü çıktı).
Sabah üşümesi, mide ve sol hipokondriyak bölgede ağrı ile; susuzluk üşümeden önce başlar ve hararet boyunca sürer; ateşsiz dönemde başta sersemlik ve iştah kaybı; yalnız soğuk şeylerin tadı iyi gelir.
Üşüme ve hararet karışmış hâlde; biri içte, diğeri dışta, ya da dönüşümlü; biraya susama; portal konjesyon; ateşsiz dönem gastrik belirtilerle belirgin.
Nöbet düzensizdir; günün herhangi bir saatinde başlayabilir ve aynı saatte ya da daha erken veya daha geç dönebilir.
Vertigo, ıstırap, deliryum, canlı hayaller, karında distansiyon, yanlarda ve karında saplanıcı ağrılarla birlikte konjestif üşüme nöbetleri.
Çocuklarda aralıklı ateş; mavi benekli deri ile sarsıcı üşüme, özellikle örtülü kısımlarda; sabah üşümesi; üşüme ve ateş sırasında susuzluk çok şiddetlidir; üşüme geçip ter başlarken spazmlara (hatta konvülsiyonlara) büyük eğilim; bağırsaklar kabızdır ve sonuçsuz dışkılama dürtüsü vardır, özellikle emzirilen çocuklarda; iştah zayıf; idrar kırmızı ve pis kokulu, ayrıca çoğunlukla kuru, kesik kesik bir öksürük bulunur.
Aralıklı ateş : her ilkbaharda; öne kayan; konjestif; günlük; tersiyan ; kuartan; aylık; adetlerden sonra; apoplektik.
Omurgadan köken alıp vücudun uzak kısımlarında ortaya çıkan sinirsel belirtiler. θ Sıtma nöbeti.
Zaman : gece ya da sabah erken; sabah 6 ile 7 arası; sabah 11.
Romatizmal ateş; vertigo, hararetle dönüşümlü üşüme, başta, sırtta ve uzuvlarda ağrılar; susuzluk; deride kuruluk; az, koyu idrar; gecikmiş dışkılama; ateş akşam ortaya çıkar; sabaha doğru < olur, fakat bütünüyle kaybolmaz.
Tifo ateşi; erken dönem; vertigo; özellikle alında bastırıcı baş ağrısı; acı tat; dil genellikle nemli ve temiz; epigastriumda basınç; az ya da hiç susuzluk yok; uzuvlarda bitkinlik; kabızlık; rüyalarla bozulan huzursuz uyku; dönüşümlü üşüme ve hararet; en ufak harekette üşüme; ağzın ön kısmında ve dil ucunda kuruluk; dış duyulara gelen uyarılara tahammülsüzlük; açık havaya aşırı duyarlılık; susuzluk, suya karşı tiksinme ile; uzanma isteği kuvvetlidir ve uzanınca belirgin rahatlama olur.
Şiddetli sarsıcı üşüme, hararet, baş ağrısı ve ikinci gün sağ bacakta erizipelatöz iltihaplanma; yatakta sarhoş gibi yatar; kimseyi tanımaz, başını bir yandan öbür yana çevirir, anlaşılmaz biçimde mırıldanır; sertçe seslenildiğinde bir an için bilinci yerine gelir; bütün vücutta büyük güçsüzlük, yatakta aşağı kayar; zaman zaman daha yüksek sesle konuşur, ama yine anlaşılmazdır ve yatakta doğrulmaya çalışır; yanaklar çok kırmızı ve yakıcı derecede sıcaktır, avuç içleri sıcaktır, vücudun geri kalanının sıcaklığı normaldir; nabız hızlı ve zayıf; dudaklar çok kuru; dil sırtında siyah, kenarları kırmızı ve çatlak; üç gündür kabızlık; akşama doğru, bilinçli anlar ortaya çıktığında; başında yırtıcı ağrılardan yakınır; karında kesici ağrı, kalpte çarpıntı, kurtulamadığı anksiyete, sık sık su ister ama yalnız ağzını ıslatır, bütün yiyecekleri iter; ter olmadığı hâlde kötü, çürük bir koku hissedilir; sağ bacak dizden ayak bileğine kadar şiş, parlak kırmızı ve koyu lekelerle kaplıdır, özellikle baldırda; etkilenmiş bacağın en ufak hareketi irkilmesine ve yüzünün çarpılmasına yol açar. θ Tifo.
Deliryum; söndürülemez susuzluk; dil kuru, kahverengi; yüz ateş kırmızısı; gözler parlak, yuvarlanır; karotislerde zonklama; nabız sık ve sert; deri kuru, yanıcı; solunum kısa; sık, hafif, kuru öksürük; karın distandü ve ağrılı; beldeki yanıcı ağrılar sonunda dayanılmaz olur; uyku düşünülemez bile; yatakta durmadan debelenir, sürekli inler; dışkı çok seyrek, az, sert topaklar hâlindedir; rektumdan bol kanama, senkop ile. θ Typhus abdominalis.
Şiddetli oksipital baş ağrısı, vertigo, gözlerde sanki mide bozukluğundan kaynaklanır gibi ağrılar; ağız kuru, kavrulmuş, fazla susuzluk olmadan; yiyeceğe karşı tiksinme, bayılma hâlleri; bütün uzuvlara yayılan hastalık hissi; uzuvlarda berelenmiş, ezilmiş gibi ağrılar, hareket sırasında ve gece <; büyük takatsizlik, bütün duyuların aşırı hassasiyeti ile; uzuv ağrılarını hafifleten ekşi, kötü kokulu ter. θ Typhus recurrens.
Sarı humma; aşırı ilaç kullanımından sonra ya da sert içkiler içmeye alışmış kişilerde; sarı deri; soluk ya da sarımsı yüz, özellikle ağız
ve burun çevresinde.
ATAKLAR, PERİYODİSİTE [41]
Dönüşümlü : çökkünlük ve coşkunluk; üşüme ve hararet; diyare ve kabızlık; ürperti tarzında üşümeler ve ateş basmaları; bacaklarda kasılma ve gevşeme; vücutta ağırlık ve hafiflik hissi; uzuvlarını çeker ve gerer.
Periyodik : baş ağrısı; şaşılık; öğleden sonra bulimi; kusma; mide ağrıları; kahvaltıdan önce kolik; karında içe çekilme ile bastırıcı, çimdikleyici ağrı; bulantı; üşüme nöbetleri.
Her beş ya da on dakikada bir : şiddetli klonik spazm.
Her on beş dakikada bir : dışkı çıkışı.
On beş dakika boyunca : çok şiddetli soğuk evre.
Her saat : az miktarda dışkı çıkışı.
Yemekten bir ya da iki saat sonra : midede basınç.
Akşam yemeğinden iki saat sonra : diş ağrısı <; epigastrium şiş.
Adetlerden iki saat sonra : ağrılar <.
Beş saat boyunca : sarsıcı üşüme.
Sekiz saat : ateş sürer.
Her sabah : alnın sol tarafında saat 6'dan 12'ye kadar ağrı; saat 8'de sol supraorbital sinirin seyri boyunca ağrılar; mide ağrıları; ereksiyonlar; 3'ten 11'e kadar uterin kanama; üşüme.
Her akşam : ellerde ve ayaklarda karıncalanma.
Her gece : seminal boşalmalar; boğulma hissiyle uyanır.
Yirmi dört saat : dispepsi nöbetinden önce çok aç olur.
Gün batımından sonra : alındaki ağrı >.
Gün aşırı : lokomotor ataksi belirtileri yineler.
Her ikinci ya da üçüncü gece : pollüsyonlar.
Üç gün boyunca : gözün üçüncü sinir çiftinin bütün liflerinde paralizi; kabızlık.
Alındaki kesiden üç gün sonra : çene rijit biçimde kapanır.
Her üç ya da dört günde bir : dışkılama.
Adetten sekiz gün önce : karında ağrı.
Alındaki kesiden on gün sonra : boyun ve çene kaslarında tutukluk.
Bir hafta boyunca : çift görme.
Altı hafta boyunca: künt diş ağrısı; uterin kanama.
İki ay boyunca: saat 7 A. M.'de yirmi dakika süren tersiyan üşüme; sıcak evre on dakika sürer.
Yazın: trahom ve foliküler konjonktivit; perniyolarda şiddetli zonklama.
Her ilkbaharda: aralıklı nevralji; aralıklı ateş.
Birkaç yıldır her 1 Mayıs'ta: astım.
Altı yıldır: ishal.
Uzun yıllardır: mide spazmları.
YERLEŞİM VE YÖN [42]
Sağ: elin ağza doğru otomatik hareketleri; o taraftaki maksilla gevşemiş; beynin o tarafında berelenmiş gibi his; frontal sinüste iltihabi ağrılar; alnın o yanında yırtıcı ağrılar; gözün üzerinde ve şakakta ağrı; ağız bir yana çekilir; dil yana sapar; boğazın o tarafında difteri; tonsil üzerinde plaklar; omuzda ağrı; yanda şiddetli ağrı; böbrek bölgesinde aşırı hassasiyet; bacağa yayılan böbrek ağrısı; böbrek bölgesinde uyluğa yayılan kolik; göğsün sağ yanında saplanıcı ağrı; omuzda yırtıcı ağrı; önkolun iç yüzünde herpes; parmaklarda dokunmanın çift algılanması hissi; bacakta ve baldırda ağrı; eklemde sızlayıcı ağrı; bütün bedenin sağ tarafı; bir yana savrulma; kol ve bacak paralizisi; ter yalnız o tarafta; bacak iltihabı; dizden ayak bileğine kadar bacak şiş ve lekelerle örtülü.
Sol: taraf tamamen paralize; eliyle başını tutar; gözün üzerinde bastırıcı ağrı; beynin hemisferinde ağrı; şakakta batmalar; alnın yan tarafında vuran ağrı; baş omza eğilir; göz kapağı düşer; gözde zonklayıcı ağrı; supraorbital nevralji; ağrı nedeniyle göz sanki çukurunun derinine çekiliyormuş gibi; gözyaşarması; pupilla büyümüş; kulakta çınlama ve uğultu; yüzün o tarafı çarpılmış, sağ taraftan daha uzun görünüyordu; içecek ve yiyecek ağzın köşesinden kaçar; dilin ve yüzün o tarafında uyuşma ve duyu kaybı; bazen kol zayıf ve uyuşmuş gibi; üst azı dişinde ağrı; karnın o yanında kramp tarzında ağrı; inguinal herni; testis şiş; skrotumun o tarafı şiş ve sıcak; spermatik korddan böbreğe ağrı; baş yana çekilir; yalancı kaburgaların altında ağrı; kol paralizisi; başparmağın son falanksında dolama; hemipleji; hipokondriyak bölgede.
Aşağıdan yukarıya doğru: uzuvda fırlayıcı ağrı.
DUYUMLAR [43]
Dış kısımlarda, özellikle hastanın bundan dolayı hırçınlaştığı, kimseyi görmek ya da bundan söz etmek istemediği yerlerde, berelenmiş gibi ağrı.
Giysilerden huzursuz olur ve rahatsızlık duyar.
İç kısımlarda kaşıntı ya da gıdıklanma, kabalık ya da gerginlik.
Dış ve iç kısımlarda ağırlık.
Sanki geriye ya da bir yana düşecekmiş gibi; sanki oda daire çizerek dönüyormuş gibi; sanki oda fırıl fırıl dönüyormuş gibi; sanki başın içine ağır bir şey düşmüş gibi; sanki başı bedeninden ölçüsüz derecede büyükmüş gibi; sanki alın içeri bastırılıyormuş gibi; sanki yeterince uyumamış gibi; sanki gözler dışarı bastırılacakmış gibi; baş ağrısı, sanki ülserleşmiş gibi; sanki gözün üzerine bir darbe almış gibi; sanki beyne bir çivi bastırılıyormuş gibi; ağrı sanki beynin yüzeyindeymiş gibi; sanki kafatası patlayacakmış gibi; sanki kafatası iki yana bastırılıyormuş gibi; sanki baş yarılacakmış gibi; beyin sanki dövülmüş ya da baltayla yarılmış gibi; sanki beyne bir iğne batıyormuş gibi; beyin sanki parçalara ayrılmış gibi; sanki bir eksen üzerinde dönüyormuş gibi; sanki alından bir parça düşecekmiş gibi; sanki ağır bir şey başın içine doğru çöküyormuş gibi; sanki vertekse bir çivi çakılıyormuş gibi; beyinde ülser varmış ya da irin oluşturuyormuş gibi; başın arka kısmında berelenme varmış gibi; sanki kafatası patlayacakmış gibi; baş derisi berelenmiş gibi; saçlar ağrılıymış gibi; gözde sıcak su varmış gibi; sanki alt göz kapağını bir şey kesiyormuş gibi; göz kapağı kenarları sürtünmüş gibi ağrılı; kulaktaki ağrı sanki dışarı doğru bastırıyormuş gibi; sanki sıcak bir demir levha yüze neredeyse değecek kadar yakınmış gibi; burun deliklerinin kenarları ülserleşmiş gibi, sanki biri burun deliklerindeki bir yarayı kesiyormuş gibi; yüzü sanki sıcak bir ateşin önünde oturuyormuş gibi hisseder; kulaklar sanki dışa doğru bastırılıyormuş gibi; dişler fazla uzamış gibi; dil sanki iğnelerle batırılıyormuş gibi; sanki gözler patlayacakmış gibi; dil damağa yapışmış gibi; boğazda bir yumru varmış gibi; boğazın derisi keskin bir aletle sıyrılmış gibi; boğaz soyulmuş ve ağrılı gibi; boğazda bir tıkaç varmış gibi; sanki boğaz fazla darmış gibi; sanki her şey fermante oluyormuş gibi; sanki karında bir taş varmış gibi; sanki midenin etrafında bir şey buruluyormuş gibi; sanki yiyecekler midenin üstünde kalmış ve ağza geri bastırılıyormuş gibi; sanki midenin içinde bir el kavrıyormuş gibi; sanki diş çekilip koparılıyormuş gibi; sanki karaciğer bölgesinde bir ülser oluşacakmış gibi; sanki bağırsaklar dövülmüş gibi; sanki karındaki her şey ağrılı ve hassasmış gibi; sanki karında bir taş varmış gibi; sanki içindekiler soyulmuş ve ağrılıymış gibi; sanki ishal başlayacakmış gibi; sanki karındaki her şey aşağı düşecekmiş gibi; karın kasları berelenmiş gibi; hapsolmuş gazdan kaynaklanan bir basınç gibi; sanki bağırsaklar, mesane ve rektuma keskin bir aletle bastırılıyormuş gibi; dışkılama sıkışması varmış gibi bir basınç; sanki bir herni olacakmış gibi; sırt kırılmış gibi; sanki anus kasılmış gibi; anüste kesilme varmış gibi; uterus boynu berelenmiş gibi; göbek içeri çekiliyormuş gibi; sanki göğüste bir yük varmış gibi; göğüs sanki bir araya çekilip sıkışıyormuş gibi; sanki odadaki hava tükenmiş gibi; sanki ölecekmiş gibi hisseder; sanki giysiler fazla sıkıymış gibi; karın berelenmiş gibi; sanki göbek bölgesindeki her şey parçalanıp yırtılıyormuş gibi; sanki göğüste bir şey kopup gevşiyormuş gibi; sırt berelenmiş ya da kırılmış gibi; belin alt kısmı sanki tutulmuş gibi; sanki dizlerin etrafında bir bant varmış gibi; omuz berelenmiş gibi; sanki kol uyuşmuş gibi; sanki kan damarlardan ani bir sarsıntıyla dışarı fırlayacakmış gibi; uyluk ve diz kasları dövülmüş ve berelenmiş gibi; uylukların iç yanında aşağı doğru uzanan ağrılı bir şerit varmış gibi bir his; bacaklar tahtadan yapılmış gibi; diz çukurlarında sanki bacaklar fazla kısa imiş gibi; ayak parmakları donmuş gibi; sanki kasların içinde bir şey ileri geri çekiliyormuş gibi; sanki boğulacakmış gibi; her tarafta berelenmiş gibi; sanki donmuş gibi; ülserlerdeki ağrılar dövülmüş gibi; deri ağrılı ve hassasmış gibi.
Ağrı: alında; gözlerin üzerinde; gözlerde; beynin tabanından oksiputa doğru; sol göz üzerindeki kemiklerde; başın tepesinde; kaşta; frontal sinüste; karında; elmacık kemiğinde; dilin kenarlarında; boğaz çukurunda; kürek kemikleri arasında; midede sürekli; mideden göğse ya da sırttan aşağı kollara; epigastriumdan çeşitli yönlere yayılan; sağ omuzda; böbreklerde; dalak bölgesinde; belin alt kısmında; inguinal halkada; dışkılama sırasında; bel bölgesinde; böbreklerden genital organlara; idrar yapmadan önce mesane boynunda; uterusta aşağı doğru yayılan; mide çukurunda; uyluklarda ve bacaklarda; meme uçlarında; larinkste; göğüste; midede ve bağırsaklarda; bronşlarda, bütün toraksı, sol kolu, boynun bir kısmını, alt çeneyi, sırtı ve böbrek bölgesini etkiler; sırtta, midenin arka kısmından başlayıp sol tarafta yalancı kaburgaların altına yayılır; sırtta alt lomber omurlardan hipokondriyumlara; belden kalçalara doğru; ayak parmaklarından kalçaya kadar; sağ bacakta; baldırlarda; belin alt kısmında ve sakrumda; eklemlerde; sol hipokondriyak bölgede.
Dayanılmaz ağrı: soğuktan ellerde ve ayaklarda.
Azap verici ağrı: her iki supraorbital bölgede; karında.
Çok şiddetli ağrı: gözlerde.
Son derece şiddetli ağrı: alında; karında; herni bölgesinde; belde; belin alt kısmında.
Şiddetli ağrı: şakaklar boyunca; gözlerde; sağ tarafta; prolabe rektumda; bel bölgesinde; göbek bölgesinde; trokanterden popliteal boşluğa aşağı doğru.
Istırap: kalp bölgesinde.
Keskin ağrılar: sırtta ve uzuvlarda; rahimde aşağı bastırma.
Yırtıcı ağrı: başta; dişlerde; midede; mesane boynunda; sırtta.
Kesici ağrı: karında; göbek çevresinde.
Fırlayıcı ağrı: gözde ve üzerinde; ayak parmaklarından kalçalara; kollarda ve bacaklarda.
Saplanıcı ağrılar: alın ve şakaklar boyunca; karaciğer bölgesinde; belde; bel bölgesinden uyluklara; sternumun merkezinden göğsün çevresine; göğsün sağ yanında; başta; bağırsaklarda.
Zonklayıcı ağrı: başta; gözde; midede; sol başparmak dolamasında.
Vuran ağrı: alnın yan tarafından enseye, zigomatik arka ve dişlere.
Sıçrayıcı ağrı: başta; dişlerde.
Şiddetli seğirme: beynin sol hemisferinde.
Kalp yönünde zonklayıcı atımlar.
Çekici ağrılar: karaciğer bölgesinde; kollarda.
Öğütücü tarzda ağrı: rahimde aşağı bastırma.
Aşağı bastırıcı ağrı: karında; vajinaya ve sakruma doğru; rahimde, çok ıstırap verici.
Kazıyıcı ağrı: diyaframda.
Oyucu ağrı: her iki supraorbital bölgede; dişte (?).
Çatlatıcı ağrı: başta.
Kavrayıcı ağrı: diyaframda.
Sıkıştırıcı ağrı: herni bölgesinde.
Burulma tarzında ağrı: her iki supraorbital bölgede; karın içinde yer değiştiren.
Burup yırtar tarzda ağrı: karında.
Kıvrandırıcı ağrı: midede; göbek çevresinde.
Çimdikleyici ağrı: başta; göbek çevresinde.
Sıkıştırıcı çimdikleyici ağrı: midede.
Pençeleme tarzında ağrı: midede; karında ve uterusta.
Kemirici ağrı: epigastriumun altında.
Kasıcı ağrı: üretrada.
Sıkıştırıcı ağrı: hipogastrium çevresinde; karında; spermatik kordda; testislerde.
Çekici ağrı : şakaklarda ; alında ve oksiputta ; çene kaslarında ; dişlerde ; boğaz kaslarında ; sakrum ve omuzlardan uyluklara yayılan ; karında ; kollarda ; testislerde ; spermatik kord boyunca ; uyluklarda ; omuzlardan parmaklara kadar kollarda ; ekstremitelerde.
Çekici-yırtıcı ağrı : çenelerde ; sırtta ; alt ekstremitede.
Yırtıcı ağrı : başta ; oksiputtan enseye ; gözde ; kulaklarda ; alnın sağ tarafında ; sol supraorbital sinirin ve trigeminusun orta dalının seyri boyunca ; dişlerde ; karında ; anüste ; mesane boynunda ; spermatik kord boyunca ; pelvisin derinliklerine doğru ; dizlere kadar uzanır ; sağ omuzda ; ensede.
Şiddetli kasıcı ağrılı his : bütün vücutta.
Saplanıcı ağrılar : beynin sol hemisferinde ; şakaklarda ; başın bir tarafında ; vücutta sıçrayıcı ataklar halinde ; sklerada ; kulaklarda, alına ve şakaklara doğru ; dişlerde ; kulaklarda ; boğazda ; karında iğne batar gibi ; kolon boyunca ; sol böbrek bölgesinde ; testislerde ; pelvisin derinliklerine doğru ; sırtta ; vücutta sıçrayıcı ataklar halinde ; yanlarda ve karında.
Şiddetli saplanıcı ağrılar : sol şakakta.
Saplanıcı ağrılar : alnın sağ tarafında ; sol supraorbital sinirin seyri boyunca ; karaciğerde ; pelvik bölgede.
Batıcı ağrı : dudaklardaki ülserlerde ; karaciğer bölgesinde ; rektumda ; uterusta.
İğne batar gibi ağrılar : göz küresinde ; submaksiller bezlerde ; uvulada ; karaciğer bölgesinde ; anüste ; deride.
Yakıcı acı : göz kapaklarında ; anüste.
Isırır gibi acı : gözlerde ; sünnet derisinin iç yüzünde.
Yanma : başta ; gözde ; göz kapaklarında ; dudaklardaki ülserlerde ; boğazda ; midede ; karında ; anüste ; hemoroidlerde ; belde ve böbreklerde ; mesane boynu bölgesinde ; vulvada ; uterusta ; pudendumda ; göğüste ; sırtta ; ayak parmaklarında ; içten
bütün vücutta ; belin alt kısmında.
Kramplar : midede ; karında ve uterusta ; mesanede ; baldırlarda ve ayak tabanlarında ; ayak parmaklarında.
Kramp tarzında ağrılar : karında ; uterin bölgede ; pelvik bölgede.
Başta sersemletici veya stupor verici ağrı.
Romatizmal ağrı ; başta ; dişlerde.
Nevraljik ağrılar : sol supraorbital sinirde ; trigeminusta.
Sızlayıcı ağrı : oksiputta ; göz kürelerinde ; mesanede ; hipogastriumda ; başta ; kalp bölgesinde ; omuzlar arasında ; bel bölgesinde ; ekstremitelerde.
Korkunç basınç : şakak bölgesinde.
Bastırıcı ağrı : belin alt kısmında ; uterin bölgede ; uterustan yukarı doğru göbeğe ve mideye.
Bastırıcı-gerici ağrı ; gözlerde.
Spazmodik bastırıcı ağrı : farenksten mide çukuruna kadar.
Bastırma hissi : başın bir tarafında ; sol supraorbital sinirin seyri boyunca ; anüse ve genital organlara doğru ; yukarıya, toraksa doğru ; dalak bölgesinde ; mesane ve rektum üzerine ; belde ; mesane bölgesinde ; meada.
Basınç : alında ve vertekste ; frontal bölgede ve şakaklarda ; üst göz kapaklarında ; gözlerde ; midede ; karaciğer bölgesinde ; göğse ve başa doğru ; üretranın ön kısmında, mesanede, perinede ve anüste ; genital organlara doğru ; pelvisin derinliklerine doğru ; mide çukurunda ; epigastriumda, sonra boğaza.
Gerici ağrı : başta ; meme başlarında.
Gerginlik : kulakta ; kürek kemikleri arasında ; midede ; karında ; mesane bölgesinde ; pelvisin derinliklerinde ; larinkste ; bronşlarda ; diz arkası çukurlarında ; ülserlerde.
Künt ağrı : çene kemiklerinde ; mide çukurunda ; sırtta.
Ezilmiş gibi ağrı : karında.
Berelenmişlik hissi : beyinde ; belin alt kısmında ; uterus boynunda ; sırtta ; karının alt kısmında ; bacaklarda güçsüzlük ; ekstremitelerde ağrı.
Ağrılı hassasiyet : burnun iç kısmında.
Yaralı gibi ağrı : anüste.
Acıma hissi : her tarafta ; midede ; karaciğer bölgesinde ; karında ; sünnet derisinin kenarında veya mons veneriste ; uterus boynunda ; pubis boyunca ; göğüste ; omuz ekleminde ; nasırlarda.
Karında aşırı hassasiyet.
Hassasiyet : rektumda ; sağ böbrek bölgesinde.
Kazınma hissi : burunda ve boğazda ; göğüste ; farenkste.
Hastalık hissi : bütün ekstremitelerde.
Pürüzlülük : boğazda ; göğüste.
Çiğlik hissi : farenkste ; göğüste.
Karıncalanma : vulvada.
Gıdıklanma : boğazda ; trakeada ; sternumun ortasında.
Paralitik çekici ağrı : ekstremitelerde.
Sıkışma : hipogastrium çevresinde ; larinkste ; toraksın alt kısmında.
Sıkılık : bel çevresinde ; hipokondriyak bölge çevresinde.
Zonklama : kollarda ; soğuk ısırığı şişliklerinde ; karotislerde.
Atma, sıçrama : kalpte ; ülserlerde atma tarzında ağrı.
Elektrik çarpar gibi sarsıntılar : kulakta ; vücudun herhangi bir bölümünden beyne doğru.
Sıkıntı hissi : uterus boynunda.
Vücutta iç sıkıntısı.
Rektumda huzursuzluk.
Titreme : ekstremitelerde ; bütün vücutta ; bağırsaklarda ; genel olarak sinirlerde.
Sıcaklık hissi : başta ; alında ; yanaklarda ; burunda ; midede ; belde ve böbreklerde ; testislerde ; uterusta ; göğüste ; felçli bacaklarda ; mide çukurunda yuvarlak bir noktada ; avuç içlerinde.
Başta küntlük.
Başta sersemlemişlik hissi.
Uyuşma : ekstremitelerde ; dilin sol tarafında ve yüzün etkilenmiş tarafında ; omurga boyunca ; bacaklarda ; etkilenmiş kaslarda ; alt bacaklarda.
Tutukluk : boyunda ; diz arkası çukurlarında ; alt ekstremitelerde ; çenede.
Bacak eklemlerinde güçsüzlük.
Cansızlık hissi : bacaklarda ; ayak tabanlarında.
Vücutta hafiflik.
Ağırlık : başta ; göz kapaklarında ; alında ; boyunda ; uterus boynu bölgesinde ; uterusta ; göğüste ; vücutta.
Doluluk hissi : gözlerde ; karında ; mesane bölgesinde ; midede.
Göğüste baskı hissi.
Ağırlık : midede ; uterusta ; alt ekstremitelerde.
Bitkinlik : ekstremitelerde.
Güçsüzlük : karında.
Kalpte yorgunluk hissi.
Mide çukurunda çırpıntı.
Burunda sürünme hissi.
Gezinme hissi : burunda ; felçli bacaklarda ; el ve ayaklardan epigastriuma doğru.
Başta uğultu.
Kuruluk hissi : iç kantuslarda ; işitme kanalında ve meada ; larinkste.
Kuruluk : dudaklarda ; dilde ; ağızda ; diz eklemlerinde ; deride.
Boğazda hoş olmayan his.
Böcek gezer gibi karıncalanma : ekstremitelerde.
Kaşıntı : göz kapaklarında ; gözlerde ; kulakların içinde ve burunda ; yüzdeki kuru kepekli kabuklarda ; vücuttaki döküntüde ; anüste ; ereksiyon sırasında ; mesane boynu bölgesinde ; üretrada ; sünnet derisinin iç yüzünde ; glans peniste ; skrotumda ; pudendumdaki döküntüde ; vulvada ; trakeada ; sternumun ortasında ; ayak parmaklarında ; bütün vücutta, başa yayılan ; deride.
Vücutta üşüme hissi.
Soğukluk : ellerde ve ekstremitelerde ; felçli kısımlarda ; bütün vücutta.
DOKULAR [44]
Dokuların kendine özgü bir iritabilitesi vardır; bu, hastayı aşırı duyarlı kılar, işlevler ise kesintili, spazmodik veya uyumsuz biçimde gerçekleşir.
Kloroz, özellikle mide, bağırsaklar ve karaciğer işlevlerinin başlıca etkilenmiş olduğu durumlarda ve sefahatin ya da hareketsiz yaşamın sonuçlarını çekenlerde.
Yavaş ve kusurlu sindirimle bağlantılı asteni.
Soğuk almaya yatkınlık.
Aşırı zayıflama, özellikle çocuklarda.
Bebeklerde atrofi, iştahsızlık veya kurt gibi açlık ; yeme isteğiyle birlikte sık kusma ; kabızlık ; sarımtırak cilt ; yüz şiş.
Gastrik ve safravi şikayetler, özellikle gebe kadınlarda.
Romatizma : özellikle büyük eklemlerde ve kaslarda ; en ufak sarsıntıya tahammül edemez ; gövde veya sırtta ; eklemlerdeki şişlik genellikle oldukça soluktur ; semptomlar hemen her zaman sabaha doğru < ; kaslar seğirir ve kramplanır ; kısımlar uyuşuk, paralitik hissedilir.
Alışkanlık halinde içki kullananlarda başlangıç evresindeki gut ; ağrıya aşırı duyarlılık, kabızlık ; sert dışkılama sırasında etkilenmiş kısımda şiddetli ağrı ; az miktarda, koyu renkli idrar ; özellikle hareket ederken üşümeyle karışık sıcaklık hissi ; terleme rahatlatır ; tortikollis.
Baş, göğüs veya karına kan konjesyonu.
İç kısımlardan kanama, özellikle kan koyu renkliyse ; hemoroide yatkınlık.
Belirgin kıvrımlılık olmaksızın venlerde genişleme ; sert, siyah kordonlar ; sağlam bünyeli ve çok ayakta durmaya alışkın ya da sedanter alışkanlıkları olan kişilerde. θ Varis.
Lenfatik damarların iltihabı, sıcaklık, parlak kızarıklık, sertlik ve ağrı ile birlikte.
Anasarca, ekstremitelerde titreme, dizüri, dispepsi ve kusma ile birlikte.
Mukoz zarların iltihaplanması ; mukus sekresyonunda artış.
İltihaplanma sonrası striktür.
Parlak kırmızı bir şişlikle çevrili kronik ülserler; genellikle etkilenmiş kısımların soğumasından kaynaklanır ; yırtıcı ağrı.
Soluk kırmızı kenarlı kabarık ülserler ; sanki parçalanıncaya kadar dövülüyormuş gibi ağrı, yanmış gibi yanıcı ağrı ; atma tarzında ağrı ; kaşındırıcı kaşıntı ; gerginlik hissiyle birlikte hassas, acıyan ülserler ; irin yeşilimsi ve aşındırıcıdır.
Skrofüloz ; iskorbüt.
DOKUNMA. PASİF HAREKET. YARALANMALAR [45]
Dokunma : mide çukurunda ağrı ; saçlı deri acır ; ayaklara dokunma spazmları yeniden başlatır ; saçlı deri hassastır ; göz küreleri hassastır ; göz kapaklarının kenarları çok hassastır ; mide hassastır ; karaciğer bölgesi < ; karın kasları ağrılıdır ; karın hassastır ; herni tümörü hassastır ; hemoroidler çok hassastır ; sağ böbrek < ; testisler çok hassastır ; vajina dayanılmaz derecede hassastır ; serviko-brakiyal nevralji < ; ele dokunma spazmları ortaya çıkarır ; kore yeniden başlar.
Basınç : ellerle uygulanınca baş ağrısı >; epigastrium hassastır; hafif basınç ağrıyı artırır, daha sert basınç ağrıyı > yapar; giysilerin baskısıyla epigastrium ağrılıdır; scrobiculus cordis hassastır; karaciğer bölgesinde <; böbrekte ağrı <; hipogastriumda sızlayıcı ağrı <; solar pleksus üzerine basınç spazmları başlatır; korede sıkı, sabit basınç hareketleri > yapar; omur çıkıntıları üzerine basınç ağrıyı yeniden başlatır.
Sıkı giysi : karaciğer katlanamaz; karın katlanamaz.
Ovma : gözlerdeki kaşıntı >; sırtta istenir.
Kaşıma : yanma, kaşıntı veya iğne batar gibi ağrı.
Arabada giderken : rahatsızlık.
Yaralanmadan sonra : mideye gelen darbede şiddetli ağrı.
Yaralanma : şaşılığa yol açtı.
DERİ [46]
Bütün vücutta aşırı kaşıntı, başa yayılan.
Deride korkunç batma, iğnelenme ve kaşıntı.
Pire ısırığı gibi yanan batmalar.
Kaşıdıktan sonra yanıcı kaşıntı veya iğne batar gibi ağrı.
Her tarafta yanıcı kaşıntı; akşam <; sarılık ile birlikte kaşıntı.
Deri, sanki yara gibi hassastır ya da uyuşmuş gibi hissedilir.
Tek, uzun saplanıcı ağrılar, ağrılı hassasiyet ile birlikte.
Sarı deri (sarılık); karaciğer lekeleri; nevi materni, venöz kapillerler.
Ekimoz; ekimoz olmuş gibi mavi lekeler.
Beyaz miliyer döküntü.
Mide bozukluğu ile birlikte ürtiker.
Akne, peynir yedikten sonra <.
Çıbanlara eğilim; özellikle birkaç küçük olan birleşirse.
Apseler; çoğu zaman onları dağıtır.
Pudendum üzerinde döküntü.
YAŞAM DÖNEMİ, KONSTİTÜSYON [47]
Çok titiz, gayretli, kolay öfkelenmeye ya da heyecanlanmaya eğilimli veya kinci, kötü niyetli yaradılıştaki kişiler için.
Ateşli karakter; ya da öfkeye, kine veya aldatıcılığa yatkın bir mizaç; her zaman sinirli ve sabırsız.
Hazımsızlıktan yakınan sinirli, melankolik insanlar; hemoroide eğilimli venöz konstitüsyon.
Büyük zihinsel efor sarf eden veya hareketsiz bir yaşam süren, koyu saçlı, zayıf, sinirli, kolerik kişilere uyar.
Kuru yapılı, lifleri gergin, ateşli ve çabuk öfkelenen mizaçlı, inatçı yaradılıştaki güçlü kişiler.
Bilious mizaç. θ Karaciğer rahatsızlıkları.
Çok şarap ya da kahve kullanmaya alışkın olan hastalara ve önemli zihinsel eforla birleşen hareketsiz alışkanlıkları bulunanlara uygundur.
Sefahate düşkünler; zayıf, sinirli, asabi tabiatlı olanlar.
İlaçlarla bozulmuş bünyeler.
Çocuk, aet. 6 haftalık, zayıf, baba hektik, anne narin, annesi sütünü kaybettikten sonra besin olarak çok kahve verilmiş; oftalmi.
Erkek çocuk, aet. birkaç aylık; inkarsere skrotal herni.
Erkek çocuk, aet. 6 aylık; eklampsi.
Çocuk, aet. 1, sağlıklı; kolik.
Kız çocuk, aet. 18 aylık, yaklaşık altı haftadır üşüme nöbetleri, kinin ile birkaç kez bastırılmış; intermittan ateş.
Çocuk, aet. 2, yaklaşık bir ons laudanum yuttuktan sonra; opyum zehirlenmesi.
Erkek çocuk, aet. 3, güçlü yapılı, keskin bir taş üzerine düşerek alnının sağ tarafında derin bir yara açtıktan sonra; tetanoz.
Kız çocuk, aet. 4, bademciklerin büyümüş olması ve hafif kurt belirtileri dışında tam sağlıklı; büyük bir korkudan bir hafta sonra, tortikollis.
Erkek çocuk, aet. 4, sarışın, gastrik ateş atağından sonra; öksürük ve dispne.
Erkek çocuk, aet. 5, beş gündür hasta; gingivit.
Erkek çocuk, aet. 5, her sekiz ila on dört günde bir; kusma.
Kız çocuk, aet. 6, skrofüloz konstitüsyonlu, canlı mizaçlı, üşüttükten sonra; oftalmi.
Çocuk, aet. 6, sinirli, öfkeli; karaciğer bozukluğu.
Çocuk, aet. 6, üç aydır hasta, Sulph. ile ama pek az sonuç alınmış; kronik dizanteri.
Kız çocuk, aet. 7, sarışın, skrofüloz, küçük yapılı, dört aydır hasta; skrofüloz oftalmi.
Erkek çocuk, aet. 9, erken gelişmiş, zihni çok geliştirilmiş, yaşıtlarıyla arkadaşlık etmesine izin verilmemiş; enürezis.
Kız çocuk, aet. 10, uzun süredir hasta; baş ağrısı.
Erkek çocuk, aet. 10, güçlü, açık renk saçlı, narin derili, şişkin görünümlü; baş ağrısı.
Erkek çocuk, aet. 10; inguinal herni.
Kız çocuk, aet. 11, halsiz tabiatlı, sarımtırak yüzlü, son dört yıldır hemen her gün atak; baş ağrısı.
Kız çocuk, aet. 11, altı aydır hasta; baş ağrısı.
Kız çocuk, aet. 11, iki yıl önce egzersiz yaparken düşüp mide bölgesini çarpmış, o zamandan beri hasta; kardialji.
Erkek çocuk, aet. 11, sanguin mizaçlı; karaciğer konjesyonu.
Kız çocuk, aet. 11, sekiz gündür hasta; intermittan ateş.
Kız çocuk, aet. 12, dört haftadır kabızlıktan yakınmaktaydı; dizanteri.
Kız çocuk, aet. 12, sinirli, üşütüp ıslandıktan sonra; spazmlar.
Erkek çocuk, aet. 13, dört yaşındayken düşmüş, o zamandan beri hasta; başta ağrı.
Kız çocuk, aet. 13, dört yıl önce çıplak ayakla dolaşırken şiddetli üşütmüş ve romatizma atağı geçirmiş; lateral skleroz.
Kız çocuk, aet. 13, kore nöbetleri.
Erkek çocuk, aet. 15, kırılan ihtirastan sonra; zihinsel bozukluk.
Bayan T., aet. 15, deniz kıyısında, beş haftadır hasta, günlük ilaçları şunlar olmuş: günde üç kez kinin, günde iki kez siyah görünümlü bir şurup, gece bir katartik hap; intermittan ateş.
Kız çocuk, aet. 15, daha önce sağlıklıyken, kışın kiliseye gittikten sonra şiddetli üşüme ve ekstremitelerde ağrı ile yakalanmış; romatizma.
Kız çocuk, aet. 16, ince yapılı, sağlıklı, adet henüz başlamamış, görünür neden olmaksızın atak; fasiyal paralizi.
Kız çocuk, aet. 16, bebeklikten beri hasta; enürezis noktürna.
Kız çocuk, aet. 17, yeni ekmek yedikten sonra; mide bozukluğu.
Kız çocuk, aet. 17; tersiyan intermittan ateş.
Erkek çocuk, aet. 17; intermittan ateş.
Erkek çocuk, aet. 18, çürük diş çekiminden sonra; melankoli.
W., aet. 18, sinirli mizaçlı, sabahtan gece geç saate kadar aşırı sigara içip dumanı içine çekiyor; tütün amaurozu.
Kız çocuk, aet. 18, zayıf, sinirli, birkaç haftadır hasta; gastrik bozukluk.
Erkek, aet. 18, tornacı, zayıf, üç haftadır hasta; karında şişkinlik.
Kız çocuk, aet. 19, skrofüloz, adet az; mide ülseri.
Kız çocuk, aet. 19, zayıf bünyeli, ftizik, yalnızca iki kez adet görmüş; hematemez.
Kız çocuk, aet. 19, bir yıldır hasta; kuartan intermittan ateş.
Kız çocuk, aet. 19; dolama.
Genç kadın, aet. 20, evlenmemiş, iki aydır hasta; kardialji.
Genç hanım, aet. 20, bir süre eski ekolce tedavi edilmiş ve ölüme terk edilmiş; gastrit.
Kız çocuk, aet. 20, iyi gelişmiş, skrofüloz, bir yaşından beri hasta; rektum prolapsusu.
Dört erkek, aet. 20; spermatorrö.
Kadın, aet. 20, evlenmemiş, dört yıl önce çok miktarda safran almış, o zamandan beri adetler çok bol ve düşkünleştirici; dismenore.
Kadın, aet. 21, iki çocuk annesi; gebeliğin ikinci ayında, gastrik bozukluk.
Kız çocuk, aet. 21, ince yapılı, skrofüloz, çocukluk döneminde uzun süre devam eden diyareden sonra; rektum prolapsusu.
Bayan K. S., aet. 21, zayıf, kolerik görünümlü; amenore.
Erkek, aet. 21, dört yıl önce çiçek hastalığı geçirmiş, o zamandan beri hasta; uylukta çıbanlar.
XX, aet. 21, sekiz gündür hasta; kuartan intermittan ateş.
Erkek, aet. 21, dört aydır hasta; nevralji ve epistaksis ile birlikte intermittan ateş.
Erkek, aet. 21, dört aydır hasta; günlük intermittan ateş.
Erkek, aet. 22, çocuklukta tinea geçirmiş, gençliğinde şankr olmuş, ara sıra hemoroidden yakınmış, ataklar ilkbahar ve sonbaharda gelir; oftalmi.
Kadın, aet. 22, evlenmemiş; sarılık.
Kadın, aet. 22, sinirli, sanguin, alkollü içki kullanmaya alışkın, gebelik sırasında baş ağrısı, kulaklarda çınlama, göğüste kuruluk ve yanma hissi ve epigastriumda ağrıdan yakınıyor, yarım saat sürmüş; lohusalık konvülsiyonları.
Erkek, aet. 22, çilingir, eskiden skrofüloz, iki haftadır hasta; göğüste katar.
Erkek, aet. 22, babası gutlu, aktif bir yaşam sürüyor, kahve ve tütünü aşırı kullanıyor, hemoroidden yakınıyor; angina pectoris.
Kadın, aet. 23, sekiz haftadır hasta; mide bozukluğu.
Kadın, aet. 23, esmer, siyah saçlı, üç aydır hasta; mide rahatsızlığı.
Bayan C. A. W., aet. 23, primipara, nervo-sanguin mizaçlı, çok etli, kemik gelişimi çok az; distosi.
Erkek, aet. 23; gastrik ateş.
Erkek, aet. 23, narin ama güçlü yapılı, bacağında küçük ülser vardı; gastrik ateş.
Kadın, aet. 24, zayıf, doğum eyleminden sonra metroraji; mani.
Erkek, aet. 24, uzun zamandır her gün yakınmalı; kardialji.
Erkek, aet. 24, terzi ve müzisyen, akşamları halka açık evlerde çalıyor; öksürük ve mide bozukluğu.
Erkek, aet. 24, yirmi dört saattir hasta; inkarsere herni.
Kadın, aet. 24, yedi hafta önce doğum yapmış, ilk günden beri yakınmalı; meme uçlarında ağrı.
Kadın, aet. 24, bekar, sanguin mizaçlı, zayıf bünyeli; paresis crurum.
Erkek, aet. 24, güçlü yapılı; gastrik ateş.
Erkek, aet. 25, dört yıldır hasta; baş ağrısı.
Bayan H. A., aet. 25; kronik baş ağrıları.
Bayan C., aet. 25; difteri.
Erkek, aet. 25, bira içicisi, babası guta yatkın, altı aydır hasta; mide bozukluğu, karaciğer büyümesi, tüberküloz.
Kadın, aet. 25; karaciğer iltihabı.
Erkek, aet. 25, sanguin mizaçlı, iyi yapılı, banyo sırasında üşüttükten sonra; kolik.
Erkek, aet. 25, eski, sağ taraflı femoral hernisi vardı; inkarserasyon.
Erkek, aet. 26, tarım işçisi, 17 yaşındayken uyuz geçirmiş, birkaç yıl sonra beş yıl çektiği gastrik bozukluklar, bir yıl sonra intermittan ateş; sağ kulakta dysecoia.
Erkek, aet. 26; hematemez.
Hancı, aet. 26, idrarını çok uzun süre tuttuktan sonra; detrusor vesicae parezisi.
Kadın, aet. 26, evlenmemiş, 15 yaşındayken adet bozuklukları başlamış; dismenore.
Kadın, 26 yaşında, yüzü kırmızı, lif yapısı gergin, bünyesi iyi, üç yıldır hasta; kronik miyelit.
Kadın, 27 yaşında, flegmatik mizaçlı, sekiz aylık gebe, birkaç haftadır hasta; baş dönmesi.
Kadın, 27 yaşında, sanguin mizaçlı, fevri, kolay heyecanlanan, hassas; baş ağrısı.
Erkek, 27 yaşında; inkarsere herni.
Bay H., 27 yaşında, koyu tenli, üç aydır hasta; pollüsyonlar.
Erkek, 27 yaşında, altı gündür hasta; tersiyen intermittan ateş.
Erkek, 28 yaşında, daha önce sağlıklı, sekiz yıldır kurşun buharları içinde çalışan, iki yıldır hasta; kolik.
Erkek, 28 yaşında, güçlü, sanguin mizaçlı; altı gündür hasta; kuotidyen intermittan ateş.
Kadın, 28 yaşında, çocuk emziriyor, sekiz gündür hasta; intermittan ateş.
Erkek, 29 yaşında, iyi yapılı, koyu saçlı, yüzü soluk, iki haftadır hasta; kardiyalji.
Kadın, 29 yaşında, altı hafta önce doğum yapmış; kabızlık.
Erkek, 29 yaşında, güçlü, uyuz geçirmiş, öfkeden dört gün sonra hastalanmış; hepatik bozukluk.
Erkek, 30 yaşında, litografçı, sekiz gündür hasta; baş dönmesi.
Erkek, 30 yaşında, sağlıklı, hassas yapılı, sedanter alışkanlıkları olan, beş yıldır hasta: baş ağrısı.
Erkek, 30 yaşında, koyu tenli, sinirli mizaçlı, nazik ve uysal yaradılışta, yoğun zihinsel çalışma ve uzun saatler oturarak çalışmayı zorunlu kılan ticari işle uğraşan, üç yıldır hasta; fasiyal nevralji.
Erkek, 30 yaşında, hizmetkar, kolerik mizaçlı, lif yapısı gergin, annesi de benzer şekilde etkilenmiş, üç yıldır hasta; kardiyalji.
Kadın, 30 yaşında, bir çocuk annesi, yaya bir yolculuk sırasında üşüttükten sonra; mide rahatsızlığı.
Bir öğrenci, 30 yaşında, narin, zayıf, irritabl, hassas mizaca sahip; mide bozukluğu.
Kadın, 30 yaşında, güçlü, birkaç yıldır hasta; mide bozukluğu.
Kadın, 30 yaşında, kronik bir öksürüğün ani kesilmesinden sonra; mide bozukluğu.
Kadın, 30 yaşında, bünyesi güçlü, sanguin, kolerik mizaçlı; karaciğer iltihabı.
Erkek, 30 yaşında; safravi ataklar.
Erkek, 30 yaşında, üç yıldır hasta; karaciğer bozukluğu.
Erkek, 30 yaşında, kronik inguinal hernisi var; inkarserasyon.
Kadın, 30 yaşında, birkaç yıldır hernisi vardı ve bunun için fıtık bağı kullanmıyordu, düştükten sonra; inkarsere herni.
Kadın, 30 yaşında; böbrek ağrıları.
Kadın, 30 yaşında, sağlıklı, dört gündür hasta; larenks katarı.
30 yaşında çiftçi, Alman, iyi yaşayan, günde altı ile dokuz fincan şiddetli kahve içen, muazzam miktarda tütün kullanan, sürekli sigara içip tütün çiğneyen; dispne.
Erkek, 30 yaşında, ince yapılı, narin, çok erken yaşlardan beri hasta; astım.
Kadın, 30 yaşında, yedi aylık gebe; tonik spazm.
Kadın, 30 yaşında, sağlam yapılı, sekiz gündür hasta; histeri.
Bayan B., 30 yaşında, çocukluğundan beri hasta, yedi aylık gebe, nöbetlerden sonra iki kez düşük yapmış; epilepsi.
Erkek, 30 yaşında, sağlam yapılı, sekiz gündür hasta; gastrik ateş.
Erkek, 30 yaşında, güçlü, iyi beslenmiş, dört yıl önce birkaç ay boyunca intermittan ateş geçirmiş, on haftadır hasta; intermittan ateş.
Erkek, 30 yaşında, eskiden sağlıklı, bir yıl önce üç hafta intermittan ateş geçirmiş, son yedi aydır hasta; intermittan ateş.
Kadın, 30 yaşında, üç haftadır hasta; tersiyen intermittan ateş.
Kadın, 30 yaşında, yedi aydır hasta; kuartan intermittan ateş.
Kadın, 30 yaşında, iki aydır hasta; tersiyen intermittan ateş.
Erkek, 30 yaşında, güçlü; intermittan ateş.
Plato S., 31 yaşında, demiryolu görevlisi, zayıf düşmüş ve narin bünyeli, on sekiz aydır hasta; midede paroksismal ağrılar.
Kadın, 31 yaşında, mide bozukluğu.
Erkek, 31 yaşında, demirci, kuvvetli, yüz ifadesi künt ve aptalca, eskiden birayı aşırı içerdi; dispepsi.
Pauline S., 31 yaşında, güçlü ve dinç, dört yıl önce lohusalıktan sonra metrit geçirdi; uterin rahatsızlık.
Erkek, 31 yaşında, zayıf, kötü beslenmiş, dört nöbet geçirmiş; kuotidyen intermittan ateş.
Kadın, 32 yaşında, iri yapılı, lenfatik yapılı, yıllardır dizindeki skrofüloz, fistüllü bir ülserden muzdarip; fasiyal nevralji.
Kadın, 32 yaşında, ince yapılı, soluk sarı tenli, hastalığa yatkın; kusma.
Erkek, 32 yaşında, bilgin, bünyesi güçlü, sakin tabiatlı, birkaç yıldır, hafifletmek için alkollü içkilere başvurduğu hipokondriden muzdarip; mide rahatsızlığı.
Erkek, 32 yaşında, sağlam yapılı, şarap ve bira içen, dört yıl önce hepatit atağı geçirmiş; karaciğerin kronik rahatsızlığı.
Erkek, 32 yaşında, çok zeki; ata binmeden sonra, herni.
Kadın, 32 yaşında; hemoroid.
Erkek, 32 yaşında, güçlü; tifo ateşi.
Bayan A., 32 yaşında, dört çocuk annesi; intermittan ateş.
Kadın, 33 yaşında, adetleri az; hematemez ve mide ağrısı.
33 yaşında bir aşçı, bekar, pubertesi erken, 25 yaşında onanizme alışmış, bir çocuk doğurmuş, o zamandan beri erkeklerle görüşmekten kaçınmış; nimfomani.
Bayan K., 33 yaşında, dört çocuk annesi; uterus retroversiyonu.
Erkek, 34 yaşında, çok bira içer, daha önce de ataklar geçirmiş; deliryum tremens.
Erkek, 34 yaşında, tornacı; mide bozukluğu.
Kadın, 34 yaşında, aileden birkaç kişi hasta; tifo ateşi.
Erkek, 35 yaşında, brendi kullanır ama aşırıya kaçmaz, daha önce birkaç atak geçirmiş; deliryum tremens.
Kadın, 35 yaşında, kolerik, irritabl, üç yıldır hasta; baş ağrısı.
Kadın, 35 yaşında, evlenmemiş, güçlü, dört yıl önce aşırı efordan sonra; kardiyalji.
Erkek, 35 yaşında, kronik abdominal rahatsızlık.
Erkek, 35 yaşında, iki gündür hasta; dizanteri.
H., 35 yaşında, üç gündür hasta; dizanteri.
Erkek, 35 yaşında, sinirli mizaçlı, zayıf, sarışın, biraz tutkulu; kabızlık.
Kadın, 35 yaşında, yıllardır hemoroidden muzdarip, yakın zamanda kötü yönetilmiş bir doğum eyleminden sonra ikinci doğumunu geçirmiş; rektumda artçı sancılar.
Siyah tenli erkek, 35 yaşında, sekiz yıl önce bir düşmeden sonra; sırt ağrısı, ayrıca son iki yıldır mide rahatsızlıkları.
Erkek, 35 yaşında, koyu tenli, kolerik, dört yıl önce birkaç ay intermittan ateş geçirmiş; intermittan ateş.
Erkek, 36 yaşında, tifo ateşinden sonra bünyesi zayıf; baş dönmesi.
36 yaşında İtalyan tüccar, şankr, blenore geçirmiş, içkiyi sever, iyi yaşar ve kadınlara düşkündür; mide bozukluğu.
Kadın, 36 yaşında, altı yıl önce düştü ve midesine şiddetli bir darbe aldı; mide bozukluğu.
Kadın, 36 yaşında, adetleri bol; hematemez.
Erkek, 36 yaşında, denizci, bekar, flegmatik mizaçlı, kısa boylu, güçlü, sekiz gündür hasta; kolik.
Erkek, 36 yaşında; inguinal herni.
Kadın, 36 yaşında, çok çocuk annesi, iyi beslenmiş, esmer, flegmatik mizaçlı, abdominal şikayetlere eğilimli, sekiz gündür hasta; intermittan ateş.
Kadın, 36 yaşında, eskiden sefih yaşam sürmüş ve içkiye alışkın; anasarka.
Kadın, 37 yaşında, evli ama çocuksuz, uzun yıllardır hasta; mide spazmları.
Kadın, 37 yaşında, doğumdan bir hafta önce; intermittan ateş.
Erkek, 37 yaşında, sekiz gündür hasta; öne kayan tersiyen intermittan ateş.
Bayan B., 38 yaşında, siyah, sert saçlı, siyah gözlü, esmer tenli, kasvetli görünüşlü; hipokondriyazis.
Erkek, 38 yaşında, meyve satıcısı; mide bozukluğu.
Kadın, 38 yaşında, çok konuştuktan veya üşüttükten sonra karaciğerde periyodik ağrılardan muzdarip; karaciğer iltihabı.
Erkek, 38 yaşında, bir yıldır hasta; karın ağrısı.
Kadın, 38 yaşında, gebe, dört gündür hasta; pnömoni.
Erkek, 38 yaşında, dört haftadır hasta; kuotidyen intermittan ateş.
Kadın, 39 yaşında, sinirli mizaçlı, yıpratıcı bir işi olan, çocukluktan beri dispepsi ile birlikte spazmodik nöbetlere yatkın; gastrodini.
Kadın, 39 yaşında, sağlam yapılı, kolerik mizaçlı, irritabl ve şiddetli yaradılışlı, kahve ve alkollü içkileri kullanmaya alışkın, uzun zamandır hasta; mide rahatsızlığı.
Erkek, 39 yaşında, dokumacı, çeşitli göğüs rahatsızlıklarından muzdarip, üç haftadır hasta; intermittan ateş.
Erkek, 40 yaşında, sağlıklı, on yıl önce uyuz geçirmiş, o zamandan beri ara sıra cilt kaşıntısından muzdarip; baş dönmesi.
Canlı esmer bir kadın, 40 yaşında, dokuz yıldır hasta; migren.
Erkek, 40 yaşında, güçlü, tez öfkelenen, öfkeli yaradılışlı; baş ağrısı.
Kadın, 40 yaşında, gutlu, birkaç aydır hasta; baş ağrısı.
Erkek, 40 yaşında, ince yapılı, zayıf, açık tenli, üç haftadır hasta; kinin, morfin, sülük vb. etkisiz; fasiyal nevralji.
Erkek, 40 yaşında; stomacace.
Erkek, 40 yaşında, kolerik mizaçlı, zayıf düşmüş, altı yıldır hasta, herhangi bir zihinsel sarsıntıdan sonra; kardiyalji.
Kadın, 40 yaşında, zayıf, zayıf düşmüş, ilk atağı yirmi yıl önce can sıkıntısından sonra olmuş, nöbetleri yavaş yavaş daha şiddetli hale gelmiş; kardiyalji.
Kadın, 40 yaşında, daima düzenli, ağır yükler taşımaya alışkın, mide bozukluğu.
Erkek, 40 yaşında, içki içmeye alışkın; mide bozukluğu.
Erkek, 40 yaşında, eldiven imalatçısı, on beş yıldır hasta, eski ekol tedavisi altında; mide bozukluğu.
40 yaşında bir kasap, bira ve kahve içmeye düşkün, bir yıldır hasta; bu süre boyunca kırk şişe Carlsbad suyu içmiş; mide rahatsızlığı.
Kadın, 40 yaşında, iri yapılı, narin ciltli, koyu saçlı, canlı mizaçlı, on yıldır hasta; karında şişkinlik.
Kadın, 40 yaşında; inkarsere herni.
Erkek, 40 yaşında; hemikrani.
Erkek, 40 yaşında, bunun için müshiller kullandığı kabızlıktan muzdarip; yedi yıl önce benzer bir atak geçirmiş; sistit.
40 yaşında bir öğretmen, altı yıldır hasta, eski ekol tedavisi ve Carlsbad suları etkisiz; sürekli müshil kullanmış; kabızlık.
Bayan T. P., 40 yaşında, açık tenli, kahverengi saçlı, neşeli, canlı mizaçlı; yapılı ve kilo almaya yatkın; ilk doğumundan önce ve sonra meme uçlarında ve rahimde ağrılı bir nevralji dışında her zaman tamamen sağlıklıydı; bundan, yaklaşık dört ay önce gebeliğin üçüncü ayında bir düşük yaptıktan sonra iyileşti; uterin nevralji.
Kadın, 40 yaşında, güçsüz, on altı yıldır uterus prolapsusundan mustarip; bu süre içinde üç doğum eylemi ve iki düşük geçirmiş, sonuncusu dört yıl önce olmuş, bundan sonra peser kullanmış; gebeliğin yedinci ayında peser çıkarılmış; ağır işten sonra uterus prolapsusu; Nux vom.'dan sonra redüksiyon mümkün oldu, ardından ağrılar başladı ve normal bir doğum eylemi gerçekleşti; sonrasında genital kısımlar normal konumuna döndü.
Bayan R., 40 yaşında, birkaç yıldır şikayetli; saman astımı.
Kadın, 40 yaşında; anjina pektoris.
Erkek, 40 yaşında, sağlam yapılı, safralı, tutkulu, bir yıldır şikayetli; ayakta paralizi.
Erkek, 40 yaşında, sinirsel-safralı mizaçlı, hafif dispeptik, barsak kurtlarını düşündüren belirtileri var; epilepsi.
Erkek, 40 yaşında, sekiz gündür şikayetli; tertiyan sıtma nöbeti.
Erkek, 40 yaşında, geniş omuzlu, güçlü, altı ayak boyunda, aşırı tütün kullanımından sonra; tütün zehirlenmesi.
Bayan G., 41 yaşında; klimakterik dönem rahatsızlığı.
Kadın, 42 yaşında, üç aydır şikayetli; zihinsel şokun etkileri.
Erkek, 42 yaşında, öksürük ve nezleden sonra; baş ağrısı.
Kadın, 42 yaşında, evli, düzenli, dokuz aydır şikayetli; mide bozukluğu.
Kadın, 43 yaşında, dul, altı çocuk annesi, bir yıldır şikayetli; gastrik bozukluklar.
Kadın, 43 yaşında, bir yıldır şikayetli; kolik.
Bayan J. T., 43 yaşında, orta boylu; menoraji.
Vaiz, 44 yaşında, sağlam yapılı, on üç yıldır şikayetli; astım.
Erkek, 44 yaşında; sırtta ağrılar.
McL., 45 yaşında, bekâr; mani.
Erkek, 45 yaşında, iki aydır hasta; baş ağrısı.
Kadın, 45 yaşında, evlenmemiş, on beş yıldır şikayetli; kardiyalji.
Erkek, 45 yaşında, safralı mizaçlı, koyu saçlı ve gözlü, soluk sarı yüzlü, balina gemisi kaptanı, birkaç aydır dispepsiden mustarip; gastralji.
Sağlam yapılı İrlandalı kadın, yaklaşık 45 yaşında, sekizinci ayda düşük yaptıktan sonra peş peşe dört ya da beş çocuk doğurmuştu; uterus prolapsusu.
Kadın, 45 yaşında, hâlâ regl görmekte olan, uterusu birkaç kez manipülasyonla yerine yerleştirilmiş; uterus prolapsusu.
Erkek, 45 yaşında; sinirsel astım.
Bayan M., 46 yaşında, safralı mizaçlı, çok sağlam yapılı, sert kahveyi seven, yıllardır şikayetli; gastralji.
Kadın, 46 yaşında, bir yıldır sağ inguinal hernisi vardı; inkarserasyonlu herni.
Erkek, 46 yaşında, birkaç kez gonore geçirmiş ve bir dönem şankrı olmuş, üç gündür şikayetli; orşit.
Kadın, 47 yaşında; kardiyalji.
Kadın, 47 yaşında, sarışın, son derece sinirli, hassas, klimakterik dönemi bir yıl önce geçmiş; bronşit.
Erkek, 48 yaşında, Kontes St. ---'nin sekreteri; safralı mizaçlı, sık sık başa konjesyon ve sindirim organları bozuklukları yaşayan, küçük erkek kardeşi tımarhanede ölmüş; akıl hastalığı.
Erkek, 48 yaşında, güçsüz, on iki yıldır şikayetli; baş ağrısı.
Kadın, 48 yaşında, yedi yıldır sürekli şikayetli; dilde ağrı.
Erkek, 48 yaşında, sarı ciltli, kaşektik görünümlü, küçük yapılı, üç yıldır şikayetli; kardiyalji.
Erkek, 48 yaşında; mide bozukluğu.
Kadın, 48 yaşında; inkarserasyonlu herni.
Bayan ---, 48 yaşında, sinirli mizaçlı, altı yıldır şikayetli, konjestif baş ağrılarının kaybolmasından sonra; sabah ishali.
A., 48 yaşında, dört ya da beş gündür şikayetli; dizanteri.
Bay J. S., 48 yaşında, sinirli-kanlı mizaçlı, dolgun bünyeli, sıkı ölçülü yaşayan, on altı yıldır şikayetli; epilepsi.
Kadın, 50 yaşında, zayıf görünümlü, can sıkıntısından sonra; gastralji.
Erkek, 50 yaşında, uzun boylu, cılız, koyu saçlı, on altı yıl önce ağır tedavi gördüğü bir sıtma ateşi atağı geçirmiş; iritabl mide.
Erkek, yaklaşık 50 yaşında, ince yapılı, sarı tenli, kolay öfkelenmeyen, fakat öfkelendiğinde çok tutkulu; sindirim bozukluğu.
Bayan S., yaklaşık 50 yaşında, lenfatik mizaçlı, birkaç yıl önce şiddetli bir sıtma nöbeti geçirmişti; ishal.
Erkek, 50 yaşında, iki hafta önce Arsen. [200] ile durdurulan bir ishal geçirmişti; dizanteri.
Madenci, 50 yaşında, bir zamanlar çok kurşun ve arsenik işlemiş, on altı yıldır şikayetli, son altı yıldır abdominal şikayetleri var; kolik.
Erkek, 50 yaşında, mesane taşı için yapılan bir operasyondan sonra üç yıldır rektal fistülden mustarip, sekiz gündür şikayetli; orşit.
Sağlıklı görünümlü çiftçi, 51 yaşında, yıllardır hafif astımatik; astım.
Erkek, 52 yaşında, güçlü, sağlıklı, on gündür şikayetli; hemikrani.
Erkek, 52 yaşında, ince yapılı, safralı mizaçlı, altı yıldır şikayetli; kardiyalji.
Kadın, 52 yaşında, ince yapılı, bir düşmeden sonra; inkarserasyonlu herni.
Kadın, 52 yaşında, dört yıldır şikayetli; herni.
Erkek, 52 yaşında; kuartan sıtma nöbeti.
Erkek, 53 yaşında, yirmi üç yıl önce sifiliz geçirmiş; üçüncü sinir çiftinde paralizi.
N., 53 yaşında, ağır içici, iflah olmaz sigara tiryakisi; amblyopia potatorum ve optik sinir atrofisi.
Erkek, 53 yaşında, birkaç yıldır şikayetli, katartikler, tonikler, vb. almış, fakat iyi bir sonuç görmemiş; gastralji.
Kadın, 54 yaşında, yedi yıldır regl yok; apopleksi korkulduğu için kan aldırılmıştı; vertigo.
Erkek, 54 yaşında; inkarserasyonlu herni.
Erkek, 55 yaşında, Hollanda doğumlu, gece bekçisi, ağırlığı 240 pound, her zaman sağlıklı olmuş; apopleksi.
Erkek, 55 yaşında, uzun zamandır hasta, son on altı haftadır yatağa bağlı; vertigo.
Erkek, 55 yaşında, dört yıldır şikayetli; kardiyalji.
Kadın, 55 yaşında, güçlü, safralı, sekiz yıl önce kaydıktan sonra her iki tarafta herni gelişmişti; inkarserasyonlu herni.
Kadın, 55 yaşında, narin yapılı, iki gündür şikayetli; inkarserasyonlu herni.
Erkek, 55 yaşında, aynı rahatsızlık nedeniyle yedi yıl önce ameliyat edilmişti; hemoroid.
Bayan P., 55 yaşında; nevralji.
Erkek, 55 yaşında, safralı, kanlı mizaçlı, iki aydır şikayetli; tertiyan sıtma nöbeti.
Erkek, 57 yaşında, daha önce hızla iyileştirilmiş bir uyuzu vardı, bundan sonra çeşitli şikayetler gelişti; renal kolik.
Bayan Th., 58 yaşında, on yıldır şikayetli; dispepsi.
Kadın, 58 yaşında, altı aydır hasta; mide bozukluğu ve vajinit.
Erkek, 59 yaşında, alkolik, altı yıldır romatizmal ağrılardan mustarip, son dört haftadır yatağa bağlı; romatizma.
Bayan ---, 60 yaşında, koyu tenli, ince yapılı, zayıf düşmüş, hipokondriyak mizaçlı, çocukluğundan beri şikayetli; baş ağrısı.
Bay T., 60 yaşında, koyu tenli, dispeptik; sigara içer ama içki içmez; optik sinir atrofisi.
Erkek, 60 yaşında, uzun boylu, canlı, hemoroidden mustarip, sıtma nöbetinden beri abdominal sıkıntıları var, son birkaç haftadır dalak bölgesinde künt, saplanıcı ağrılar fark etmiş; hematemez.
Dul kadın, 60 yaşında; renal kolik.
Erkek, 60 yaşında, sekiz gündür şikayetli; mesane inaktivitesi.
Erkek, 60 yaşında, sol tarafta kronik inguinal herniden mustarip; inkarserasyon.
Kadın, 60 yaşında; inkarserasyonlu herni.
Erkek, 60 yaşında, Nux vom.'un uygun düştüğü kataral bir rahatsızlıktan mustarip; herni.
Erkek, 63 yaşında, çok kahve kullanır; apopleksi.
Erkek, 64 yaşında, kırk yıldır çift taraflı inguinal hernisi var; sağ tarafta inkarserasyon.
Erkek, 64 yaşında, tutkulu, ısıtıcı içecekleri seven; sol kolda paralizi.
Erkek, 65 yaşında, on yıldır şikayetli; sağ tarafta inkarserasyonlu herni.
Kadın, 65 yaşında, eski bir sol taraflı inguinal hernisi var; inkarserasyon.
Kadın, 65 yaşında, birkaç yıldır şikayetli; astım.
Kadın, 70 yaşında; mide ve karaciğer bozukluğu.
Erkek, 70 yaşında, dev yapılı; kolik.
Kadın, 70 yaşın üzerinde; dışkı tıkanması.
Erkek, 70 yaşında, güçlü, altı yıldır şikayetli, ilk atağın aşırı zorlanmadan kaynaklandığını düşünüyor, ataklar genellikle yaklaşık altı hafta sürüyor; hematüri.
Kadın, 71 yaşında, dokuz yıldır hernisi vardı; inkarserasyonlu herni.
Erkek, 73 yaşında; inkarserasyonlu herni.
Erkek, 74 yaşında; tertiyan sıtma nöbeti.
Erkek, 75 yaşında; hastalıklı görünüşlü, kaşektik; konjonktivaya kan ekstravazasyonu.
Erkek, 77 yaşında, uzun zamandır şikayetli; herni.
Kadın, 79 yaşında, dul, apoplektik bir inmeden sonra, bundan kısmen düzelmişken; zihinsel bozukluk.
Erkek, 80 yaşında, birkaç yıldır rahatsız; inguinal herni.
Erkek, 80 yaşında; sol taraflı paralizi.
Yakın zamanda ve mutlu bir evlilik yapmış genç hanım, hafif gastrik bozukluklardan mustarip; mani.
Erkek, birkaç gündür alışık olduğu bir adet üzere şarap içiyordu ve bundan sonra dilinde sürekli saç varmış hissi oldu; apopleksi.
Erkek, altı aydır şikayetli; vertigo ve sırt ağrısı.
Çalışan kadın, iyi eğitimli, eskiden iyi koşullarda yaşamış, çok sert kahve içme alışkanlığı olan; hemikrani.
Erkek, güçlü bünyeli, safralı mizaçlı, uzun yıllardır şikayetli; baş ağrısı.
Genç ressam, Calc. ve Sulph. ile tedavi edilene kadar uzun yıllar ağır içiciydi; Nux vom. uygulanmasından sonra sağlam gözünde yirmi dört saat boyunca tamamen kör oldu; sağ göz amaurozu.
Erkek, kanlı mizaçlı, demirci; nezle.
Bahçıvan, nevraljiye eğilimli; yüz nevraljisi.
Hanım, yaşlı, zayıf yapılı, altı haftadır şikayetli; diş etlerinde ülser.
Erkek, iki yıldır şikayetli; diş etinde tümör.
Genç hanım, esmer; hematemez.
Kadın, küçük yapılı, sık sık konjesyon, ateş basmaları ve burun kanamasından yakınan, son on dört gündür mide çukuru bölgesinde bir basıncı var; hematemez.
Kadın, on yıldır şikayetli; kardiyalji.
Koleri̇k mizaçlı erkek, altı gündür hasta; mideyi aşırı doldurmanın kötü etkileri.
Yaşlı bekâr kadın; mide rahatsızlığı.
Genç hanım, bunun dışında sağlıklı; karaciğerde ağrı.
Demirci, üç yıldır çekiyor; enteralji.
Gebe kadın, yirmi yıldır periyodik diş ağrısı veya kolikten mustarip; kolik.
Kadın, üç gündür çekiyor; fıtık.
Hizmetçi kadın, on iki saattir çekiyor; krural fıtık.
Bayan R.; kasık fıtığı.
Matmazel E. C., narin bünyeli, iki gündür yatakta hasta; dizanteri.
Genç kadın, oda hizmetçisi, güçlü bünyeli; kabızlık.
Sedanter bir yaşam süren genç kadın, aylardır çekiyor; kabızlık.
Kadın, narin, güçsüz, on sekiz gün önce doğum yapmış, iki haftadır çekiyor; hemoroid.
Erkek, avukat, koyu saçlı ve koyu gözlü, safravî mizaçlı, hazımsızlıktan muzdarip; hemoroid.
Şişman erkek; böbrek iltihabı.
Erkek, birkaç gonore atağı geçirmiş, fakat buna rağmen kadınlarla cinsel ilişkisini sürdürmüş; idrar tutamama.
Şişman erkek, iyi yaşamaya düşkün ve tam bir obur, soğuk aldıktan sonra; idrar yapma güçlüğü.
Güçlü yapılı genç erkek, hemoroidal akıntının baskılanmasından sonra; üretrit.
Melankolik, kolayca öfkelenen kadın; adetler düzensiz.
Sağlam yapılı erkek, kısa boyunlu, içkiye düşkün, ağır kaldırdıktan sonra; sırtta ağrı.
Kadın, bir pnömoni atağından sonra; bacaklarda parezi.
Erkek, ayyaş, şiddetli bir apoplektik inmeden sonra; paralizi.
İrlandalı erkek, uzun yıllar çekmiş; epilepsi.
Kadın, uzun yıllardır gut ve bol lökore ile çekiyor; epilepsi.
Matmazel W., Michigan'daki sıtmalı bir bölgeden gelip New York'un güney kısmını ziyaret ederken, Kinin kullanmış ancak etkisiz kalmış; aralıklı ateş.
Bayan G., bir mandırada çalıştıktan sonra; aralıklı ateş.
İLİŞKİLER [48]
Şunlarla antidotlanır: şarap, kahve, Acon., Bellad., Camphor., Chamom., Coccul., Opium, Pulsat., Stramon.
Şunların antidotudur: narkotik, drastik ve bitkisel ilaçlar; zencefil, biber gibi yiyeceklerdeki aromatiklerin ve sözde sıcak ilaçların kötü etkileri; magnezya sitratı; alkol; civaya bağlı tremorlar; Mezereum nevraljisi; eter.
Uyumludur: Arsen., Ipec., Magn. mur., Phosphor., Sepia, Sulphur sonrasında; Bryon., Pulsat., Sulphur öncesinde.
Uyumsuzdur: Zincum.
Tamamlayıcıdır: Sulphur.
Karşılaştırınız: Graphit. (gastralji); Laches. (karaciğer konjesyonu); Carbo veg., Caustic. (kataral ses kısıklığı); Bismuth., Arsen., Kreosot., Carbo veg., Pulsat., Bryon. (mide semptomları); Lycop., Carbo veg., Opium, Bryon., Alum. (kabızlık); Chamom., Bryon., Carduus mar. (sarılık); Æsc. hipp., Collinso., Aloes, Sulphur, Hamam. (hemoroid); Mercur., Aloes (dizanteri); Lycop., Coccul. (fıtık); Ledum, Arnica, Hamam. (sklerada ekimozlar); Mercur., Pulsat., Phosphor. (katarlar); Zingiber, Carbo veg., Lycop. (astım); Lycop., Canthar., Berber., Ether (böbrek koliği); Sulphur, Calcar., Lycop., Staphis., Kobalt. (cinsel aşırılıklar); Pulsat. (doğum eyleminde); Physostigma (spinal tahriş); Bellad. (tortikolis); Ambra grisea, Asar. europ., Castor. (mizaç, sinirlilik); Phosphor. (serebral yumuşama).