Cetraria Islandica
By Constantine Hering — Materia Medikamızın Yol Gösterici Belirtileri
İzlanda Yosunu. Lichenes.
Alaska'da büyük miktarlarda yetişen ve 1674'ten beri Olaf Borrichius, Hiaren ve başkaları tarafından Eski Ekol'e önerilen iyi bilinen İzlanda yosunu, dekoksiyon halinde hazırlanır.
Hahnemann bunu, Dudgeon tarafından çevrilen Lesser Writings, s. 257'de, odunsu sexatilis ile karşılaştırarak güçlü İzlanda yosunu diye adlandırır; ayrıca değerli ipuçlarıyla dolu bir eser olan 1795 tarihli Apothecary's Dictionary'sinin cilt ii, s. 450'sinde aşağıda aktarılan hususa dikkat çeker. Kıdemlimiz Dr. Theodore Rückert, değerli birçok iyileşme semptomu yayımlamış ve onu bu yolla Materia Medica'mıza sokmuştur (Allg. Hom. Zig., vol. iv, p. 179, 1834); dikkatli gözlemleri * ile işaretlenmiştir.
Dikkatli kişiler tarafından yapılacak ilaç denemeleri arzu edilir.
DİŞLER VE DİŞ ETLERİ [10]
(OBS :) Skorbüt.
TAT, KONUŞMA, DİL [11]
Çok acı ve sümüksü tat.
İŞTAH, SUSUZLUK. İSTEKLER, TİKSİNMELER [14]
İştahı artırır (çok uzun kaynatılmazsa).
YEME VE İÇME [15]
Az bir şey yedikten sonra dolu ve doymuş hisseder. θ Verem.
HIÇKIRIK, GEĞİRME, BULANTI VE KUSMA [16]
(OBS :) Alışkanlık haline gelmiş kusma.
Büyük dozlarda bazen bulantı yapar.
MİDE ÇUKURU VE MİDE [17]
Acı tadın genel olarak mideye iyi geldiği görünür.
Sindirim gücünü kuvvetlendirir ve çok besleyicidir.
Büyük dozlardan sonra midede basınç.
Mide çukurunun üstünde sıkışma hissi ve distansiyon; ayrıca sırtta da hissedilir. θ Verem.
GAİTA VE REKTUM [20]
(OBS :) Yakıcı tahrişe bağlı ishal.
Bazı hastalarda bağırsakları istenenden fazla çalıştırıyor gibi görünür.
Nadiren ishal.
(OBS :) Kronik ishal.
Kullandıktan sonra ilk gaita şekilli ve kötü kokulu değildir. θ Veremlinin ishali.
İDRAR ORGANLARI [21]
(OBS :) Ülserleşmiş böbrekler.
KADIN CİNSEL ORGANLARI [23]
(OBS :) Rahim ülserleri.
GEBELİK. DOĞUM. EMZİRME [24]
Emziren kadının sütünü acılaştırır.
SES VE LARENKS. TRAKEA VE BRONŞLAR [25]
(OBS :) Çok sık katarlar.
(OBS :) Bronşiyal mukozanın kronik katarları.
Uyanınca soluk borusunda gıdıklanma ve spazmodik his. θ Verem.
SOLUNUM [26]
Nefes darlığı, güçsüzlük; açık havada yürürken nefes almak için durmak zorunda kalır. θ Verem.
Raller. θ Verem.
ÖKSÜRÜK [27]
(OBS :) Ateşli döküntülü hastalıklardan sonra gıdıklayıcı öksürük.
(OBS :) Kan ve irin çıkarma.
(OBS :) Astenik karakterde hafif öksürük.
(OBS :) Boğmaca.
(OBS :) Her türlü kanlı balgam çıkarma.
Kahvaltıda başlayan ve birkaç saat süren, bol balgamlı şiddetli öksürük. θ Verem.
Gündüz şiddetli öksürük nöbetleri; gece hiç yoktur. θ Verem.
Bol, koyu, sarı, topaklı balgam. θ Verem.
Balgamın çürük bir tadı ve kokusu vardır; bu onun midesini bulandırır. θ Verem.
GÖĞSÜN İÇ KISMI VE AKCİĞERLER [28]
Öksürmekten göğüste ağrılı hassasiyet. θ Verem.
Veremliler.
(OBS :) Balgamlı verem.
(OBS :) Akciğerlerin zayıf olduğu her durumda.
(OBS :) Pürülan verem.
Göğüste ağrı.
GÖĞSÜN DIŞ KISMI [30]
Göğüste baskı hissi, özellikle sabah öksürüğü ile birlikte. θ Verem.
İSTİRAHAT. POZİSYON. HAREKET [35]
Açık havada yürürken : nefes almak için durmak zorunda kalır.
ZAMAN [38]
Sabaha doğru : terleme.
Öğleden önce : üşüme.
Öğleden sonra : ateş.
Gündüz boyunca : şiddetli öksürük nöbetleri.
ATEŞ [40]
(OBS :) Kokuşmalı ateşler.
(OBS :) Aralıklı ateşler.
Öğleden önce üşüme, öğleden sonra ateş. θ Verem.
Sabaha doğru, güçsüzlükle birlikte terleme. θ Verem.
DUYUMLAR [43]
Basınç : midede.
Ağrılı hassasiyet : göğüste.
Sıkışma : mide çukurunun üstünde; sırtta.
Gıdıklanma : soluk borusunda.
DOKULAR [44]
(OBS :) Aşırı zayıflamış kişiler.
(OBS :) Skrofulöz zayıflama.
(OBS :) Süpüratif süreçlere bağlı atrofi.
İLİŞKİLER [48]
(OBS :) Metalik buharlarla zehirlenme.
(OBS :) Yakıcı maddelerle zehirlenme.