Kükürt
By Constantine Hering — Materia Medikamızın Yol Gösterici Belirtileri
Kükürt taşı; Kükürt çiçekleri. Element.
Hahnemann tarafından tanıtılmış, kendisi, Fr. Hahnemann, Nenning, Wahle, Walther tarafından denenmiş; Chronische Krankh., cilt 4, s. 27; Gross, Archiv., cilt 19; Helbig, Heraclides, s. 64; Knorre, A. H. Z., cilt 6, s. 37; Molin, Archiv. de la Méd. Hom., cilt 3, 1835, s. 377; Wurmb, Zeit. des Ver. Hom. Ærtze Oestr., cilt 1, 1857; Robinson, Brit. Jour. of Hom., cilt 25, 1867, s. 388; Berridge, N. Am. Jour. of Hom., N. S., cilt 3, 1873, s. 499 ve Am. Jour. of Hom. Mat. Med., cilt 9, 1876, s. 257; ayrıca Macfarlan ve Swan'ın semptomları.
KLİNİK OTORİTELER.
- Melankoli, Tietze, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 51; Dulac, A. J. H. M. M., cilt 3, s. 129; Med. Inv., cilt 9, s. 145; Dutton, Hom. Phys., cilt 8, s. 380; Melankoli ve epilepsi, Fincke, Org., cilt 2, s. 396; Hipokondriyazis, Emmerich, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 594; Zihinsel bozukluk, Hoopes, Hah. Mo., cilt 12, s. 471; Dini delilik, Kershaw, Org., cilt 3, s. 367; Mani, Morgan, H. W., cilt 12, s. 70; Ağlama nöbetleri, McNeil, Org., cilt 1, s. 481; Baş ağrısı, Hah., Hrg., Black, Schelling, Hartl., Bernstein, Hirsch, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 208; Hg., A. J. H. M. M., cilt 3, s. 114; Wakeman, Med. Adv., cilt 21, s. 118; Cooper, B. J. H., cilt 29, s. 683; Cooper, Hom. Rev., cilt 12, s. 613; Cooper, Hom. Rev., cilt 13, s. 163; Nevraljik baş ağrısı, Lowder, B. J. H., cilt 29, s. 690; Migren, Blake, B. J. H., cilt 30, s. 172; Kronik baş ağrısı, Skinner, Med. Adv., Mayıs, 1890, s. 278; Sifilitik baş ağrısı, Thayer, N. E. M. G., cilt 12, s. 146; Beyin rahatsızlığı, Nankivell, H. W., cilt 8, s. 57; Menenjit, Weber, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 130; Hidrosefali, Wahle, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 138; Williams, N. E. M. G., cilt 8, s. 407; Kanlı oksipital tümör, Farrington, H. M., cilt 7, s. 273; Saçlı deride egzama (3 olgu), Frye, Hah. Mo., cilt 12, s. 226; Saçlı derinin impetijinoid ekzeması, Richards, H. W., cilt 7, s. 261; Görme zayıflığı, Skinner, Org., cilt 3, s. 50; Sol gözde körlük, Emmerich, A. H. Z., cilt 89, s. 118; Amavroz, Diez, Bethmann, Rück. Kl. Erf., cilt 1, ss. 345, 346; Stens, A. H. Z., cilt 79, s. 133; Astenopi, Bell, H. M., cilt 6, s. 289; Sağ gözde güçsüzlük, Dixon, Hom. Rev., cilt 18, s. 564; Subretinal tümör, Allen, N. Y. S. Trans., 1871, s. 312; Başlangıç halindeki sklerotit, Fanning, A. J. H. M. M., cilt 3, s. 22; Kortikal katarakt, Ostrom, Org., cilt 3, s. 207; , Kirsch, A. H. Z., cilt 85, s. 45; , Norton, N. Y. S. Trans., 1873-4, s. 432; , Ussher, H. W., cilt 9, s. 271; , Baker, H. M., cilt 8, s. 197; (Sulph. ve Calc. ostr.), Miller, H. M., cilt 7, s. 402; , Hills, N. A. J. H., cilt 21, s. 104; Allen, A. J. H. M. M., cilt 3, s. 86; , Cowperthwait, M. I., 1875; , Segin, Heichelheim, Ng., Rupprich, Stapf, Hartlaub, Schnieber, Tietze, Fielitz, Knorre, Griesselich, Rück, Kl. Erf., cilt 1, s. 243-94, 303; , Dudgeon, Croserio, Hartlaub, N. G., Ægidi, Knorre, Gross, Heichelheim, Griesselich, B. J. H., cilt 6, s. 532; , Gallavardin, Rummel, B. J. H., cilt 23, s. 346; , Buchner, B. J. H., cilt 2, s. 208; Beretti, Riv. Om., 1875; Wakeman, Cowper, Med. Inv., 15 Ocak 1875; Berridge, Hom. Phys., cilt 9, s. 194; Schmitt, Hom. Phys., cilt 3, s. 357; Hall, T. H. M. S. Pa., 1872, s. 148; , Hooker, Hom. Phys., cilt 8, s. 359; , Wakeman, Med. Adv., cilt 21, s. 119; Meissler, Org., cilt 3, s. 363; , Kallenbach, H. in F., Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 253; , Berridge, C. M. A., cilt 5, s. 139; , Berridge, H. M., cilt 10, s. 109; , Goullon, A. J. H. M. M., cilt 4, s. 112; , Hg., Raue's Rec., 1871, s. 57; , Higgins, Hah. Mo., cilt 10, s. 398; , Webster, Hah. Mo., cilt 24, s. 255; , Kershaw, Med. Inv., cilt 6, s. 565; , Hartlaub, R., Rück Kl. Erf., cilt 1, s. 381; Goodno, A. J. H. M. M., cilt 4, s. 118; , Berghaus, A. H. Z., cilt 95, s. 53; Org., cilt 2, s. 125; Ussher, Org., cilt 3, s. 244; Miller, H. M., cilt 7, s. 44; , Miller, N. Y. S. Trans., 1871, s. 617; , Holeczek, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 381; McNeil, Hah. Mo., cilt 24, s. 255; McNeil, Hom. Phys., cilt 9, s. 97; Burchfield, Med. Adv., cilt 20, s. 432; , Wakeman, Med. Adv., cilt 21, s. 120; , Raue's Rec., 1870, s. 130; , Hirsch, J. Pr., 1873, s. 348; , Goullon, A. H. Z., cilt 85, s. 47; Berridge, Hom. Phys., cilt 9, s. 147; , Schreter, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 403; , Nankivell, H. W., cilt 6, s. 55; , Cooper, B. J. H., cilt 29, s. 681; Kershaw, Org., cilt 2, s. 115; Kershaw, Org., cilt 2, s. 230; Lowder, B. J. H., cilt 29, s. 688; , Hartlaub, Rück. Kl. Erf., cilt 4, s. 155; , ---, H. W., cilt 6, s. 80; , Buck, Hom. Rev., cilt 20, s. 622; , Hrg., Bœnningh., Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 480; , Knorre, Thorer, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 481; , Tietze, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 512; , Nankivell, H. W., cilt 6, s. 136; , Dixon, B. J. H., cilt 28, s. 372; , Hrg., Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 541; , Urber, A. H. Z., cilt 95, s. 141; , Payr, A. H. Z., cilt 80, s. 90; , Schrön, Rück., Kl. Erf., cilt 1, s. 594; , Diez, Elwert, Trinks, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 558; ., Heichelheim, Diez, Knorre, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 664; , Pellicer, El. Crit. Med., Haziran, 1874; Cooper, B. J. H., cilt 29, s. 692; , Berridge, N. E. M. G., cilt 11, s. 14; Nast, A. J. H. M. M., cilt 4, s. 70; A. H. Z., cilt 38; No. 9; , Hofrichter, B. J. H., cilt 11, s. 578; Gardiner, A. J. H. M. M., cilt 1, s. 79; , Fincke, Med. Adv., Mart, 1890, s. 149; Hussey, Hom. Phys., cilt 5, s. 168; , Clifton, H. W., cilt 6, s. 203; , Weber, A. H. Z., cilt 95, s. 141; , Baertl, Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 704; Heyne, N. A. J. H., cilt 22, s. 447; , Martin, A. J. H. M. M., cilt 1, s. 54; , Hofrichter, B. J. H., cilt 11, s. 577; , Wesselhœft, N. E. M. G., cilt 3, s. 102; , Griessel., Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 762; Weber, A. H. Z., cilt 95, s. 141; Hills, N. A. J. H., cilt 21, s. 283; , Lobeth., Heichelh., Rück. Kl. Erf., cilt 1, s. 594; ,
Bojanus, A. J. H. M. M., vol. 3, p. 112 ; Peritonit , Heyne, A. H. Z., vol. 83, p. 152 ; Herni , Hrg., Gauwerky, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 792 ; Kabızlık , Hahnemann, Hrg., Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 818 ; Berridge, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 84 ; Way, Hah. Mo., vol. 15, p. 83 ; Kabızlık ve hemoroid , Skinner, Org., vol. 3, p. 347 ; Diyare , Hrg., Hartm., Baertl, Bethm., Tietze, Hartl., Nunez, Jean, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 850 ; (3 olgu) Weber, A. H. Z., vol. 91, pp. 140, 146 ; Weber, A. H. Z., vol. 91, p. 145 ; Fischer, A. H. Z., vol. 92, p. 62 ; Sorge, A. H. Z., vol. 94, p. 6 ; Theobald, H. M., vol. 7, p. 331 ; Korndoerfer, H. M., vol. 8, p. 442 ; Berridge, H. M., vol. 10, p. 77 ; Higgins, H. M., vol. 10, p. 398 ; ( Sulph . and Calc. carb .) Nankivell, H. W., vol. 8, p. 12 ; Hawkes, H. W., vol. 9, p. 15 ; Hg., A. J. H. M. M., vol. 1, p. 123 ; Hg., A. J. H. M. M., vol. 3, p. 115 ; Berridge, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 108 ; Wesselhœft ; N. E. M. G., vol. 3, p. 104 ; Dunham, Jones, N. E. M. G., vol. 6, p. 381 ; (2 olgu) Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 8, p. 121 ; Hale, Org., vol. 3, p. 87, from Hom. Rev., 1879 ; Kippax, Org., vol. 3, p. 96 ; Gee, Hom. Phys., vol. 6, p. 451 ; Strong, T. H. M. S. Pa., 1882, p. 171 ; Diyare ve kusma , Richardson, Med. Inv., Oct., 1868, p. 1 ; Diyare ve kolera infantum , Wesselhœft, Trans. A. I., 1873, p. 380 ; Kronik diyare , Gallinger, N. E. M. G., vol. 8, p. 495 ; Fellows , Carfræ, B. J. H., vol. 25, p. 507 ; Thomkins, Hom. Phys., vol. 8, p. 353 ; Yaz ishali , Jahr, A. J. H. M. M., vol. 2, p. 203 ; Kolera infantum , Miller, H. M., vol. 9, p. 202 ; Dizanteri , Gwynn, H. M., vol. 10, p. 457 ; Kronik dizanteri , Hawkes, Org., vol. 2, p. 113 ; Kolera , Hg., A. H. Z., vol. 83, p. 99 ; Bağırsaklardan kanama , Morgan, H. W., 1876, p. 131 ; Rektum prolapsusu ve kanaması , Berridge, N. E. M. G., vol. 10, p. 388 ; Hemoroid , Tietze, Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 1004 ; Berridge, Hom. Rev., vol. 16, p. 498 ; Guernsey, H. M., vol. 5, p. 240 ; Heath, Hom. Phys., vol. 9, p. 200 ; Fincke, A. J. H. M. M., vol. 3, p. 34 ; Anüste kaşıntı , Berridge, H. M., vol. 10, p. 78 ; , Middleton, N. E. M. G., vol. 6, p. 220 ; , Stens, N. A. J. H., vol. 22, p. 451 ; , Laurie, B. J. H., vol. 12, p. 493 ; , Brisken, Kafka, N. A. J., vol. 22, p. 448 ; Guernsey, Org., vol. 3, p. 271 ; , H. in F., Schron, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 31 ; , Gauwerky, Nusser, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 46 ; Goodno, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 122 ; Danforth, U. S. M. and S. Jour., Oct., 1870 ; Villeneuve, H. M., vol. 9, p. 222 ; , Lilienthal, Hom. Phys., vol. 2, p. 51 ; Berridge, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 84 ; , Bernstein, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 52 ; , Berridge, Hom. Phys., vol. 6, p. 208 ; ( . and .), Marshall, N. A. J. H., vol. 4, p. 80 ; , Love, A. J. H. M. M., vol. 2, p. 230 ; , Miller, H. M., vol. 7, p. 403 ; Harris, N. A. J. H., vol. 4, p. 344 ; , Attomyr, Lobeth., Berstein, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 99 ; Goullon, A. H. Z., vol. 91, p. 61 ; Sechrist, H. M., vol. 9, p. 36 ; Prostatitis ( . and .), B. F. J., Med. Adv., vol. 1, p. 474 ; ; bacakta, Goullon, N. A. J. H., vol. 17, p. 223 ; , Guinness, A. J. H. M. M., vol. 3, p. 88 ; , Skinner, Org., vol. 1, p. 154 ; , Tietze, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 346 ; , Thompson, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 81 ; Hawley, Hom. Phys., vol. 7, p. 470 ; , Weber, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 335 ; , Swan, N. Y. J. H. , 1873, p. 146 ; , Minton, A. J. H. M. M., 1873 ; , Tietze, Knorr, Bernstein, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 256 ; Gorton, Hah. Mo., vol. 7, p. 462 ; Allen, T. H. M. S. Pa., 1883, p. 306 ; , Berridge, Hah. Mo., vol. 10, p. 77 ; Berridge, Org., vol. 1, p. 418 ; , Gorton, Hah. Mo., vol. 7, p. 514 ; , Berridge, Hom. Phys., vol. 9, p. 197 ; Brown, Hom. World, 1879, Org., vol. 3, p. 89 ; , Sherman, Mass. Trans., 1876, p. 750 ; , Morgan, Hah. Mo., vol. 10, p. 317 ; , Gross, Bethmann, Knorr, Bernstein, Muller, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 425 ; , Tietze, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 160 ; , B., Rück. Kl. Erf., vol. 1, p. 70 ; Wesselhœft, Trans. A. I. , 1873, p. 380 ; Holcombe, N. E. M. G., vol. 4, p. 10 ; , Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 3, p. 101 ; , Gross, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 50 ; Payne, N. E. M. G., vol. 4, p. 232 ; , Fairbanks, Med. Inv., vol. 8, p. 416 ; Miller, Hah. Mo., vol. 10, p. 160 ; , Miller, Hah. Mo., vol. 7, p. 403 ; , Hoffendahl, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 199 ; Owens, O. M.& S. Rep., vol. 5, p. 348 ; , Hartlaub, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 173 ; Hesse, A. H. Z., vol. 111, p. 43 ; Rushmore, Med. Adv., March, 1890, p. 164 ; Martin, A. J. H. M. M., vol. 1, p. 124 ; Roberts, A. J. H. M. M., vol. 2, p. 219 ; , Nankivell, Hom. Rev., vol. 11, p. 216 ; , B. in D., Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 84 ; ., Farrington, N. E. M. G., vol. 6, p. 385 ; , C. M. A., vol. 5, p. 381 ; Berridge, Hom. Phys., vol. 4, p. 289 ; Berridge, N. E. M. G., vol. 10, p. 164 ; , Cooper, N. A. J. H., vol. 29, p. 686 ; , Muller, Wurm, Holeczek, Noack, Rück, Kl. Erf., vol. 3, p. 335 ; Goullon, A. H. Z., 1875, p. 165 ; (5 olgu) ; Wurmb and Caspar, B. J. H., vol. 11, p. 381 ; Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 3, p. 103 ; Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 8, p. 218 ; T. A. I. H. , 1873, p. 380 ; A. J. H. M. M., vol. 4, p. 59 ; Miller, Hah. Mo., vol. 8, p. 317 ; Pearson, Med. Inv., Jan., 1875, p. 28 ; Berridge, N. A. J. H., vol. 22, p. 187 ; Org., vol. 2, p. 338 ; , Cigliano, A. H. Z., vol. 83, p. 30 ; Kunkel, Hah. Mo., vol. 15, p. 296 ; ( . and .), Sorge, H. Kl., 1873, p. 129 ; Kraizell, A. H. Z., vol. 78, p. 54 ; Hydrothorax, Talbot, N. Y. S. Trans., pp. 219-225 ; , Heichelheim, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 224 ; , Hartlaub, Jahr, Schelling, Kreussler, Haustein, Attomyr, Vehsem, Griessel., Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 407 ; O. M. and S. Rep., 1873, No. 5, Brigham, Med. Adv., vol. 6, p. 95 ; , Goullon, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 267 ; , Fincke, Med. Adv., March, 1890, p. 148 ; , Noack, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p.
459 ; Lippe, Org., vol. 2, p. 430 ; Sternumda keloid , Keghel, Med. Adv., vol. 20, p. 107, from A. H. Z. ; Guatr , Peschier, T. H. M. S. Pa., 1883, p. 210 ; Sırt ağrısı , Hartlaub, Schelling, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 475 ; Sırtta ülser , Wakeman, Med. Adv., vol. 21, p. 117 ; Omurga eğriliği , Goodno, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 24 ; Gallupe, Org., vol. 1, p. 480 ; Pott hastalığı, Cooper, B. J. H., vol. 30, p. 276 ; Omuzda ülser , Cranch, Med. Inv., May, 1875, p. 393 ; Parmakta ağrı , Sherbino, Hom. Phys., vol. 9, p. 419 ; Panaritium , Hartlaub, Bernstein, Holezeck, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 569 ; Dolama, Berridge, Hom. Phys., vol. 6, p. 171 ; Coxalgia , Kretschmar, Diez, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 576 ; Coxitis , Lutze, A. H. Z., vol. 110, p. 172 ; Bacak paralizisi , Owens, Ohio, M. and S. Rep., vol. 5, p. 349 ; Bacaklarda ağrı , Berridge, Hom. Phys., vol. 8, p. 553 ; Diz şişliği , Tietze, Ohlhauth, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 589 ; A. H. Z., vol. 89, p. 87 ; Gonitis , Terry, N. A. J. H., vol. 25, p. 316 ; Bacakta genişlemiş ven , Berridge, Hom. Phys., vol. 4, p. 289 ; Bacak ülseri , Rushmore, Hom. Phys., vol. 5, p. 38 ; Ayak şişliği , Berridge, Hom. Phys., vol. 4, p. 291 ; Ayakta herpetik döküntü , Lilienthal. N. A. J. H., vol. 9, p. 444 ; Ayakların kötü kokusu , Hawkes, Org., vol. 2, p. 113 ; Ayaklarda iğnelenme , Berridge, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 111 ; Nasırlar ve donma , Harman, N. E. M. G., vol. 6, p. 438 ; Güçsüzlük , Dixon, Hom. Rev., vol. 17, p. 234 ; Aralıklı nevralji , (6 cases), Brown, Hom. Rev., vol. 16, p. 93 ; Spazmlar , Rückert, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 596 ; Rückert, A. H. Z., vol. 80, pp. 100-125 ; Korndoerfer, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 127 ; Sawyer, Hom. Phys., vol. 7, p. 336 ; Kore , Goodno, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 120 ; Payne, H. M., vol. 6, p. 352 ; Epilepsi , Rückert, A. H. Z., vol. 111, p. 21 ; Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 3, p. 100 ; McNeil, Org., vol. 1, p. 481 ; Baker, Med. Inv., 1875, p. 371 ; N. Y. S. Tr., 1874, p. 174 ; Baxter, Proc. H. M. S., Ohio, 1874, p. 108 ; Nankivell, Hom. Rev., vol. 17, p. 234 ; Stens, H. M., vol. 8, p. 555, A. H. Z., vol. 83, pp. 12-128 ; , Farrington, Org., vol. 3, p. 92 ; , Attomyr, Rück. Kl. Erf., vol. 5, p. 60 ; , Nankivell, Hom. World, March. 1873, p. 57 ; , Berridge, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 82 ; , Gardiner, A. J. H. M. M., vol. 1, p. 105, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 104 ; , Miller, H. M., vol. 7, p. 404 ; (2 cases), Watzke, Hom. Jour., vol. 1, p. 219 ; Cooper, Hom. Rev., vol. 13, p. 169 ; B. J. H., vol. 29, p. 668 ; Steinrauf, Hom. Phys., vol. 5, p. 359 ; Fornias, Hom. Phys., vol. 7, p. 169 ; Jennings, Allen's Int. Fever, p. 236 ; , Wesselhœft, Trans. A. I. , 1873 ; p. 380 ; (2 cases), N. E. M. G., vol. 8, p. 119 ; , Theobald, Hom. Phys., vol. 9, p. 248 ; , Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 3, p. 104 ; , Cooper, B. J. H., vol. 32, p. 698 ; , Burr, N. E. M. G., vol. 2, p. 150 ; , Hartman, Rück. Kl. Erf., vol. 2, p. 280 ; , Miller, H. M., vol. 10, p. 164 ; , Middleton, H. M., vol. 5, p. 150 ; , Griesselich, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 413 ; , Ring, A. J. H. M. M., vol. 2, p. 263 ; , Beckwith, Med. Adv., vol. 2, p. 227 ; , Mackechnie, B. J. H., vol. 32, p. 320 ; , Bethmann, Emmerich, Tietze, Rück. Kl. Erf., vol. 3, p. 546 ; Small, U. S. M. and S. Jour., vol. 7, p 291 ; Wesselhœft, T. A. I. H. , 1873, p. 380 ; Burr, N. E. M. G., vol. 2, p. 148 ; , Blake, B. J. H., vol. 30, p. 124 ; , K. in L., Hom. Klin., 1869, p. 53 ; , Skinner, Hom. Phys., vol. 6, p. 193 ; Nankivell, H. W. vol. 7, p. 206 ; , Shepard, Org., vol. 1, p. 324 ; , McComber, A. J. H. M. M., vol. 3, p. 20 ; , Lilienthal, H. M., vol. 10, p. 373 ; , Weber, Lorbacher, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 66 ; Wells, N. A. J. H., vol. 24, p. 386 ; , Weber, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 102 ; , Berridge, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 110 ; , Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 3, p. 102 ; , Higgins, Hah. Mo., vol. 10, p. 399 ; , Hahnemann, Kammerer, Lobethal, Bredenoll, Hartman, Valenti, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 215 ; Blair, Trans. Ohio State Med. Soc., 1869, p. 7 ; Thayer, N. E. M. G., vol. 9, p. 145 ; Hartlaub, A. H. Z., vol. 82, p. 41 ; Jahr, A. J. H. M. M., vol. 2, p. 203 ; , Pettet, Ohio, M. and S. Rep., vol. 5, p. 287 ; , Blake, B. J. H., vol. 30, p. 122 ; , Berridge, A. J. H. M. M., vol. 4, p. 113 ; Blake, B. J. H., vol. 30, p. 118 ; , Arcularius, N. A. J. H., vol. 20, p. 147 ; , Heinrich, A. H. Z., vol. 79, p. 15 ; Arcularius, N. A. J. H., vol. 20, p. 146 ; , Sherbino, Hom. Phys., vol. 9, p. 422 ; , Nankivell, Hom. Rev., vol. 11, p. 271-2 ; , Arcularius, N. A. J. H., vol. 19, p. 412 ; Stow, N. Y. S., Trans., 1871, p. 617 ; , Goullon, A. H. Z., vol. 85, p. 54 ; , H. W., vol. 7, p. 260 ; , Wesselhœft, N. E. M. G., vol. 3, p. 103 ; , ( . and .), Pratt, Tr. H. M. S. N. Y., 1870, p. 480 ; , Betts, A. J. H. M. M., vol. 3, p. 101 ; , McClelland, A. J. H. M. M., vol. 1, p. 113 ; , Waltz, Med. Adv., vol. 21, p. 232 ; , Biegler, Hom. Phys., vol. 6, p. 106 ; , Tietze, Rück. Kl. Erf., vol. 4, p. 167 ; Stow, N. Y. S. Trans., 1869, p. 304 ; , ( . followed by .), Kraizell, A. J. H. M. M., vol. 3, p. 26 ; , Kraizell, A. H. Z., vol. 78, p. 159 ; , Fulton, Med. Adv., Oct., 1889, p. 269 ; , Lobethal, Altmüller, Englehardt, Knorre, Griesselich, Heichelheim, Attomyr, etc., Rück. Kl. Erf., vol. 4, pp. 225, 263, 292, 307, 311, 314, 318 ; Dixon, B. J. H., vol. 28, p. 371-378.
ZİHİN [1]
Bilinçsizlik.
Bellek zayıflığı, özellikle isimler için; yakın zamanda olup bitenleri hatırlamaz; unutkanlık.
Yemeklerden sonra başa konjesyon, zonklama ve unutkanlık ile birlikte; kendini sanki deliymiş gibi hisseder; yapmayı tasarladığı şeyi yapıp yapmadığını ya da gördüğü nesnelerin gerçekten orada olup olmadığını, yoksa onları yalnızca hayal edip etmediğini, onlara dokununcaya kadar bilemez; regl az ve gecikmiş.
Kavrayışı güç olduğundan, kendisine söylenen her şeyi tekrar eder.
Belirgin zihinsel dağınıklık; zihnini o anda önündeki nesnelere odaklayamaz ve işini beceriksizce yapar.
Aptallaşmış, sersemlemiş, şaşkın görünür; konuşmadan kaçınır.
Donukluk; düşünme güçlüğü; konuşurken ya da yazarken uygun kelimeleri yanlış seçer ya da bulamaz.
Çok sayıda hastalıklı düşünce, son derece rahatsız edici ve hınç doğurucu; işlerini ihmal eder; akşam yatakta, düşünceler uykuya dalmasını engellediğinde <.
Metafizik incelikler üzerinde kafa yorarlar.
Fantastik yanılsamalar; monomani; kuruntular.
Budalaca bir mutluluk ve gurur; güzel şeylere sahip olduğunu sanır; paçavralar bile güzel görünür.
Deliryum; imbesillik; delilik.
Dini deliliği olan küçük bir kız, Kutsal Kitap pasajlarını harfi harfine alır ve onlara göre davranır.
Şiddetle çılgındır; sokaklarda dolaşır; tinea capitis baskılanmasından sonra.
Nedensiz yere ağlamaya çok eğilimli.
İnler ve yakınır; gündüz ve gece ellerini ovuşturur; çok susar, iştahı azdır, yiyeceği aceleyle yutar.
Uykuya daldıktan yaklaşık bir saat sonra aniden doğrulup çığlık atar, yataktan fırlar ve bir manyak gibi etrafta koşar, her gece iki ya da üç kez; ellerini ovuşturur, bol bol terler ve titrer.
Herhangi bir şeyi tutarken ve yürürken istemsiz acelecilik.
Her şeye, işe, zevke, konuşmaya ya da harekete karşı isteksizlik; zihin ve beden tembelliği.
Büyük inatçılık; yakınında birinin bulunmasından hoşlanmaz.
Yaşamdan usanma, ölüm özlemi.
Kendi bedeninden çıkan herhangi bir kokuya karşı, bulantıya varan tiksinti.
Duygusal; değişen ruh hali.
Hassas yaradılış.
En ufak vesileyle kolayca ağlar.
Üzüntü: nedensiz; cesaretsiz; yaşamdan bezmiş.
Gündüz üzgün ve ağlamaklıdır; biri onu teselli etmeye çalışırsa ağlar.
Akşam aniden üzüntü ve her şeye karşı isteksizlik.
Açık havada yürürken ani üzüntü; kurtulamadığı kaygılı, ümitsiz düşüncelerle dolar; bunlar onu kuşkucu, huysuz ve ağlamaklı yapar.
Çok çökkün, hipokondriyak ve sık sık iç çeker.
Hastalığı yüzünden çökkün ve keyifsiz.
Melankolik ruh hali ; dini ya da felsefi düşünceler üzerinde durup durma ; ruhunun kurtuluşu hakkında kaygı ; başkalarının kaderine karşı kayıtsızlık.
Uykusuz, yaşamdan tiksinmiş, gelecekten korkuyor; orada sefaletten ve ıstıraptan başka hiçbir şey görmüyor. θ Melankoli.
Kadın, 41 yaşında ; regl düzensiz ; derin melankoli ; kendisini lekelenmiş sayar ; ölmekten söz eder, hayatı dayanılmaz bulur ; gürültü ve kokular onu çok rahatsız eder, en ufak karşı çıkış ya da öğüt de öyle (Nux vom. [600] âdeti yeniden başlattı).
Melankoli ve epilepsi, boğularak ya da kendini pencereden atarak intihara yönelik güçlü dürtüsel eğilimle birlikte ; günde beşe kadar epileptik nöbet, bazen iki saat süren bilinç kaybı ile ; her zaman menstruasyon sırasında < ; Sulph. 10m. iyileştirdi.
Gün boyunca sık sık, birkaç dakika süren melankoli nöbetleri; nedensiz yere son derece mutsuz hisseder, ölmek ister.
Büyük bir çökkünlük, intihar düşünceleriyle birlikte ; herkesten aşağı hisseder ; hiçbir şeye karar veremez ; isteksizdir, çalışamaz ; okuduğu hiçbir şeyi anlayamaz ; kendi vücudunun kokularından, bulantıya varan büyük bir tiksinti duyar ; tahriş etmeyen sarı bir akıntı ile seyreden kronik katar ; boğazına bir yumru gelir, sürekli yutkunmak zorundadır ; sıcak odada < ; sık fakat sonuçsuz dışkılama isteği ile kabızlık, çok kötü kokulu gaz çıkarma ile ve bundan çok tiksinir ; beş aydır süren amenore ; yürürken pelvik bölgede ağırlık hissi ; ara sıra akne ile birlikte toprak renkli ten.
Giysileri parçalar, her şeyden bol bol sahip olduğunu hayal eder.
Kendini harekete geçiremeyecek kadar tembel ve yaşayamayacak kadar mutsuz.
Gün boyu hipokondriyak ruh hali, akşam neşeli.
Döküntünün baskılanmasından sonra hipokondriyazis.
Önemsiz şeyler yüzünden kaygılanır. θ Uterus yer değiştirmesi.
Geçmişe ait can sıkıntıları ve hastalıklı düşünceler, en önemsiz düşüncelerden ve hayattaki her olaydan doğar; yeni can sıkıntılarıyla birleşmeyi sürdürürler, öyle ki bunlardan kurtulamaz.
Adı çağrıldığında bile şiddetle irkilip sıçrar.
Kaygılı, korku dolu.
Büyük anksiyete, mahvolacağından korku ; ellerini ovuşturarak dolaşır ; kaçmaya çalışır ; yüz soluk ; gözler donuk ; başta basınç ; epigastriumda ağrı ; dışkı beyaz, sert ; sık titreme nöbetleri.
Anksiyete: akşam, yatakta ; başta sıcaklık ve ayaklarda soğukluk ile ; uyanır uyanmaz, gece sıcaklıkla birlikte ; sanki büyük bir felaket yaklaşmaktaymış gibi ; çarpıntı ile birlikte, uykuya dalmayı engeller.
Çok heyecanlı ve çok tutkulu.
Kolay heyecanlanan ruh hali, kolayca irrite olur, fakat çabucak pişman olur.
İrritabl ruh hali ; kolayca heyecanlanır ve her zaman kendi içine gömülüdür.
Yıkanmaktan korkma (çocuklarda).
Huysuz ; irritabl ; çabuk öfkelenen.
Keyifsiz ve kusur arayan.
Kötü ruh hali ve konuşmaya karşı büyük isteksizlik.
Keyifsiz ; kendine kızgın ; her şey onu sabırsızlandırır.
Can sıkıntısından kendini parçalara ayıracak gibidir.
Çocuk dayanılmaz derecede şiddetlidir ve sakinleştirilmesi zordur.
Öylesine inatçı ve somurtkandır ki kimseye cevap vermez, çevresinde kimseye tahammül edemez ; istediğini yeterince çabuk elde edemez.
Bencillik.
Gece gündüz hiçbir yerde huzur bulamaz.
SENSORİYUM [2]
Başta sersemlik: akşam ; gece uyandığında ; sabah, alında öğlene kadar süren basınçla birlikte ; açık havada yürüdükten sonra ; ve konfüzyonla birlikte ; sanki başa kan hücumu olmuş gibi, özellikle merdiven çıkarken.
Başta ağırlık: her hareket rahatsız edicidir ; otururken, yatarken, hareket ederken ve öne eğilirken ; ve baş dönmesiyle birlikte ; ve konfüzyonla birlikte.
Alında ağırlık ve dolgunluk, başını kaldırırken, uykudan sonra, konuşmadan sonra < ; otururken ya da başı yüksekte yatar durumda >.
Başta bulanıklık: yetersiz uykudan olmuş gibi ; uyanınca, sabah ; sık sık yineleyen ; ağrılı ; uyuduktan sonra ; öğle yemeğinden sonra ; öğleden önce ; sersemlikle birlikte ; uzun süren ; saat 11'de, baş dönmesi ve görmede bulanıklıkla birlikte ; ve oksiputta ağrı ile, sanki alın çevresine sıkı bir bant bağlanmış gibi ; ve uykudan sonra başta ağırlıkla birlikte ; akşam ; ve alında bastırıcı ağrıyla birlikte.
Baş sanki şişip gerilmiş gibidir.
Baş dönmesi: otururken ya da ayakta dururken ; sabah, burun kanamasıyla birlikte ; öne eğilirken ; yataktan kalkarken ; açık havada yürürken ; bulantı ile ; göz kararmasıyla ; sol tarafa düşme eğilimiyle ; yemeklerden sonra, özellikle öğle yemeğinden sonra < ; öğleden önce ; akarsuyun üzerinde yürürken ya da hızla hareket eden nesnelere bakarken ; sallanıyormuş gibi ve sanki yatak onu alacak kadar büyük değilmiş gibi ; yürürken yalpalar gibi ; açık havada yürürken adımını sağlam atamaz ; eğilmeye ya da aşağı bakmaya cesaret edemez, düşmemek için bir yere tutunmak zorunda kalır ; oturduğu yerden aniden kalkınca öne düşme eğilimi ; sabah, sanki oynak bir zemin üzerinde duruyormuş gibi ; venöz stazdan, karında dolgunluk hissi, kabızlık, gaz ile birlikte ; bastırılmış hemoroid ; gerilemiş ya da bastırılmış deri döküntüsünden ; tahriş edici akıntılarla birlikte kronik.
Stupor, yüz soluk, alt çene düşmüş, gözler yarı açık, yüzde soğuk ter, idrarın baskılanması ve kaslarda sık seğirme ile birlikte.
BAŞIN İÇİ [3]
Başa kan hücumu: gözlere doğru iten bir basınç ; kulaklarda uğultu ve yüzde sıcaklıkla birlikte ; menstruasyon sırasında ; yumuşak dışkılama sırasında ; gece, yatakta ; göğüsten yükselerek ve zonklamayla birlikte ; öne eğilirken, konuşurken, açık havada < ; sıcak odada otururken >.
Baş ağrısı: sabah alında ; sanki beynin tepesine bir ağırlık bastırıyormuş ve başın etrafına bir kordon bağlanmış gibi ; gözleri kapatmakla > ; bulantı ile ; öne eğilirken ; merdiven çıkarken ; başını sallayınca sanki beyin kafatasına vuruyormuş gibi ; her adım ağrılı biçimde hissedilir ; gece şiddetli, uykuyu bozar ; sabah kalktıktan sonra alında bastırıcı, ayrıca öğleden sonra, menstruasyon sırasında ; bastırıcı, bir şakaktan diğerine ; bastırıcı, vertekste, sabah ve akşam, sanki gözler aşağı bastırılacakmış gibi ; atmalı ; gerici ; testereyle keser gibi yırtıcı ; saplanır tarzda (batıcı) ; gözlere doğru saplanmalar ; canlı konuşmadan sonra çekiçler gibi ; başın içinden darbe geçer gibi ; sabah zonklayıcı ; alında ağrı ve sabah fazla alkollü içki içmiş gibi bir sersemlik, öğlene kadar sürer ; uyanınca alında, kalkıp yıkandıktan sonra geçer ; oksiputta bastırıcı ; kaşlar üzerinde, neredeyse bütün gün bastırıcı ; sağ gözün üstünde, öğlene kadar sürer ; her sabah gözlerin üzerinde ; tıkanmış nezleden olmuş gibi ; başın önünde bir tahta varmış gibi ; alın içinde ve üzerinde sanki mengeneyle sıkılmış gibi ; alında yırtıcı ; bir şakaktan diğerine çimdikleyici ; gözlerin yakınındaki şakaklarda, gözleri oynatınca ya da herhangi bir şeye bakınca atıcı, ani saplanan ; şakaklarda batıcı ; akşam vertekste şiddetli, sanki saç çekilip koparılacakmış gibi, en ağrılı noktalarda saçlar diken diken olur ; tepede, verteksten aşağıda oyucu, nokta dokunmaya ağrılıdır ; vertekste bastırıcı, alnı kırıştırmaya ve gözleri kısmaya zorlar ; uyanır uyanmaz vertekste yanma, ardından aynı yerde serin bir his ; başın tepesinde ağrılı zonklama ; uykudan sonra oksiputun sol tarafında, sanki konjesyondan olmuş gibi ; oksiputun sol tarafında zonklayıcı, sonunda her gün baş sanki patlayacakmış gibi atmalı bir ağrıya dönüşür ; gece zonklayıcı ; gece oksiputta bastırıcı ; geceleyin, uykusuzlukla birlikte ; her yedinci günde ; konjestif ; sinirsel ; kataral ; romatizmal ; gutlu ; sifilitik ; bastırılmış döküntülerden ; içki ya da metalik maddelerin, saç yıkama sularının vb. kötüye kullanımından ; güçsüzlükten, hayvansal sıvı kaybından, ağır zihinsel çalışmadan vb.
Alında ya da şakaklarda, içten dışa doğru yırtıcı ağrı ya da saplanmalar ; yemekten ya da öne eğilmekten < ; başı iki yandan sıkıştırınca ya da hareket edince >.
Vertekste ve şakaklarda ağrılı karıncalanma.
Oksiputta boşluk hissi ; açık havada ve konuşmaktan < ; içeride >.
Başın içinden geçen içe doğru çeken ve yırtıcı ağrılar.
Migren tarzında baş ağrısı, çok güçten düşürücü, haftada bir ya da iki haftada bir ; ağrı parçalayıcı, sersemletici, uyuşturucu.
Baş çevresinde soğukluk hissi, vertekste sürekli soğuk bir nokta ; delici, kulaklarda vızıltı ile birlikte.
Baş sanki büyümüş gibidir.
Başın tepesinde sıcaklık ; ayaklarda soğukluk ; sık sık ateş basması.
Frontal bölgede şiddetli yırtıcı ağrı ; özellikle gözler ve burun çevresinde, etkilenmiş kısımlar sanki yakı uygulanmış gibi dokunmaya son derece hassas ; aynı zamanda başta ve vücutta soğukluk ; sıcak uygulanınca nabız hızlanır ; gözlerin içinden geçen saplanmalar ; nöbetler her gün, paroksismal, ayrıca gece de olur, burunda sanki hapşıracakmış gibi böcek gezer gibi karıncalanma, kısa öksürük, esneme ile öncelenir, ardından ter gelir. θ Baş ağrısı.
Oksiputta zonklayıcı, yırtıcı ağrılar, öne doğru yayılan, bulantı, kusma ve gözlerde basınç ile birlikte ; nöbetlerden önce gaz olur ; iki ya da üç gün sonra baş ağrısı kaybolur, ardından ağızda, ağızda sıcaklıkla birlikte veziküller oluşur; bunlar kaybolur ve yerini boğaz ağrılarına bırakır ; nöbetler üç ya da dört haftada bir gelir. θ Baş ağrısı.
Her sabah saat 9'da, alında sıcaklıkla birlikte şiddetli basıcı ağrı, başta uğultu; öğleye kadar artar ve saat 4'te kaybolur: birkaç aydır sürmektedir; kaşıntı bastırıldıktan sonra. θ Baş ağrısı.
Başta şiddetli zonklayıcı, basıcı ağrılar, sıcak yiyeceklerden, oda sıcaklığından ve güneşte <; bilinç kaybıyla birlikte başa konjesyon, soğuk su serpilmesiyle >; zaman zaman anüs kaşıntısı; kabızlık; gaz; kaşıntının baskılanmasından sonra.
Yaklaşık saat 10'da ağrı sol kaşın iç ucunda başlar ve bütün kaş çıkıntısını tutuncaya kadar sürekli ilerler; burası dokunmaya çok hassas hale gelir; sol gözde gözyaşarması ve görmede bozulma; ağrı öğleyin doruğa ulaşır, sonra yavaş yavaş azalır ve akşama doğru kaybolur; nöbetlerin ortalama süresi on gündür; ağrı üzüntüden ve adet sırasında <; sık sık histerik olur ve fenalık geçirir; yüzde akne; çoğu kez bir hafta dışkılama olmaz. θ Migren.
Gece baş ağrıları yatakta en küçük hareketle <; başta ağırlık, özellikle oksiputta; baş patlayacakmış gibi baş ağrıları; başta saplanıcı ağrılar ve uğultu; vertekste zonklayıcı ağrı, soğukluk, başta soğuk bir nokta.
Üç yıldır baş ağrısı; belirtiler yaz ortasına kadar gitgide kötüleşir ve sonra düzenli olarak azalır; heyecana tahammül edemez; sıcak bir yerde uzun süre kalamaz; ağrıdan sık sık bayılır; aşırı sinirlidir; nöbetler genellikle iki ya da üç günde bir gelir; ağrı başın sol tarafında başlar, bazen tüm başa yayılır; soğuktan >; sıcaklıktan, düşünmekten, heyecandan ve yemekten sonra <; genellikle yirmi dört saat sürer.
Başın tepesinde, orta çizgiye yakın, sol tarafa eğilim gösteren tek bir noktaya sınırlı ağrı; yaklaşık bir buçuk yıl önce soğuktan başlamış; kinin ağrıyı geçici olarak >; ağrı doruğuna yaklaşık saat 5 ya da 6'da ulaşır, saat 2'ye kadar şiddetli sürer ve o zaman birdenbire kesilir; kışın ve hava alışılmadık derecede soğuk olduğunda <; ağrı beynin içindeymiş gibi görünür ve şiddetliyken onu neredeyse çıldırtır; dispeptik, nefesi kötü kokulu; dili paslı, çok zayıf, bol terler, morali bozuktur, sinirlidir, hareket etmeye dayanamaz.
İki yıldır, alından oksiputa yayılan şiddetli baş ağrısı; üşüttüğünde <; her sabah kalktıktan sonra başlar; gün içinde biraz >; omuzlardaki şiddetli ağrılar başa fırlar; ağrı kollarını başına, özellikle sağ kolunu, kaldırmasını engeller; göğüste sıkışma.
İki aydır, alında enine sürekli batıcı ağrı, baş dönmesiyle birlikte, öne eğilince ve akşam <; saat 1 ya da 2'den önce uyuyamaz; kesilmiş ishâlden sonra.
Alında ve vertekste gözlere yayılan ağrı; keskin, şiddetli, sıcaklıkla >; ağrı en şiddetliyken saçlı deri hassastır.
Saat 10'da, bazen de sabah 6 gibi başlayan ve bir saat, nadiren daha uzun süren ağrı; oksiputla sınırlıdır; sanki başı dövülmüş gibi bir his.
Sabaha göre akşam daha seyrek olan kronik ishâlin kesilmesinden sonra, geceleri onu uyandıran bir baş ağrısı ortaya çıktı; tüm başta sıcaklıkla birlikte, sanki başın tepesi duvara bastırılıyormuş gibi bir his vardır; baş ağrısı bütün gün sürer.
Sol gözün içinde ve çevresinde, aynı tarafın iç kulağına yayılan şiddetli, keskin, saplanıcı ağrılar; ağrılar birden gözden kaybolur ve sol over çevresinde ortaya çıkar; saçlı deride ileri derecede hassasiyet.
Baş ağrısı çoğu kez sol tarafta başlar ve sağa dolanır; ekşi madde kusma, genellikle az ya da hiç susama yoktur.
Ağrı sol şakakta başlar, sağa, sağ göz küresinin üzerinden oksiputa uzanır; sternumun üst kısmından sırta ve omuzlar arasında çapraz uzanan ağrı, basınçla hassasiyet; servikal omurganın sol tarafında şişlik ve ağrılı hassasiyet; ani vertigo, bulantı ve kusma; hafıza kaybı, kendi adını unutur; sol kulakta işitme kaybı.
Aralıklı periyodik nevralji, her yirmi dört saatte bir <, genellikle 12 M. veya 12 P. M.'de; buna paralel olarak yaz ortasında ve kış ortasında da <.
Dört yıldır kronik baş ağrısı; neredeyse ağrısız gün yoktur; genellikle saat 5 ya da 6'da, başın önünde ya da arkasında, yarılırcasına, bulantı ve iştahsızlıkla başlar; uykuya dalarken kesilir; alın sıcaktır, soğuk suyla süngerlenince >; baş her zaman az ya da çok ağrılıdır; duygusal, kolayca gözyaşına kapılır; çok baharatlı yiyeceklere, elmaya, turşuya, elma şarabına vb. güçlü istek.
Başın büyük kısmını etkileyen ve her gün öğleye doğru başlayıp akşama kadar süren, sonra yavaş yavaş azalan periyodik nevraljik baş ağrısı.
Ateş arttıkça artan zonklamalı baş ağrısı.
Baş ağrısına bulantı eşlik eder; saç dökülür; alın akne ile örtülüdür.
Alında basıcı baş ağrısı, hareketle <, büyük huzursuzlukla birlikte.
Migren haftada bir kez; ağrılar sersemletici; uyuşturucu karakterde; yürümek ağrılı; geceleri ve nemli, soğuk havada <.
Baş belirtileri <: uyanırken; akşam; hareketten; öne eğilmekten; konuşmaktan; zihinsel efordan ve açık havada; her yedinci günde; istirahat sırasında; otururken; basınçtan; başı hareket ettirmekten; sıcak bir odada.
Menenjit: soporöz uyku; bundan her on ila yirmi dakikada bir yüksek çığlıklarla uyanırlar; diş gıcırdatma; alt çenenin çiğneme hareketi; yiyecek kusma; fotofobi; kabızlık; küçük, sık nabız; susama; kuru, beyaz dil; ağızdan ekşi koku; yanaklar bir kızarıp bir solar ya da bir yanak kırmızı, diğeri soluktur; rengi sık sık değişir; baş sıcaktır; vücudun geri kalan kısmının derisi kuru ve serindir; baş terler ve misk kokusu vardır; yalnızca tek bir belirli pozisyonda yatabilirler, o da oksiput çok geriye çekilmiş olarak; bu pozisyon değiştirildiğinde çığlık ve kusma olur; sayıklayıcı konuşma, bunun sırasında uykuya dalarlar; irkilerek uyanma; sopor, yüksek sesle çağrılarla uyandırılamazlar.
Yıkanmaktan hoşlanmayan, başında, yüzünde ve her yanında sivilceler, çıbanlar ve başka döküntüler bulunan, burnunu karıştıran, dudakları kırmızı olan, ekşi şeyleri canı çeken, öğleden önce fenalık hisseden, sabah erken ishali olabilen çocuklarda beyin rahatsızlıkları; uykuları huzursuzdur, uykuya dalarken irkilirler, uykuda bağırırlar ya da mırıldanır, inler, sızlanır veya horlarlar; ayakları sabah soğuk, akşam sıcaktır; koştururlar ama ayakta durmaktan hoşlanmazlar, kambur oturur ve öne eğilerek yürürler.
Düştü, başının arkasını çarptı ve baygın halde yerden kaldırıldı; ertesi gece huzursuzluk, ardından kusma, öne eğilince ya da yüksek bir yerde ayakta dururken baş dönmesi ve geriye doğru düşme eğilimi; gözlerin içinden geçen saplanıcı ağrı; frontal sefalalji, pupiller genişlemiş.
Hidrosefali: psorik döküntülerden sonra yavaş gelişen; baş geriye düşer; başı aşağıda olacak şekilde yatmayı sever; yüz değişken, sık sık kırmızı ya da soluktur; başını yukarı kaldırırken bulantı; nefes ekşidir; idrar sanki una karışmış gibidir; subakut ve kronik biçimlerde, effüzyonun çok ileri gitmediği skrofulöz çocuklarda; skrofulöz çocuklarda spazmlar; dili düzenli olarak dışarı çıkarıp geri çeker.
BAŞIN DIŞ KISMI [4]
Vertekste hassasiyet, dokunulduğunda basıcı ağrı; akşam, yatağın sıcaklığından ve sabah uyanırken <; kaşıdıktan sonra yakıcı acı ve yanma.
Saç dipleri ağrılıdır, özellikle dokunmaya.
Alında ve saçlı deride şiddetli kaşıntı.
Baş çevresinde soğukluk hissi.
Saç dökülmesi.
Saçlı deride kaşıntılı ya da ağrılı sivilceler.
Alında kaşıntılı sivilceler; iltihaplı, dokunmaya ağrılı.
Alında, komedon benzeri siyah nokta yamaları ve kümeleri.
Başın tepesinde tinea capitis benzeri nemli döküntü; irinle dolu, küçük, tanecik benzeri püstüller; kuruyarak bal benzeri kabuklar oluşturur.
Verteks üzerindeki iki noktada, bezelye büyüklüğünde, hassas, kabuklu kabarıklıklar.
Saçlı deride iltihaplı ve irin oluşturan sivilceler.
Başın tepesinde berrak sıvı ile dolu küçük veziküller; çok kaşınırlar ve sarı ya da kahverengi kabuklar oluştururlar.
Saçlı deride döküntü; başın çeşitli kısımlarından irin sızar; saçlı deri ve saçlar kuru irin pullarıyla keçeleşmiş; kulakların arkasında küçük çıbanlar; vücutta döküntü. θ İmpetigo.
İki yıldır saçlı deride döküntü; bir kısmı kalın bir kabukla örtülüdür; kabuk lapa tatbikiyle kaldırıldığında bir döküntü ortaya çıkar; başlangıçta vezikülerdir ama kısa sürede püstüler hale gelir, bunlar patlar, sıvı katılaşır ve kalın bir kabuk gelişir. θ Eczema impetiginodes.
Saçlı derinin tamamını örten ve saçlarla birbirine yapışmış, kalın, sarımsı, bir ölçüde nemli kabuk. θ Eczema.
Başın arkasında büyük, kalın, nemli kabuk. θ Eczema.
Başın sol tarafının neredeyse tamamını örten kalın, nemli, yeşilimsi-sarı kabuk; irin oluşturma eğilimi vardır ve irin oluşturmuştur; geride büyük bir skar bırakmıştır; dört yıldır sürmektedir. θ Eczema.
Kulaktan kulağa, arkada, saçlı derinin sınırı boyunca ekzema.
Başın tepesinde, irinle dolu, kuruyarak bal benzeri kabuklar oluşturan nemli, kötü kokulu döküntü. θ Tinea capitis.
Başın arkasında ve kulakların arkasında başlayan, kuru, kötü kokulu, kolay kanayan, yakan döküntü; ağrılar ve çatlaklar; kaşımakla >.
Kalın irinli, sarı kabuklu, kanamalı ve yanmalı nemli, kötü kokulu döküntü.
Saçlar kuru, dökülüyor; saçlı deri dokunmaya karşı hassas, akşam yatakta ısınınca şiddetle kaşınır; kepek.
Yedi yıldır başta döküntü; birkaç püstülle başladı ve yavaş yavaş gümüş bir doların yaklaşık üç katı büyüklüğünde bir yüzeye yayıldı; kabuklar kalın, sarı ve çok yapışıktı; bir kısmı saçsızdı; gözler güçsüz, kapaklar sabahları çok iltihaplı ve birbirine yapışıktı. θ Porrigo favosa.
Kafatasının çevresinde bir bant varmış gibi sıkıştırıcı ağrı, et sanki gevşemiş gibi bir hisle birlikte; ardından kemiklerde iltihaplanma, şişlik ve kemik çürüğü; ıslak, soğuk havada ve istirahatte <; hareketle >.
Bıngıldaklar çok geç kapanır.
Kepek.
Sağ oksipital kemiğin üzerinde kara ceviz büyüklüğünde kanlı bir tümör; ön bıngıldak kapalı, arka bıngıldak açık ve tümörle bağlantılı; Calc. phos. [200] sonrasında tümör küçüldü, fakat bu noktada durdu; ön bıngıldak daha fazla açıldı ve arka bıngıldakla tümör arasındaki bağlantı kayboldu; Sulphur. [200] tek doz, iyileşmeyi tamamladı.
GÖRME VE GÖZLER [5]
Gözlerin gün ışığına hassasiyeti; güneş ışığına tahammülsüzlük; fotofobi, saplanıcı ağrılarla birlikte, bunaltıcı havada <; terleme sırasında ışıktan kaçar.
Görmenin bulanması: gözlerin önünde bir peçe ya da tül varmış gibi; sis varmış gibi; baş ağrısıyla birlikte; sanki kornea saydamlığını yitirmiş gibi; ani gece körlüğü nöbetleri; okurken; nesneler daha uzak görünür; yakın ve uzak nesneler için; gözlerde güçsüzlükle birlikte; körlük; katarakt, glokom; gözlerin önünde sayısız, karışık, koyu lekeler yüzerek görünür.
Görme hallüsinasyonları: gözlerin önünde titreşme; küçük koyu benekler; koyu noktalar ve lekeler; siyah sinekler gözlerin pek uzağında değilmiş gibi yüzer; gaz ya da lamba ışıkları çevresinde bir hâle varmış gibi görünür (katarakt ya da glokom); siyah tül ya da kuş tüyü tozu gibi; pırıltılar ve beyaz lekeler; gözlerin önünde siyah noktalar ya da çizgiler.
Her iki gözün görmesi bozulmuş; okumaya giriştiğinde harfler anında öylesine karmakarışık ve bulanık oluyor, biri ötekine karışıyor ki, güçlü dışbükey gözlükler olmadan hiç okuyamıyor; bir göz doktorunun verdiği on bir inç odaklı dışbükey gözlükler kullanıyor; gözde organik bir değişiklik ve bu bozulmayı açıklayacak nesnel belirti yoktu; her gün saat 11'de epigastriumda çökme, açlık ve tükenmişlik hissi; yüze sıcaklık yükselmesi, özellikle yıkandıktan sonra; banyoya girerken bayılacak gibi olma; ayaklar soğuk; çok çekingen ve kolay irkiliyor; dişler ve dişetleri hassas, zaman zaman kanar; çiğnemeyle <, özellikle peynirle; yemekten sonra epigastriumda bir yumru hissi; bazen kurt iştahı; koşarsa yediği şey geri gelir.
Baştaki bir döküntünün ani kaybolmasından sonra amauroz; yalnızca nesnelerin hatlarını görebilir; gözlerinin önünde lekeler ve ağsı şekiller belirir; tek nesneler çift ve belirsiz görünür; pupillalar çok genişlemiş, kuvvetli ışıkta daralmaz.
Dört aydır çektiği, alnın sol tarafındaki şiddetli yırtıcı ağrının kaybolmasından sonra, uçuşan sinekler; son dört gündür görmede yavaş yavaş bozulma; geceyi gündüzden güçlükle ayırt edebiliyor; gözlerde yanıcı, yırtıcı ağrılar. θ Amauroz.
4 yaşında bir çocukta amauroz; gözde yapısal değişiklik yok, fakat göz küreleri bir yandan öbür yana sürekli hareket ediyor; bastırılmış bir döküntü geçirmiş; deride kaşıntı (Arsen. ile giderildi).
Astenopi, kas ve akomodasyonla ilgili; gaz ışığı güneş ışığından daha fazla rahatsız eder.
Bir döküntünün baskılanmasından amauroz ve ambliyopi, diplopi ile birlikte ya da diplopi olmadan.
Başta, özellikle sol tarafta şiddetli nevraljiden sonra, gözlerinin önünde silip atamadığı ipliksi görüntüler belirdi; bu durum, ancak geceyi gündüzden ayırt edebilecek hale gelene kadar arttı; gözlerde yanma, yırtıcı ağrılar ve konjonktiva hafif kızarık. θ Amauroz.
Gözlerini okuma, yazma, dikiş dikmeyle fazla yormuş; yakınma daha kötü olan sağ gözde başladı; göz sanki yerinde yokmuş ve boş göz çukurundan serin bir rüzgar esiyormuş gibi bir his; gözün arka çevresinde şiddetli ağrılar ve kaşıntı; gözlerini kapatınca ışık çakmaları; gözün önünde peçe ya da bulut gibi sis; kuvvetli ışıkla <; gözleri kullanmak üzerlerinde şiddetli baş ağrısı yapar; gözleri spazmodik biçimde kapatma isteği, bu da rahatlatır; adetler düzenli, kalçalarda ve sırtta ağrıyla birlikte şiddetli aşağı doğru bastırıcı ağrılar ve cinsel heyecan vardır; gözleri kullanmak bulantı, mide yanması, midede baygınlık hissi ve öğün aralarında yeme isteği yapar (Sepia rahatlatmış, Sulphur tedaviyi tamamlamıştır). θ Astenopi.
Bastırılmış uyuzdan sonra sol gözde körlük; göz ölü gibi görünür; pupil büyümüş ve hareketsiz; lensin ortasında, sanki bir iğneyle delinmiş gibi bir opasite; kapaklar ve konjonktiva biraz kızarmış; elini göze oldukça yaklaştırdığında parmakları belirsizce seçebiliyor.
Retina hiperemisi.
Retinit; gözlerin aşırı kullanımından; optik sinirde konjesyon; sınırlar belirsiz, göz çevresinde ağrı ve iç göz köşelerinde kaşıntı.
Koryoretinit ve komplikasyonsuz koroidit; saplanıcı ağrılar; abdominal venöz dolgunluk, portal dolaşımda staz, alışılmış kabızlık ve serebral konjesyona dayanan kronik yakınma; psorik yatkınlık.
Vitreustaki opasiteler; koroid eksüdasyonları, eski kanamalar vb. sonucunda.
Sol göz çıkarıldıktan sonra sağ gözde sempatik tahriş; kütükte keskin ağrı, sağlıklı göze saplanmalar halinde yayılan, orada belirgin tahriş ve fotofobi, zaman zaman görmenin kararması ve başlangıç presbiyopisi vardır; kütükten sürekli akıntı olur ve dokunmaya aşırı hassastır.
Üç yıldır sol gözde görme bulanıklığı; sonunda sağ gözün yardımı olmadan arkadaşlarını tanımasını engelleyecek kadar belirginleşti; mum alevinin etrafında parlak bir hâle görür; yüz derisi kuru ve sert; işi sık sık uzun süre suda ayakta durmasını gerektiriyordu. θ Kortikal katarakt.
48 yaşında Bayan E., göz kapaklarında ağırlıktan yakınıyor; gözlerin önünde sis ve gri pus, ayrıca gözlerde kum varmış gibi bir his; bir bebeği emziriyor; sağ gözde katarakt başlangıcı; alında yanma; sağ gözde ışık çakmaları; belin alt kısmında dayak yemiş gibi ağrı; bulanık görme; kulaklarda döküntü (Caustic. [60] iyileşmeyi tamamladı).
Bir döküntünün baskılanmasından sonra katarakt.
İris kızarıklığı.
İrit, skrofüler ve sifilitik; kronik olgular; göz çevresinde içe doğru çeken ağrı, gözlerde keskin batıcı ağrılar, gece ve sabaha doğru <; göz küresi hareketle ağrılıdır.
Yapışıklıklar (arka sineşiler), iritten sonra.
Hipopiyon; iritten ya da başka durumlardan.
Trahom, akut ve kronik; sabahları ağrılar keskin ve batıcıdır, kapaklar birbirine yapışmıştır; su sevilen bir uygulama değildir ve genellikle yakınmayı artırır.
Pterjiyum, kalıtsal psoraya bağlı.
Pannus, skrofüloz diyatezli hastalarda; gerçek pannus crassum, korneanın bütünü taze çiğ sığır eti parçası görünümündedir; mum ışığının etrafında yeşil hâle; fliktenüller vb. sonucunda gelişen herpetik pannus.
Kornea yarası, göz içine kanama ve iris prolapsusuyla birlikte.
Hipopiyon, korneanın merkezinin üçte bir yüzeyini tutan derin ülserasyonla birlikte.
Korneanın ya da konjonktivanın püstüler iltihaplanması, belirgin gözyaşarmasıyla birlikte; ağrılar keskin ve saplanıcıdır, sanki göze bir iğne ya da kıymık batıyormuş gibi.
Korneada yüzeysel ve derin ülserler, gözde şiddetli kızarıklık, yoğun fotofobi.
Korneada lekeler ya da ülserler; opasiteler.
Skrofüloz bünyeli bir kişide parankimatöz keratit; kornea buzlu cam gibi, fotofobi var, kapaklar şiş ve kolayca kanar.
Püstüler keratit: saat 2'de gözde keskin ağrıyla, ayrıca sabah erkenden ağrıyla uyanma; yedi yıldır sürer, kornea bulanık, kenarında çok ince damarlar ve püstüller vardır, konjonktiva enjekte, sol gözde bıçak gibi keskin ağrı, orta derecede fotofobi ve gözyaşarması; iri, şişman, sağlıksız bir çocukta, çok fotofobi, kulak ve burundan akıntı, başta ve yüzde döküntüler, baş kuru ve sıcaktır, öyle ki yıkandıktan sonra hızla kurur, geceleri huzursuzdur vb.; fotofobi sabah ve akşam <, yüz pürtüklü ve burun yara gibidir; fotofobi, gözyaşarması ve dış göz köşelerinde çatlama, gecenin ilk bölümünde huzursuzluk; kulakların arkasındaki bir döküntünün baskılanmasından sonra; gözün yıkanmasından hoşlanmaz, iştah zayıftır ve geceleri huzursuzdur; göz çevresinde keskin batıcı ağrılar ve püstüler döküntülerle; soğuk algınlığından sonra, gözde çok sayıda keskin, saplanıcı ağrılarla; sabah < ve şakaklar içinden geçen saplanıcı ağrı.
Püstüler konjonktivit; çocuk geceleri huzursuzdur; keskin batıcı ağrıyla, gözleri hareket ettirmekle <; başlangıçta yıkamayla >, sonrasında <; iğne batar gibi ağrı, ılık suyla yıkamakla >; şiddetli kızarıklık ve keskin batıcı ağrılarla; sol gözde sızlayıcı ağrıyla, soğuk uygulamalarla >, avuç içlerinde yanma; kapaklarda kurulukla.
Başlangıç halindeki sklerotit; göz küresinde dolgunluk ve büyüklük hissi, gözün kullanımıyla ya da parlak ışıkla, özellikle gaz ışığıyla <.
9 yaşında bir kızda subretinal tümör ; bir yıl önce sağ göz kapağında hafif düşüklük başlamış, hafifçe artmış ; çocuk bu gözüyle göremiyor ; boyunda büyümüş bezler ve apseler geçirmiş, bunların izleri kalmış ; sağ gözde kısmi pitoz ve yaklaşık yarım çizgi kadar dışa şaşılık ; gözün hareketi her yönde kusursuz görünüyor ; dıştan konjesyon ya da iltihaplanma yok ; sol göze ışık tutulduğunda pupilla ışık değişikliklerine hassas, fakat kendi gözüne tutulduğunda ışık ve gölgeye yavaş tepki veriyor ; sekiz inç mesafede ancak parmakları seçebiliyor ; muayene, makula luteayı örten retinanın altında ya da içinde bir tümör ortaya koydu ;
damarlar tümörün üzerinden izlenebiliyordu ve çevresinde küçük hemorajik noktalar bulundu ; tümörün büyüklüğü optik diskin iki çapına eşitti ve kabarıklığı dokuz milimetreydi.
Gözler çökük, çevresinde mavi halkalar.
Her akşam gözlerde ısırıcı acı ve gözyaşarması.
Gözlerde sanki kum varmış hissi.
Sağ gözde bıçak saplanır gibi batmalar.
Gözlerde kaşıntı ve yanma.
Gözlerde yakıcı sıcaklık ; ağrılı yakıcı acı.
Gözlerde yabancı cisim varmış hissi.
Okurken gözlerde yanma ve kolay yorulma.
Kızarıklık olmaksızın gözlerde yanma.
Sol göz kapağının altında, içine kum kaçmış gibi yanıcı saplanıcı ağrılar.
Gözlerde ağırlık.
Gözlerde kuruluk.
Göz küreleri hareket ettirilince ağrılıdır.
Açık havada yürürken göz kürelerinde basınç.
Akşam, her iki göz küresinde künt ağrı ve ağırlık hissi, gözlerin önünde kalın bir peçe varmış gibi görme kaybı ile.
Göz kürelerinin kuruluğundan olur gibi ağrı ve göz kapaklarına sürtünüyorlarmış hissi.
Sol gözde, sanki cam kıymıklarına sürtülüyormuş ve pupillaya doğru çekiliyormuş gibi şiddetli ağrılar.
Sağ gözde şiddetli kesici ağrı.
Sol gözde saplanıcı ağrı, okumakla <.
Gündüz gözlerde kızarıklık ; akşam kaşıntı.
Gözlerde pürülan mukus.
Gözlerde ya da kapaklarda iltihaplanma ; ağrı ; yakıcı acı, yanma ya da kum varmış gibi bir his.
Yabancı cisim varlığına bağlı gözün ağrılı iltihaplanması (Acon. sonrası).
Sol göz çok kırmızı, kapaklar şiş, üst kapak ağır ve güçlükle kaldırılıyor ; gözde yabancı cisim varmış hissi ; konjonktivanın alt kısmında bir püstül ; kapaklar sekresyonla örtülü, sabah yapışık ; gözlerin çevresinde koyu halkalar, gözlerin önünde sis ; kaşların üzerinde darbe almış gibi baş ağrısı ; alın dokunmaya ağrılı ; sürekli kusma isteği ; yiyeceklerden tiksinme ; ete karşı isteksizlik ; sirke ve çiğ şeylerden başka bir şey istemez, yemek yedikten sonra midede boğucu bir ağırlık, başa kan hücumu ve kulaklarda çınlamaya neden olur ; yürüdüğünde uterus mesaneye baskı yapar ; ayağa kalkınca uzuvlar sendeleyip titrer. θ Kataral oftalmi.
Sol gözün sklerası çok enjekte ve şiş ; normalde kahverengi olan iris kırmızımsı görünür ; irisin alt kısmında mercimek büyüklüğünde beyaz bir nokta ; fotofobi ; bol gözyaşarması ; geceleri kapakların yapışması ; göz küresi hareket ettirilince ağrır ; göz çevresinde içe doğru çeken ağrılar ; yatarken, oksiputta sanki çukurmuş gibi ağrı ; dışkı sert.
On iki gündür göz iltihabı ve diyare ; karında şiddetli paroksismal kesici ağrılar, diyare ve tenesmus ile, geceleri < ; nabız hızlı, ateşli.
Konjonktiva ve meibom bezleri şiş ve iltihaplı ; gözler enjekte ; gözler açıldığında ince, yakıcı, deriyi tahriş eden bir akıntı ; içinde tuz varmış gibi ağrı ; kornea mat ; fotofobi ; nesneleri açık seçik ayırt edemiyor ; hıçkırıyor, ağlıyor, kör olacağından korkuyor.
Sağ gözün konjonktivası çok enjekte ve iltihaplı ; kornea çok mat, kirli, tozlu görünümlü, sanki bir zarla örtülü gibi ; görme çok bozulmuş ; nesneler sis içinden görülüyormuş gibi görünür, belirsizdir ; kapaklar kırmızı, yanıcı ağrılar ; yapışkan, yakıcı, deriyi tahriş eden akıntı ; geceleri kapakların yapışması ; sürekli gözyaşarması, nemli havada < ; 18 yaşında erkek, 5 yaşındayken geçirdiği çiçek hastalığından sonra.
Uzun yıllardır, sık sık üç ay süren periyodik konjonktivit atakları ; sol gözün konjonktivası çok enjekte ; göz boyunca bastırıcı, gerici yanıcı, kaşıntılı ağrılar ; gözlerin önünde sis ; başın sol tarafında yırtıcı ağrı ; kabızlık ; gündüz üşüme ; gece hararet ; nabız sert, irritabl.
Yaklaşık iki ay önce sağ gözünü üşüttü, bu da gözyaşarması ve batıcı ağrılara yol açtı ; gül suyu uygulaması ; üç hafta önce her iki göz de etkilendi ; bütün gün, oldukça jelatinimsi nitelikte sürekli gözyaşarması, fakat sabah ve akşam < ; sabah yapay ışığın etrafında içte sarı, sonra yeşil, dışta yine sarı bir hale görür ; yıkanmayla kaybolur ; gaz ışığı soluk görünür ; dış kantuslarda yakıcı acı, bunlar kırmızıdır ve zaman zaman batar.
Her iki gözde kızarıklık, ışığa tahammül edemez ; neredeyse her gün baş ağrısı, oksiputta başlayıp alına yayılır ; dil ortada kırmızı bir tabaka ile kaplı, kenarları kırmızı ; apeksteki papillalar belirgin ; sabah 10 ile 11 arasında açlıkla birlikte içi boşalmış gibi bir his.
Gözler kırmızı ve sıcak, ara sıra batmalar ya da iğne batar gibi ağrılar, görmenin bulanması, gözlerin önünde sis, açık havada uzağa dikkatle bakarken gözyaşarması.
Artritik oftalmi, yıllardır sık ataklar, yoğun fotofobi, onu haftalar ve aylarca karanlık bir odaya kapatıyor ; sklera kırmızı ; kornea mavimsi bir halka ile çevrili ; gözlerin çevresinde ağrılar.
Yıllardır onu haftalar ya da aylarca kör eden artritik oftalmi atakları ; fotofobi, gözlerin en ufak kullanılışına bile dayanamaz ; konjonktiva ancak hafifçe kızarmış ; sklera parlak, gül renginde ; kornea çevresinde mavimsi halka ; göz çevresinde ağrı.
Doğumdan beri skrofulöz göz iltihabı ; sol göz < ; çiğ bir et parçası gibi görünür, daha büyük olmuş ve orbitadan dışarı çıkmıştı ; sağ göz de oldukça etkilenmişti ; sol gözle gündüz hiçbir şey göremezken, gece bir ışığı ayırt edebiliyordu ; sağ gözün görmesi iyi ; göz kumla doluymuş hissi ; ışığın etrafında yeşil hale.
Hayatının her sekizinci yılında, Ocak ya da Şubat ayında skrofulöz oftalmi atağı ; korneada ülserler, altı ya da sekiz hafta süren neredeyse tam körlük ile ; her zaman sol gözü etkiler.
Sol gözün bütünü büyümüş gibi görünür ve örtü dokuları olağanüstü derecede şiştir ; albuginea içindeki dolgun damarlar nedeniyle kan kırmızısıdır ; kornea, sanki ince tozla örtülüymüş gibi mat görünür ; yakın zamanda sikatrize olmuş bir kornea ülseri şimdi yeniden tam irinlenme halindeydi ve daha derinle daha geniş olmuştu ; ışığa tahammülsüzlük ; orbitanın her tarafında sürekli, şiddetli, bastırıcı ağrılar, gözleri hareket ettirmekle ya da güneş ışığına maruz kalmakla korkunç derecede artar, kapaklar kapalı olsa bile, ağrı o zaman onu neredeyse umutsuzluğa sürükler, bütün başı içine alır ve ona ne huzur ne de kendine hâkimiyet bırakır. θ Skrofulöz oftalmi.
Sağ göz çok enjekte ; iris belirsiz ; kapaklar şiş, kırmızı, irinli ; fotofobi ; gözün üstünde başı kateden saplanıcı ağrı ; çok gözyaşarması ; az iştah ; zaman zaman mide ve karında ağrı. θ Skrofulöz oftalmi.
Gençliğinden beri ara sıra epifora, gözlerde enjeksiyon ve çok ağrı ile zayıf gözlere eğilimliydi ; şimdi yatakta yatıyor, ışığa tahammül olmadığından gözleri bandajla örtülü ; konjonktiva ve meibom bezleri şiş ve iltihaplı ; sklera kırmızı ; kapaklar açıldığında, deriyi tahriş eden büyük miktarda yakıcı, korozif bir sıvı fışkırdı ; gözler, içine tuz kaçmış gibi ağrır ; kornea mat ; nesneleri doğru dürüst ayırt edemiyordu ; kör olacağından korkuyor.
Kapak kenarları kalın ve kabarık, ülserli ; kornea makulalarla örtülü ve bunlardan bağımsız olarak da gözün görme gücü o kadar azalmıştı ki küçük nesneleri hiç göremiyor, daha büyükleri ise duman ve sisle sarılmış gibi görünüyordu ; genel sağlık durumu çok etkilenmişti ; Sulph.'dan sonra vücudun çeşitli kısımlarında çiçekçik döküntüsü, siğiller, karaciğer renginde lekeler, püstüller, herpetik kabuklar ortaya çıktı, bu durum ilacın kesilmesinden sonra sekiz gün sürdü, ardından gözler tamamen iyileşti. θ Skrofulöz oftalmi.
Skrofulöz oftalmi ; çok fotofobi ve gözyaşarması, kapaklar spazmodik olarak kapanmış ve açılamıyordu.
Travmatik oftalmi ; şiddetli palpebral konjonktivit ; kornea opasitesi ; tabakalar arasında apse ; hipopiyon.
Ophthalmia neonatorum, bol, kalın, sarı akıntı, kapaklarda şişlik vb. ; nüksetme eğilimi ; sifilitik olmayan.
Sağ abducens sinirinin parezisi : 40 yaşında kadın, üç aydır sağa ve aşağıya doğru çift görmeden yakınmakta ; göz hareketlerinde fark edilir azalma yok, parezi için görünür bir neden yok ; yukarı bakarken gözde biraz ağrı ; geceleri baş ağrısı ve huzursuzluk.
Gözyaşarması : sabah, ardından kuruluk ; sabah yanma ile ; yakıcı, deriyi tahriş eden gözyaşlarından dolayı bol ve yakıcı ; açık havada gözyaşarması, odada kuruluk ; gözlerde kaşıntı ve ısırıcı acı.
Göz kapakları: iç yüzün kuruluğu; akşam basınç hissi; hareketle yanma, iltihaplı, kırmızı ve gergin oluşu; dıştan yanma; öğleden sonra gözyaşı akışı ile birlikte yanma; sabah kenarlarda yanma; kenarlarda kesici-yanıcı his; gece yarısından sonra iç tarafta yakıcı acı, ardından iç yüzde ovma gerektiren bir kuruluk; kenarların kuruluğundan ileri geliyormuş gibi yakıcı acı; onları ovma eğilimi ile birlikte; sabah kenarların hassasiyeti; iltihaplanacakmış gibi kaşıntı; ışığa tahammülsüzlükle birlikte kaşıntı; kaşıntı, yanma, kızarıklık ve
şişlik; sabah uyanınca kaşıntı; kaşımaya ve ovuşturmaya yol açan iğnelenme; sabahları yapışık; seğirme, atma; kenarlarda ülserasyon; sabah spazmodik olarak birbirine çekilme; kenarlarda kaşıntılı püstüller; granülasyonlu; kuru, kirpiklerde kabuklar; kirpikler dökülür; eczematöz; kronik blefarit; ektropion veya entropion; gözlere banyo yapmaktan <.
Göz pınarlarında kaşıntı, yanma ve yakıcı acı.
Odada gözlerde kuruluk, açık havada gözyaşarması.
Ardı ardına gelen arpacık kümelerinin tekrarlaması.
Gözyaşı kesesi blennoresi.
Lakrimal fistül.
Kaşlarda kaşıntı.
İŞİTME VE KULAKLAR [6]
Sesler kulaklardan değil de alın ve beyinden geliyormuş gibi bir his.
Sağırlık: öncesinde işitmenin aşırı hassaslaşması vardır; özellikle insan sesine karşı; katar eğiliminden; < yemek yedikten sonra veya burnu sümkürdükten sonra.
Sağ kulakta kulak katarına bağlı sağırlık; hafif konjonktivit; kuru boğaz; mide çukurunda boşluk hissi; iri nasırlarla birlikte şiş ayak parmakları, öyle ki ayakkabılarını yarmak zorunda kalmış; on yıldır süren kronik üretral akıntı.
On bir yıl önceki kızıldan sonra işitmesini yavaş yavaş kaybetti; lokomotif düdüğü gibi yüksek sesleri yakından duyabilir, fakat konuşma sırasındaki sesi ancak büyük çabayla işitebilir; zaman zaman kulaklardan hafif pürülan akıntı; sabah saat 10'da açlık hissi.
İşitmede azalma; başın tepesinde sıcaklık ve ağır basınç, beynin iç kulağa yayılan hassasiyeti ile birlikte.
Uzun süredir mevcut işitme güçlüğü, kulaklarda ıslık ve uğultu ile birlikte.
Sağırlık; sağ kulakta kabaran dalga sesi; < heyecanla veya hareketle; kışın romatizma geçirmiş; sıcak yatakta <; geceleri, yüzde ağrı, gece 11 ile 12 arasında başlar.
Kulakların sık sık tıkanması, özellikle yemek yerken veya burnunu sümkürürken, bazen yalnızca bir tarafta.
Kulaklarda su varmış gibi dalgalanma hissi ya da vızıldama ve uğultu.
Kulaklarda sesler: çok çınlama; sudan gelir gibi şapırtı; uğultu veya ıslık.
Sol kulağın önüne bir şey gelmiş gibi görünür.
Sol kulakta iğne batar gibi, yırtıcı ve kaşıntılı his.
Kulaklarda boğaza yayılan keskin, atıcı, saplanır tarzda ağrılar.
Kulaklarda ülserasyondan kaynaklanan saplanır tarzda, yırtıcı, bastırıcı ağrılar.
Yutkunurken ve hapşırırken kulaklarda şiddetli basınç.
Kulaklarda karıncalanma.
Otit: psorik hastalarda, deri döküntülerine, nezlelere ve serebral konjesyona eğilimle birlikte; dış kulak yolunda bir furonkülden; çocuklarda aniden ağrı ile çığlık atarlar, buna karşılık halsiz ve çevresine dikkat etmeyen bir görünüm sergilerler ve tahrişin beyinde mi yoksa barsak kanalında mı olduğu kuşkulu görünür; menenjit veya döküntülü ateşlerle komplikasyon halinde; kulakta başa ve boğaza yayılan, rahatsız edilmekle, müzikal seslerle ve her türlü gürültüyle < olan delici, iğne batar gibi, yırtıcı ağrılar ve insan sesi kusurlu işitilir; kronik olup pürülan bir akıntı ile birliktedir.
Her iki kulaktan kirli, çok kötü kokulu akıntı; delici bir kokusu olan bol miktarda akıntı, bazen kulak kepçeleri çevresinde döküntüye neden olur; kulaklarının yıkanmasına çok itiraz eder.
On yıldır, kızıla bağlı olarak her iki kulaktan otore vardır; sürekli, çok kötü kokulu, ekşi kokan bir akıntı bulunur; öyle rahatsız edicidir ki koku yıkama veya şırıngalama ile giderilemez.
Bir ay önce geçirilen difteri, geride kulaklardan akıntı ve kulakların arkasında eczematöz döküntü bırakmış; akıntı çok pis kokulu; yıkanmaktan hoşlanmaz; burundan mukus akıntısı.
Kulaklardan pürülan, kötü kokulu akıntı; kulakların arkasında egzema, kaşıma ile kanama; burun ve sol üst göz kapağı kabuklarla örtülü.
Kulaktan pis kokulu, ince, aşındırıcı akıntı.
Kulaklardan her yedinci günde bir akıntı.
Pürülan, kötü kokulu otore, < sol kulakta.
Çocuklarda kulaklar çok kırmızı.
Dış kulakta kaşıntı.
KOKU ALMA VE BURUN [7]
Burun önünde eski bir katar kokusu; eski, kötü kokulu mukus gibi koku.
Sağ nazal kemikte akşam basınç.
Burun septumunda yanma.
Burunda, nezledeki gibi sürünme hissi.
Burun içinin tıkanıklığı ve kuruluğu.
Bir ara burundan yakıcı sıvı gelir, bir ara yeniden parşömen gibi kuru ve sert olur.
Burun içinde, özellikle burun kanatlarında, büyük kaşıntı ve burun şişmiş gibi bir his.
Burun deliklerinde, yara olmuş gibi kaşıntı ve yanma.
Sık hapşırma.
Nezle: hapşırma, üşüme, katar ve öksürükle birlikte; su gibi akıcı, burundan damla damla akar; kanlı mukusla; sıkıntı verici, kuru; sarı, yapışkan, kuvvetli kokulu; yakıcı su şeklinde bol akıntı; açık havada akıcı ve yakıcı, içeride tıkalı; burun deliklerinde hassasiyet ve ülserasyonla; kronik, tat ve koku alma kaybı ile birlikte.
Mukus koanalardan aşağı iner. θ Nezle. θ Kızıl.
Şişmiş olan veya içi ülserli bulunan burunda ağrılar, burun deliklerinden aşağı sarımsı, ipliksi sıvı damlaması ile birlikte. θ Kızıl.
Salgı günden güne artar, burundan serbestçe akar ve sümkürünce küçük krepitan kabarcıklar halinde çıkar. θ Kızıl.
Mendille uzaklaştırılan mukus, yeniden burun deliklerinden fışkırır, yanaklar, burun ve dudaklar üzerinden akarak onları ağrılı ve kırmızı hale getirir.
Burun kanaması: yedi gün boyunca; öğleden sonra 3'te baş dönmesi ile birlikte, ardından burun dokunmaya hassas olur.
Burnu sümkürünce kanlı akıntı.
Kronik tıkanıklık, bazen yalnızca bir burun deliğinde.
Burnu sümkürünce, burnun sağ tarafında başlayıp orta çizgide alına çıkan iğne batar gibi bir ağrı; burnun hemen üstünde alında bir venin şişmesi; sağ bacak adım atmak için kaldırıldığında ya da otururken yerden kesildiğinde veya yürürken çok geride kaldığında ya da otururken onu fazla geriye koyduğunda < olan, sağ dizde saplanıcı ağrı.
Burunda bezelye büyüklüğünde iki kızılımsı oluşum, dokununca saplanır tarzda ağrılar. θ Nazal polipler.
Burunda ülserler ve kabuklar; burnu sümkürünce kanlı akıntı; bol, mide bulandırıcı tükürük.
Burunda kuru ülserler veya kabuklar.
Burunda şişlik ve iltihaplanma; kırmızı burun.
Burunda çiller ve siyah gözenekler.
Burun ucunda parlak kırmızı şişlik.
Burun kanatları iltihaplı, şiş.
Burun üzerinde eyer gibi herpes.
Basur ile birlikte burun deliklerinde egzema.
Lipoma nasi, lobüle diziliş gösteren, öznel yakınması olmayan eski vakalar.
YÜZÜN ÜST KISMI [8]
Yüz: soluk ve çökmüş, uzun süren ıstırapla tükenmiş gibi büyük anksiyete ifadesi ile; soluk, hastalıklı görünüşlü; soluk, gözler çökük, kenarları mavimsi; kızarmış; benekli kırmızı, yanaklarda sınırlı kızarıklık; çilli; soluk sarı, sarımtırak, kaba; soğuk terle kaplı.
Yırtıcı ağrı: yüzün sağ yarısında; zigomatik kemikte, ayrıca başka zamanlarda alt çenede, sanki parçalar çekilip koparılacakmış gibi.
Burun kökünün üstünde oyucu ağrı.
Yanma: yüz ve boğazda, kızarıklık olmaksızın; gün içinde birkaç kez tekrarlar; göğüsten yükseliyormuş gibi görünür.
Elmacık kemiğinde ve göz altında ağrılı basınç.
Beşinci çift sinirin üç dalının tümünde ağrı, sol taraf; soğuğa, hava cereyanına, üzüntüye veya anksiyeteye maruz kalma her zaman bir nöbet başlatır; genellikle akşam saat 5 civarında başlar ve çok az ara vererek üç veya dört gün sürer; her birkaç dakikada bir gelen keskin saplanmaların yanı sıra, etkilenmiş yüz tarafı son derece ağrılı ve hassastır; buna karşılık saçlı deri o kadar duyarlıdır ki tarağın dokunuşuna güçlükle katlanır ve yeterince yumuşak bir yastık bulamaz.
Sol zigomanın altında keskin bıçak saplanır gibi ağrılar, zaman zaman başın yan tarafına fırlar, dişetlerini ve diş sinirlerini tutar; dişler sağlamdır; çiğneme ve konuşma çok zor, zaman zaman imkansız; uyku büyük ölçüde bozulur; ağrılar aniden gelir ve gider.
Yüzün sol tarafı, dişler ve baş boyunca yukarı yayılan ağrılar; boyun sertliği; yüz çok şiş; ağrı soğuk havada <, sıcaklık ve dolaşıp yürüme ile >; akşam <; ağrı çoğu zaman dişleri emer gibi çekerken bir sızı ile başlar ve başın yan tarafına fırlar, sonra da aynı ani biçimde kaybolur; bazen ağrılar gözlere kadar saplanır, bazen bir tarafa, bazen ötekine; başın arkasında, sanki saçlı deri dövülmüş gibi ağrı.
Sağ infraorbital bölgede, sağ inferior maksiller sinirin seyri boyunca, başın arkasına ve boynun her iki yanına ve arkasına yayılan nevraljik ağrılar ; sağ gözün görmesi son derece bulanık, çok miktarda gözyaşarması ve bulanıklığı gidermek için gözü sürekli ovma isteği ile birlikte ; vertekste ve boynun arkasına doğru ısı hissi ; saçlı deride büyük hassasiyet, o kadar ağrılı ki tarağa bile güçlükle dokundurabilir ; saçlar tararken avuç avuç dökülür ; sinirli, huzursuz, parmakları ve ayakları sürekli hareket halinde ; hareket etme konusunda huzursuz bir istek ve öyküsünü anlatırken odada dolaşır, sinirli biçimde parmaklarını çekiştirir ve ovar ; çok perişan ve derinden çökkün, intihar etme kararlılığı var, fakat bunu nasıl yapacağına karar veremiyor ; bütün servikal omurlar basınca son derece hassas ; diken çıkıntılara en ufak basınç infraorbital bölgede, yüzün yanında ve boynun yan ve arka kısmında ağrıyı < eder, irkilmesine ve neredeyse sandalyeden sıçramasına neden olur ; hemen önündeki havanın sıcak olduğu hissi ; tam, rahat ve doyurucu bir nefes alamaz.
Üç aydır, yüzün ve başın sağ tarafında ağrı ; ağrı üst ve alt çene kemiklerinde başlar, infra- ve supraorbital sinirlere ve başın yan tarafı boyunca yukarı yayılır ; öğleden sonra gelir, üç ya da dört saat sürer ve gece geç saatte yeniden döner, saat 1'e kadar sürer, sabah yine başlar ve öğleden önce kaybolur.
Ağrı öğle dolaylarında gelir ve akşama kadar sürer, ağrı sağ şakakta merkezlenir ; kaşın üzerinden başın tepesine, gözün altına ve inferior maksilla boyunca aşağı iner.
İki gündür, yüzün ve başın sağ tarafında, o tarafın çenesi üzerine ve başın tepesine yayılan ağrı ; akşam gelir, bütün gece sürer, sabaha doğru >.
Birkaç gündür, alt çenenin her tarafında, omuzlara ve her iki tarafta supra- ve infraorbital sinirlere ve bütün başa yayılan ağrı ; ağrı akşam başlar ve bütün gece sürerek onu uyanık tutar.
Bir aydır, başın sağ tarafında şiddetli aralıklı ağrılar ; ağrı zigoma kemiği üzerinde başlar ve başın yan tarafı boyunca geriye doğru yayılır, gece < ; akşam 9'da yavaş yavaş başlar, sabah 3'e kadar giderek şiddetlenir, o saatte en yüksek noktasına ulaşır ve sonra yavaş yavaş diner ; ayrıca kahvaltı saatinde gelir ve öğleden sonra 4'e kadar sürer.
Üşütmeden sonra, çenelerde ve şakaklarda nevralji, bazen bir tarafta, bazen öbür tarafta ; başlangıçta nöbetler gece düzenli bir saatte gelir ve yaklaşık bir buçuk saat sürerdi ; sonra yeniden üşüttü ve ağrılar neredeyse kesintisiz hale geldi, gece sırasında < ; künt, sızlayıcı ağrı, çoğu kez çok şiddetli.
Tic douloureux, sağ yanak ; aynı tarafta birkaç çürük diş.
Yüzde erizipel, bunun için sülük uygulanmış olan başa konjesyon nöbetini takiben ; gözler mat, sopor ; ateş düzensiz, ellerde soğuklukla başlar, ardından önkollarda ısı ve ter, susuzluk, vücudun geri kalanı kuru, parşömen gibi ; aşırı zayıflama ; halsizlik.
Sağ kulakta başlayıp yüze yayılan erizipel.
Yanakta iğnelenme ile birlikte şişlik.
Akne ; yüzde şiddetli kaşıntı ve mavimsi renk.
Üç aydır, yüzde ve saçlı deride kaşıntı ; oralarda berelenmiş gibi his ; karında burucu ağrılar ; göğüste çırpınma ; ağrılı regl ; lökore.
Yüzde kırmızı lekeler.
Yüzü tamamen kaplayan acne punctata.
Alnın ve yanakların bütün yüzeyi kırmızı ve kepekli. θ Aşılamadan sonra.
Yüzde crusta serpiginosa tarzında döküntü, korkunç kaşıntı ile birlikte ; çocuk kendini derisini yara edecek kadar kaşıdı ; yanaklarda ve gözlerin etrafında < ; eller ve kollar soğuk, şiş ve mavimsi.
Ekskoriasyonlar, sivilceler, veziküller ; şiddetli kaşıntı, gece < ; kaşıma ile kanama ; sabah ishal. θ Crusta lactea.
Bütün yüz nemli, çok kaşınan bir egzamatöz döküntü ile örtülü, döküntü en yoğun burunda ve gözlerin çevresindedir.
ALT YÜZ [9]
Ağız komissürlerinde sızlayıcı ağrı.
Alt çenede bezsel şişlikler.
Sol alt çenede çekici, sarsıcı ağrı.
Alt dudağın kenarında yanıcı ağrılı, kabuklu bir ülser.
Üst dudağın şişliği.
Üzerinde döküntü ile birlikte alt dudağın şişliği.
Sol alt dudağın iç yüzünde, oldukça ağrılı, grimsi beyaz aft kümeleri.
Çene çevresinde ağrılı döküntüler.
Ağız köşelerinde herpes.
Dudaklarda parlak kızarıklık, özellikle çocuklarda; ten sarımtırak.
Dudaklar kuru, pürtüklü ve çatlak.
Dudaklarda yanma, seğirme veya titreme.
Ağız köşeleri ülserleşmiş. θ Kızıl.
Burun ve dudaklarda, birkaç yıldır süren eczema impetiginoides ; korkunç derecede kaşıntı ve yanma ; burun ve dudaklar şiş, iğrenç bir görünüm sunuyor.
Bir buçuk yıl önce burunun altında nodüler, kabuklu bir döküntü olarak başlayan mentagra, yavaş yavaş sakal kılları boyunca yayılıp sonunda çeneye ulaştı ; nodüler infiltrasyon ve kabuklu ya da kabuksuz püstüller ; her püstül ve nodülün içinden sıkıca tutunmuş bir kıl geçer ; birkaç kıl çekilip kökleri mikroskopta incelendiğinde, köklerin mikroskobik tricophyton mantarıyla bütünüyle sarılmış olduğu bulundu.
Büyümüş submaksiller bez ; çene dalının altında tavuk yumurtası büyüklüğünde şişlik ; bez dokunmaya hassas, yutarken ağrılı ; üzerini örten deri hafif kırmızı ; kabızlık.
DİŞLER VE DİŞ ETLERİ [10]
Dişlerde büyük hassasiyet.
Dişler fazla uzunmuş gibi hissedilir.
Sol tarafta yırtıcı diş ağrısı.
Dişlerde zonklayıcı ve oyucu ağrı, sıcaktan <.
Diş ağrısı: açık havada, en ufak hava akımından, gece yatakta, soğuk suyla yıkanmadan gelir ; başa konjesyon veya kulaklarda saplanıcı ağrılarla birlikte.
Dişlerde ağrılı gevşeklik hissi.
Dişlerde ağrı : çekici ; yırtıcı ; zonklayıcı ; oyucu ; kızgın bir demirle oyuluyormuş gibi ; baskı tarzında ; kulağa yayılan batıcı.
Çürük dişlerde sıçrayıcı ağrı, üst ve alt çeneye ya da kulağa yayılır.
Her soğuk içecekte dişlerin içinden geçen şiddetli saplanıcı ağrılar.
Bastırılmış döküntülerden sonra zonklayıcı diş ağrısı.
Diş etlerinde şişlik : zonklayıcı ağrı ile birlikte ; eski kök kalıntıları çevresinde.
Diş etleri kanar ve dişlerden çekilir. θ Skorbüt.
Sağ tarafta, alt çenede diş eti apsesi ; çürük bir dişin yanındaki küçük bir açıklıktan irin ve kan sızan sert, yuvarlak bir şişlik ; sağ submaksiller bez şiş ve ağrılı ; yanak şiş, ağrılı, çizgiler halinde kırmızı, özellikle apsenin tam üzeri ; ağız güçlükle açılır ; dişlerde yırtıcı ağrı.
Kolay kanayan, çiğ ete benzeyen mantarımsı bir kitle; eksizyondan sonra yineler, diş çekiminden sonra kalan boşluklardan kaynaklanıyor gibi görünür ve dişlerle yaklaşık aynı yüksekliğe kadar büyür ; alt çenede saplanıcı ağrılar ; diş etleri çok şiş, koyu kırmızı ; başa kan konjesyonu ; akşama doğru ateş ; üşüme, el ve ayaklarda sürekli soğuklukla birlikte ateş.
Fistula dentalis.
TAT, KONUŞMA, DİL [11]
Tat : ekşi ; acı ; tatlımsı ; sabah uyanınca acı ya da kötü ; yedikten hemen sonra acı ; metalik ; bakırımsı ; hamurumsu ; sirke gibi ; tatlımsı ; ekşi ; çürümüş gibi ; tatlı, bulandırıcı.
Yiyeceklerin tadı saman gibi ya da fazla tuzlu gelir.
Dil : beyaz, ucu ve kenarları kırmızı ; kırmızı ve çatlak ; beyaz ya da sarı ; kahverengi, kupkuru, pürtüklü ; sabah paslı, fakat gün içinde bu tabaka kalkar ; çok kuru, özellikle sabahları.
Dilde yanıcı ağrı.
Dilin sağ ön kenarında, mercimek büyüklüğünde sert, kabarık bir nokta ; dili hareket ettirince içinde ani saplanan ağrı.
Dilin sağ yanında yakıcı acı veren bir kabarcık.
Ülserleşmiş dil.
AĞIZ İÇİ [12]
Ağızdan kötü koku : yedikten sonra ; kızılda ; ekşi koku.
Damakta büyük kuruluk ve çok susuzluk ; çok içmek zorundadır.
Ağız kuruluğu : yedikten sonra ; sabah uyanınca ; sabahları tatsız ve yapışkan.
Gece ağızda hararet ve çok susuzluk.
Tükürük : yedikten sonra bile birikir ; kanlı ; tuzlu ; ekşi ; acı ; bol, mide bulandırıcı tatla birlikte.
Civanın kötüye kullanımından, ateş sırasında veya kızılda aşırı salya akması.
Damakta veziküller ve küçükdilde ülser, yemek yemeyi ve konuşmayı ağrılı hale getirir.
Difteridekilere benzer beyaz ya da ağrılı plaklar ; yutarken boğaz ağrısı, dil ve küçükdilde kızarıklık ve şişlikle birlikte. θ Kızıl.
Ağızda yanıcı ağrı ile birlikte veziküller ; damakta veziküller. θ Kızıl.
Ağız zarının soyulması. θ Kızıl.
Ağızda kabarcıklar. θ Kızıl.
Pamukçuk.
Stomatit : bütün ağız, dil ve dudaklar aftlarla kaplı ; huzursuzluk ; şiddetli tenesmus ile birlikte yeşilimsi dışkılamalar ; aşırı zayıflama ; döküntü ; uylukların iç yüzünde ekskoriasyon ; sırtta püstüler döküntü, püstüllerin içinde ince, sarı irin.
Stomacace ; aftlar.
Çocuk, elinin eriştiği her şeyi kavrayıp ağzına sokar.
DAMAK VE BOĞAZ [13]
Boğaz girişinde ve küçükdilde pürüzlülük hissi.
Boğaz girişinde yanma.
Sert bir topun boğazda yükselip farinksi kapattığı ve nefesi kestiği hissi.
Boş yutma sırasında, sanki bir et parçası yutuluyormuş hissi.
Boğazda bir yumru hissi.
Boğaz kuruluğu: öksürüğü kışkırtır; gece; etkilenmiş kısımları nemlendirmek için sürekli tükürük yutma isteği.
Boğazda kabalık; kazınma hissi; boğaz temizleme ve balgam çıkarma.
Boğazda çiğlik.
Servikal bezlerde şişlikle birlikte boğaz ağrısı.
Boğazda boğulma ve ağrıma hissi; sanki bademcikler şişmiş gibi; kulaklara yayılan saplanıcı ağrılar, hep yutarken.
Boğaz ağrısı; önce sağ, sonra sol tarafta yoğun yanma ve kuruluk.
Bademciklerde kızarıklık, sık öksürük ve dispne ile birlikte şiddetli boğaz ağrısı; huzursuzluk ve uykusuzluk.
Yutarken, sanki damak şişmiş gibi boğazda basıcı ağrı.
Yutarken boğazda saplanıcı ağrılar; ağrılı kasılma.
Ekşi geğirmeyle birlikte boğaza yükselen yanma.
Boğazda kıl varmış hissi.
İçeri nefes alırken boğazda soğukluk.
Farinksin orta kısmında spazmodik kasılma hissi; yiyecek aşağı gitmez.
Farinkste, ekşi geğirmeyle birlikte yanma.
Boğaz girişinde çiğlik, ses kısıklığı ve afoni ile birlikte.
Submaksiller bezlerde iğne batması gibi saplanıcı ağrılar; dokunmakla ağrılıdır.
Şişmiş parotis bezlerinde şiddetli saplanıcı ağrılar.
Damak ve bademciklerde şişlik, damağın uzaması.
Farinksin tüm arka kısmı ülserasyon veya nekrotik doku dökülmesi halindedir; çok miktarda bulantı verici salya; süpürasyondan sonra kısımlar yavaş iyileşir.
Boğaz girişinin arka duvarları kuru görünür; kuruluk sürekli yutma eğilimine yol açar.
Sık yineleyen ve uzun süren boğaz ağrısı; boğaz, bademcikler ve küçük dil şiş; yutma güçlüğü; boğazda saplanıcı ağrılar; boğazda bir yumru hissi; sanki boğaz çok dar gibi; boğazda kuruluk ve çiğlik.
Sol bademciğin büyümesi.
Tonsillit: apse patladıktan sonra kısımlar tahriş olmuş olarak kalır ve hasta yavaş iyileşir.
Boğaz girişi, damak ve küçük dil mavimsi-kırmızı; oldukça fazla berrak mukus akıntısı; göğsün üst kısmına kadar uzanan sürekli tahriş nedeniyle sürekli yutma ve boğaz temizleme gereksinimi, bu ağrılıdır; < akşam, sert açık havada ve soğuk yiyecek ve içeceklerden; sıcak şeyler iyi gelir.
Angina gangrenosa.
Difteri: farinksin arka duvarı çevresinde sarı bir birikinti; hızlı nabız; sıcaklık basmaları; baygınlık; çökme nöbetleri; odanın kapalı olmasından yakınma; torpid olgular; boş yutma, sıvıları yutmaktan daha ağrılıdır; iltihaplı kısımlar mor; boğaz kuruluğu; difteritik zar sarımsıdır, boğazın her iki yanında başlar ya da sağ tarafta başlayıp sola ilerler; mukoza kurşuni-mor ya da parlak kırmızı; dil, kırmızı kenarlı beyaz paslı ya da üzerine kükürt serpilmiş gibi sarıdır; susuzdur, ama her şeyi kusar; çok huzursuzdur, yatakta durmadan hareket etmek zorundadır, ama hareketler sırtta aşağıdan yukarı doğru yayılan ürpermeleri başlatır; yapışkan, soğuk terleme; enseden sol kulağa atıcı ağrılar; midede boşalmış, tükenmiş his; soğuk içecekler mideye dokunur; bira isteği; endike ilaç istenen etkiyi göstermediğinde; interkurrent olarak yararlıdır.
İŞTAH, SUSUZLUK. İSTEKLER, TİKSİNMELER [14]
İştah: aşırı; köpek iştahı; kurt gibi, sık sık yemek zorundadır, yemezse baş ağrısı ve büyük bir halsizlik olur ve uzanmak zorunda kalır; saat 11'de yiyeceğe güçlü bir istekle birlikte baygınlık hissi; obur çocuklar gördükleri her şeyi ağızlarına götürür, her şeyi yutar, yiyen herkesi izlerler.
Azıcık yedikten sonra bile şikayetler.
Açtır, ama yiyeceği görür görmez iştahı kaybolur ve karnında doluluk hisseder; yemeye başlayınca ondan tiksinir.
İştah kaybı: tam; hiçbir şey lezzetli gelmez; sürekli susuzlukla birlikte.
Çok içer, ama az yer.
Ale ya da bira için şiddetli susuzluk; brendi arzusu.
Tatlılara istek; tatlı şeyler, şekerlemeler vb. yemekten hastalıklar.
Süt dokunur; ekşi tat ve ekşi geğirmeye neden olur.
Sabahdan geceye kadar alkollü içecek içme isteği (Sulphur tentürü).
Tiksinme: ete; ekşi ve tatlı şeylere; tütün içmeye; şaraba.
YEME VE İÇME [15]
Çok az yedikten sonra midede dolgunluk hisseder.
Süt çok sıkıntı verir; pıhtılaşmış halde kusulur; ekşi tat, ekşi geğirme.
Unlu yiyeceklerden şikayetler.
Çok içer, ama az yer.
HIÇKIRIK, GEĞİRME, BULANTI VE KUSMA [16]
Hıçkırık.
Geğirmeler: genellikle boş ya da yenilen şeylerin tadında; ekşi; yemekten sonra; mideye bastırır bastırmaz; çürük yumurta tadında; her sabah boş; yemekten sonra boş.
Bütün gün mide yanması; ağıza su gelmesi.
Şiddetli mide yanması; çorbadan başka herhangi bir şey yemeye korkar; aşırı zayıflama.
Yiyecek boğaza geri yükselir.
Geri gelmeler: ekşi; yiyecek ve içeceklerin geri gelmesi.
Bulantı: sabah; her öğünden önce veya sonra; akşam dışkılama sırasında; sabah mide bulanır gibi olma; öğürme.
Kusma: yiyeceklerin, özellikle sabah ve akşam; önce sulu, sonra yiyecek; acı; ekşi; akşam kan, öğleyin yiyecek; sabah, el ve ayaklarda titremeyle birlikte; ekşi veya acı, yüzde soğuk terleme ile; kronik.
MİDE ÇUKURU VE MİDE [17]
Mide bölgesinde dokunmaya hassasiyet; yatağın örtüsü bile ağrı yapar.
Saat 11 civarında midede zayıf, boşalmış, tükenmiş ya da baygınlık verici bir his.
Midede dolgunluk: boş geğirmelerle birlikte; çok az yedikten sonra; sanki şişirilmiş gibi; şişlikle birlikte; bulantı ve kusmayla birlikte.
Midede basınç: yemekten sonra; gece; geğirme ile >; gece yarısından sonra baş ağrısıyla birlikte; geceleri anksiyete ve çarpıntıya yol açar; adet sırasında; yatarken çok şiddetli.
Midede ağırlık; yük varmış hissi.
Midede yanma: şiddetli mide yanması gibi; sabah.
Midede saplanıcı ağrılar: derin nefes alırken mide çukurunda.
Son sekiz yıldır göğüste spazm ve kramplar gibi ağrı; genellikle öğle yemeğinden önce, öğleyin ortaya çıkar; yemeyle biraz > olur, çaydan önce < olur ve çay içince kesilir; sonra gece yarısına kadar ağrısızdır, o zaman son derece şiddetli ama kısa bir paroksizmle uyanır; rahatlamak için bir şeye yaslanmak zorundadır, iki büklüm olmak zorundadır; paroksizmin zirvesinde kollar ve eller felçliymiş gibi görünür; sıcak yiyecekten >; karında çok gaz ve işitilebilir guruldama ile gurultu; belirtiler mide yanması vb. gibi hafif dispepsiyle birlikte ortaya çıkıyor görünür; dil beyaz, tahrişli görünümlü; mide asitli. θ Gastralji.
Kronik kardiyalji; epigastriumda ve sırtta sürekli ağrı; iştah kaybı; kabızlık.
Mide bölgesinde basıcı, sıkıştırıcı ağrılar, yemekten <; göğsün sol tarafında sabit saplanıcı ağrı.
Epigastriumda sürekli şişkinlik, solunumda sıkışma ile birlikte; sabah kahvaltıdan önce bile, en ufak miktarda yiyecekten sonra <; boş ve ekşi geğirme, bulantı, zaman zaman kusma; midede sürekli basınç ve periyodik bir yanma; kabızlık.
Gastralji: sağ hipokondriumdaki ağrı mide üzerinden sola yayılır; iki tarafına da yatamaz; sırtüstü yatarken ağrı sternum altındaki göğüse yayılır ve solunumu engeller; kalkıp dolaşmak zorundadır; döküntülerin bastırılmasından sonra.
Midede basıcı ağrı ve şişlik; midenin arka hizasında sırtta biraz ağrı, yemeklerden yaklaşık bir saat kadar sonra ortaya çıkar ve solunumla konuşmayı güçleştirir, baygınlık hissi, baş dönmesi ve güçsüzlük yapar; göğsün ortasında ağzı sulandıran bir soğukluk hissi; yaklaşık dört haftadır öksürük yalnızca sabah giyinirken olur, kolay çıkan yeşil balgamla birlikte; sol gözün üstünde ağrıyla uyanır; yavaş yavaş artar, saat 2 ile 5 arası < olur, sonra çaydan sonra yavaş yavaş azalır (ama arttığından daha çabuk); gündüz uykuludur; mide şiştiğinde giysinin baskısına dayanamaz; yemeklerden kısa süre sonra göğsün ortasından kürek kemikleri arasına atıcı ağrı, genellikle mide ağrısından önce gelir; yemeklerden sonra çarpıntı.
Midede şiddetli ağrılar, yemekten hemen sonra bulantı ve yiyecek kusma; ağrı yemekten sonra <; aşırı zayıflama; dorsal omurların orta kısmı civarında omurgada hassas bir nokta.
Midede sıkı, kramp tarzında ağrı; oturduğu yerden kalkmasını engeller; gülürken ya da hapşırırken hissedilir; sabah uyanınca ve herhangi bir kas eforuna girişince <.
Birkaç yıldır karında sert bir şişlik ele geliyordu; karın, asiteste olduğu gibi çok ama düzenli biçimde şişti; mide bölgesi basınca hassastı; sırtüstü yatarken epigastriumda, karaciğere doğru uzanan, iki yumruk büyüklüğünde, sınırlı sert bir kitle ele geliyordu; bazen bağırsaklarda şiddetli yırtıcı ağrılar; gaz ve geğirme; dört haftadır süren sulu ishal; anoreksi; yemekten sonra göğüste sıkışma, karında şişkinlik ve ağrı; soluk, aşırı zayıf; febris lenta; adetler düzenli, öncesinde alt karında şiddetli ağrılar olur; Sulph. kötüleşmesinden sonra bunu rektumdan mukus kitlelerinin çıkışı ve tam iyileşme izledi.
Geceleyin hararet; çok susama ve bira isteği; midede basınç; bira gibi idrar; dışkılama yok; ekşi şeyler ister.
Akut dispepsi; sabah yediği şeyler bütün gün onu rahatsız eder; özellikle yemeklerden sonra ekşi kusma; her yaz skrotumda tahriş edici bir rahatsızlık, on dört ya da on beş yaşına kadar, bundan sonra bütün vücutta; 18 yaşında bedeninin çeşitli yerlerinde çıbanlar vardı.
Yemekten hemen sonra mideye kramp girer.
Çok hızlı yemekten kaynaklanan dispeptik belirtiler; kardiadan farinkse kadar özofagus durmaksızın ağrıyordu, ağrı basınç hissettiği yerden başlıyordu.
HİPOKONDRİUM [18]
Hipokondriumda incinmişlik hissi, dokunmaya hassas.
Karaciğer bölgesinde, az bir kuru öksürüğün eşlik ettiği künt ağrı; bastırıcı ağrı; saplanmalar; öne eğilmiş otururken ince yanıcı batmalar.
Karaciğer bölgesinde basınç; gaz sol tarafta birikir; karında ağırlık hissi. θ Kronik hazımsızlık.
Karaciğerde şişlik ve sertleşme; safra salgısında artış.
Akut hepatit; konjesyon, büyüme ve hassasiyet; uzamış sarılık; sağ tarafta iğne batar gibi ya da sızlayıcı ağrılar, basınca hassasiyet; ağırlık ve ağırlaşma hissi; ruh çöküntüsü.
Karaciğer bölgesinde dolgunluk; mide boyunca dolgunluk ve basınç, transvers kolonun distansiyonu ile birlikte; kronik ishal, aceleyle yataktan çıkmak zorunda kalır; bazen sabah başı döner, gece yatakta dönerken yatak dönüyormuş gibi olur; merdiven inerken başı döner; sürekli uyuma eğilimi; karaciğer nevraljisi, hardal uygulanmasıyla ve ağrılı taraf üzerine yatmakla >; saat 11'e doğru baygınlık ve açlık, banyo yapmaya isteksizlik; yüzün sol taraf kaslarında kısmi paralizi.
On beş yıldır süren kronik karaciğer iltihaplanması, büyümesi ve hassasiyeti; durumunu sürekli düşünüp durma eğilimi; bayılma eğilimi; adetler ya çok erken ya da çok geç, koyu, siyahımsı, tahriş edici.
İkterus; ciltte yeşilimsi-sarı bir ton; bitkinlik; geceleyin cilt kaşıntısı; karaciğerde sertlik ve şişlik olsun ya da olmasın psorik kişilerde; yenilenlerin ya da kanın kusulması; mide çukurunda ve sağ hipokondriumda ağrı; karın şiş; kabızlık; uykusuzluk; hektik ateş; kırmızı dudaklar.
Mideden sırta vuran ağrı, sırtta ayırıp açıyormuş gibi bir hisle birlikte; bağırsakların bütün faaliyeti durmuş; idrar safra yüklü. θ Safra tıkanıklığı.
Dalak bölgesinde sık saplanıcı ağrılar.
Gaz hareketleri ağrılı batmalara yol açar, özellikle sol hipokondriumda.
Dalakta saplanmalar, derin nefes alırken ve yürürken <.
Öksürürken karnın sol tarafında saplanmalar.
KARIN VE BEL [19]
Bağırsaklar sanki düğümlere bağlanmış gibi hissedilir.
Göbek çevresinde mideye doğru yukarı yayılan kramplı ağrı; gaz çıkarınca kaybolur.
Göbek bölgesinde gerginlik ve basınç.
Göbeğin üzerinde enine basınç, iştah azlığı ile birlikte; bu yüzden gece uyuyamaz.
Otururken göbek çevresinde çimdikleyici, sıkıştırıcı ağrı.
Derin nefes alırken karnın sol tarafında saplanmalar.
Karında distansiyon ve sertlik.
Karında gazla şişme; bağırsaklarda guruldama ve şırıltı.
Gaz çıkarma: özellikle akşam ve geceleyin; çürük yumurta ya da hidrojen sülfür kokusunda; kokusuz.
Bağırsaklarda guruldama ve şırıltı; ağrısız ishal, hastayı sabah 5'te yataktan çıkarır.
Bağırsaklarda sanki boşmuş gibi yuvarlanma ve guruldama.
Karnın sol tarafında sıkışıp kalmış gaz, ağırlık, dolgunluk ve kabızlıkla birlikte.
Karında bir çocuğun yumruğu varmış gibi hareketler.
Karında sıkıntı; bunu, ayaklarda içten bir titreme gibi malleollerin üzerine kadar yayılan güçsüzlük hissi izler.
Karında dolgunluk ve gerginlik hissi; anüse doğru aşağı bastırma ve orada aşırı gıdıklanma; sabah; yemekten sonra; az miktarda yiyecekten hemen sonra, dispne ile birlikte; sanki sıkışıp kalmış gazdanmış gibi.
Karın kaslarında gerginlik; kolayca doğrulamazdı.
Karında kramplı ağrı: sabah dışkılamasından önce; dışkılamadan sonra; ishalle birlikte; gece; bunu kısa süre sonra sulu bir dışkılama izler ve bunun üzerine ağrı kesilir.
Adetler sırasında içe doğru çeken kolik.
Aşağı doğru basınç: anüse doğru; gece yatakta yatarken; sanki bir fıtık oluşacakmış gibi, kadın genital organlarına doğru.
Kolik, her zaman yemekten sonra.
Karnın üst kısmında hassasiyet; giysiler rahatsız edici biçimde baskı yapar.
Dışkılamadan önce bağırsaklarda incinmişlik hissi.
Karın duvarlarında, sanki karın kasları ve periton hırpalanmış gibi incinmişlik hissi.
Tüm karında sanki içi soyulmuş gibi ağrılı hassasiyet, özellikle derin nefes alırken, öksürürken veya şiddetli egzersiz yaparken.
Karında, belde ve sakrumda kesici ağrı, kuru ısıyla >.
Karın büyük, uzuvlar aşırı zayıf; çocuklar yıkanmaktan hoşlanmaz.
Karın dokunmaya ağrılı derecede hassas, sanki içten çiğ ve incinmiş gibi.
Sabah yaklaşık 5'te karında kesici, kolik tarzda ağrıyla uyanır; bu onu derhal dışkılamaya gitmeye zorlar.
Yemek yedikten ya da bir şey içtikten sonra kolik; kişiyi iki büklüm olmaya zorlar, tatlı şeylerle <.
Karın duvarlarının hemen içinde, ağır kaldırmanın yol açtığı piyojenik zarlı kistik tümör; drenaj tüpü aracılığıyla büyük miktarda serum ve kanlı irin boşaldı; kaşektik görünüm; iştahsızlık; ileri derecede zayıflama; ishal; gaita kahverengi, sulu, köpüklü, bazen sindirilmemiş, ağrısız, sabah ve sabahın erken saatlerinde daha sık; nabız 120, zayıf; gece uyanık, uyku rüyalarla bozulmuş.
Umbilikal egzema; göbek çevresinde hassasiyet ve kaşıntı, öyle ki çocuk sürekli orayı kurcalar ve yakınmayı artırır.
Karın üzerinde kaşıntılı döküntü.
Portal staz: hemoroidal konjesyonlar; hazımsızlık, kabızlık vb. ile birlikte.
Karın içi sert infiltrasyonlar.
İnkarse herni (Acon.'dan sonra).
Asit; dropsi.
Kasık bezlerinde ağrılı şişlik.
GAİTA VE REKTUM [20]
Sabah uyanır uyanmaz ani dışkılama dürtüsü.
Kolikle birlikte dışkılama isteği, onu sabah yaklaşık 5'te uyandırır.
Sürekli dışkılama ve idrar yapma dürtüsü; idrar yaptıktan hemen sonra birkaç damla kan gelmesi ve üretrada şiddetli saplanır tarzda ağrı, endişe ve rahatsızlıkla birlikte.
Her sabah ince kıvamlı gaita, alt karında kesici ağrıyla birlikte.
Akşam yumuşak gaita; tenesmus ve anüste yanma ile; öncesinde karında distansiyon, sonrasında belin alt kısmında kramplı ağrılarla birlikte sıcak, kötü kokulu gaz çıkışı.
Gaitalar: yumuşak ve çok ince; sık, lapa kıvamında; yarı sıvı; kahverengi, sulu, fekal; yeşil mukuslu; kanlı mukuslu; sindirilmemiş; köpüklü; ekşi; değişken; pis kokulu; akşam kanlı; yeşil, sulu; bezde soluk yeşil leke bırakan; kahverengi mukuslu; beyaz mukuslu; çizgiler halinde kanlı; safralı; pürülan; korozif, aşındırıcı; bazen ağrısız; çürük kokulu; çıkışı ani, çoğu kez istemsiz.
İshal: gece, kolik, tenesmus, ekşi kokulu sulu beyaz mukuslu gaitalarla birlikte; sabah yataktan kaldıran, ağrısız; pis kokulu, sulu veya istemsiz; skrofulöz çocuklarda; bağırsaklar içeriğini tutamayacak kadar güçsüzmüş gibi; sanki gaz çıkacakmış hissiyle istemsiz gaitalar; kabızlık ile dönüşümlü; üşütmeden sonra; nemli havada; süt veya asitli şeyler aldıktan sonra; diş çıkarma sırasında; ale ya da biradan sonra; suni besinlerden; uyku sırasında; gebelik sırasında.
Karın distandü; gaitalar sulu, flokülent, arada lienterili, büyük miktarda ve çok kötü kokulu, gündüz ve gece çıkar, ancak sabah saatlerinde hiç olmaz; ateş az ya da hiç yok; özellikle gece aşırı susama; idrar sık ve bol miktarda çıkarılır; ete büyük istek, hemen hemen başka bir şey yemez; aksi ve huysuz; aşırı zayıflama. θ Marasmus.
Yaz sıcağı sırasında ani ishal nöbeti; yedi saatte on dışkılama, sulu, yeşilimsi; ertesi gün on iki saatte yirmi dışkılama, sabah daha sık, yeşil, sümüksü, sulu sıvıdan oluşan; gözler şiş; çok sakin ve solgun yatar; akşam her yarım saatte bir gaita.
İshal, gaita yalnızca uyku sırasında; bütün gün uyanık tutulursa hiç dışkılama olmaz; dışkı yeşil ve sarı mukustan oluşur; dışkı ani gelir, çocuk haber verecek vakit bulamadan olurdu, her ne kadar dışkılamadan önce değişmez biçimde uyanıyor olsa da; banyo yapmaktan hoşlanmama.
Gece yarısından sonra ishal; ağrısız, sabah erken yataktan kaldıran; bağırsaklar içeriğini tutamayacak kadar güçsüzmüş gibi.
Birkaç ince, sulu gaita, hastaları sabah 5 sularında yataktan çıkarır; bundan sonra sabah 9'a kadar her saat başı bir dışkılama olur.
Her gece şiddetli ishal; gece yarısından sonra ve daha ilerleyen saatlerde, beş ila sekiz kez, çok ağrılı dışkılama dürtüsü ile; uzun süre beklemek zorunda kalırdı, sonra su gibi ince, sümüksü, parlak sarı ve yakıcı derecede sıcak gelirdi; uyudu ve sabah saat 5'te uyanınca > oldu; bağırsaklarda hareketlenmeler, guruldama ve homurdanma; dik oturunca >; yatarken <; bacaklarda güçsüzlük; bazen akşam dışında iştahı doğru dürüst yoktu; dil ince beyaz kaplıydı; süte tahammül edemezdi; bira içtikten sonra kusmak zorunda kalırdı; brendiden sonra yanıcı ağrı, özellikle karında yanma; yumurtadan ve yumurta ile hazırlanmış herhangi bir şeyden sonra kusmak zorunda kalırdı; muskatlı bir kadeh şaraptan sonra bacaklarda yırtıcı ağrı ve seğirmeler, sıcaklık ve yanma, özellikle midede, mide sanki kerpetenle yırtılıyormuş gibi yırtıcı bir ağrı; boğaza doğru yükselen yanma; mide şişer; yemekten sonra geğirme, bu da rahatlatır; her gece, özellikle boyunda terleme vardı; venler genişlemişti.
İshal yakıcıydı, anüsü tahriş edip döküntü oluşturuyordu; aşırı zayıflama; karın sert ve distandü; her üşütmeden sonra ishal.
Gece veya sabah kusardı; iştah bozulmuştu, sabah yediği şeyleri sindirilmeden içeren fekaloid ishal vardı; prostrasyon, halsizlik ve huzursuzlukla birlikte ateşli belirtiler; sağ göğsünde bir buz kütlesi varmış gibi hissederdi.
Opium ile ishal kesildikten sonra karında ağrı; bağırsaklardan çıkış sağlama girişimleri kusmaya yol açtı, sonunda dışkı maddesi kustu; alt karının tamamı şişti, sol tarafta sigmoid fleksura bölgesinde, oldukça sabit, iki yumruk büyüklüğünde, elastik bir şişlik vardı ve basınçla ağrılıydı; karının geri kalanı dokunmaya hassas değildi; dil kırmızı, çatlak ve kuruydu; nabız dolgun, yumuşak, hızlanmamıştı; çok susuzluk ve büyük güçsüzlük vardı.
Gaita önce küçük yuvarlak parçacıklar halinde, çok koyu yeşil, neredeyse siyah, zor gelir; kalan kısmı daha yumuşak ve daha büyüktür; gaita çıkmak üzereyken bazen geri kaçar; gaita ile birlikte bazen parlak, bazen jöle gibi kan gelir.
İshal, büyük aşırı zayıflama ve aşırı prostrasyonla birlikte; çocuk bilinci açık olduğu halde, sanki hareket edemiyormuş gibi yatar; 10 P. M. ile 1 A. M. arasında <; gaitalar sulu, çürük kokulu.
Doğumdan sonra, dışkılama öncesi ve sonrası baygınlık hissi ile sık, kötü kokulu ishal.
Dışkıdan sonra, devam eden dışkılama dürtüsü; anüs şiş, hassas; bütün gün saplanır tarzda ve zonklayıcı ağrı.
Kronik ishal; gaitalar sulu, yeşilimsi, doğranmış yumurta gibi, ağrısız, çok kötü, çürük bir kokuya sahip; geğirme, ardından kusma; karın distandü ve yer yer sert; karında sürekli guruldama; uykusuzluk; susuzluk, sürekli içme isteği; büyük aşırı zayıflama.
Bals. copaiva ile gonorenin baskılanmasından sonra on sekiz aydır süren ishal.
Büyük debilite, bir defada yalnızca birkaç dakika dik oturabiliyor; nabız 100; deri soluk sarımtırak, kuru; dil sarı kaplı; tat acı; iştah yok; yediği azıcık şey bile midede ve bağırsaklarda, özellikle bağırsaklarda sıkıntı yapıyor; ağrı yemekten yaklaşık bir saat sonra <; bağırsaklar şiş ve dokunmaya hassas; idrar koyu renkli ve az; alt ekstremiteler soğuk; vertekste yanıcı ağrı; ishal sabah <, genellikle gün ağarmadan kalkmak zorunda bırakır; öğlene kadar on dışkılama, o saatten sonra yeniden sabahın erken saatlerine dek ikiden ya da üçten fazla değil; gaitalar sindirilmemiş, köpüklü, sarı, sulu; dışkıdan önce, sırasında ve sonra ağrı; dışkıdan sonra güçsüzlük ve baygınlık hissi. θ Kronik ishal.
Dışkı kokusu onu her yanda takip eder, sanki altını kirletmiş gibi.
Dışkıdan önce: ani ve şiddetli dışkılama dürtüsü, yataktan fırlatır; kesici kolik; guruldama.
Dışkı sırasında: sıcaklık; sıcak ter; başa kan hücumu; üşüme; bayılma; bulantı; tenesmus; baş ağrısı; karında hassasiyet; anüs ve rektumda kaşıntı; göğse, kasıklara ve genital organlara yayılan spazmodik sıkıştırıcı ağrı; kesici ağrılar, basınçla veya geriye eğilince <; prolapsus ani; bacaklarda kramplar; anüste yanma.
Dışkıdan sonra: tenesmus; anüste yanma; yüzde ve ayaklarda soğuk ter; anüs çevresinde tahriş; bütün bağırsaklarda hassasiyet; rektumda basınç; prolapsus ani; çocuk tenesmus kesilir kesilmez uykuya dalar .
İshale eşlik edenler: gündüz, öğleden sonra ve gün batımından sonra uykululuk; gözleri yarı açık uyuma; uyanıklık; sık uyanma; yıkanmaya karşı tiksinme.
Gece dizanterik gaitalar, kolik ve şiddetli tenesmus ile birlikte.
Dizanteri: çocuk her gün düzenli olarak saat 11 A. M.'de baygın düşerdi; sabah erken kötüleşme.
Yirmi dört saatte beş ya da on kanlı dışkı, genellikle geceleri bir ya da iki kez; daima sabah erkenden <; 6 A. M.'de aceleyle kalkmak zorunda kalırdı: belirgin ıkınma ve tenesmus; gündüz ayaklar soğuk, gece ayak tabanlarında yanma; 11 A. M. civarında baygın ve boşluk hissi; çok zayıf, yürüyemez; dört ya da beş yıldır sürmektedir. θ Kronik dizanteri.
Dizanteri: Acon. akut belirtileri giderdikten sonra, tenesmus kesilmiş ama hâlâ kan geliyorsa; remediler etki göstermediğinde; dışkı sırasında yanma, kesici ağrı, bastırıcı ağrı ve prolapsus recti, üretrada kesici ağrı, nefesin kesilmesi, çarpıntı, vücudun alt kısmında üşüme, ardından rektumda ıkınma ve zonklama, karında ezilmiş gibi ağrılar ve kaşıntı, üşüme ve halsizlik; sabah erkenden <, yataktan çıkarır; 10 ya da 11 A. M. civarında mide çukurunda baygınlığa benzer his; dışkılamalar anüs çevresindeki perineyi her yandan kızartır; sık nüksler, çocuk iyi gidiyor gibi görünürken, görünürde hiçbir neden yokken < olur.
Sulphur, Nux vom.'dan sonra özellikle gece < olduğunda iyi takip eder; ateş, iştah kaybı, bağırsaklarda bulantı ve sırılsıklam eden terlemeye neden olacak kadar şiddetli olabilen ağrı ile birlikte kan, mukus ve irin gelmesi; ateş susuzluk olmaksızın kuru sıcaklıktan ibarettir. θ Dizanteri.
Kolera
infantum, genellikle gece yarısından sonra başlar; ishal ve kusma; bağırsak boşaltımları sulu, yeşil ve istemsizdir; bazen ekşi kokar, başka zamanlarda çok kötü kokuludur; kusma sıktır, çoğu kez ekşidir, yüzde soğuk terleme ile birliktedir; yüz soluk, fontaneller açıktır; el ve ayaklar soğuktur; çocuk gözleri yarı açık, stupor halinde yatar; fazla susuzluk yoktur ve idrar tamamen baskılanmıştır; psorik hastalar döküntülere ve ekskoriasyonlara yatkındır; hidrosefaloid belirtiler.
Asya kolerası; profilaktik olarak, toz haline getirilmiş kükürt sütünden bir tutam çorapların içinde ayak tabanlarıyla temas edecek şekilde taşınır; ishal gece yarısı ile sabah arasında, ağrı olsun ya da olmasın, kusma olsun ya da olmasın, sonuçsuz dışkılama isteği ile başlar; ishal ve kusma aynı anda; uzuvlarda uyuşma, ayak tabanlarında ve baldırlarda kramplar; göz altlarında mavimsi renk; deride soğukluk; zihinsel kayıtsızlık; nekahat sırasında kırmızı lekeler, furonküller, vb.; sıcaklığa duyarlılık, ılık şeyler sıcak gelir; sinirsel belirtiler.
Gaita, sanki içeride bir şey kalmış ve dışkılama yetersiz olmuş gibi bir hisle.
Kronik kabızlık; bağırsaklar yıllardır pürgatif yardımı olmadan çalışmamıştı; beyinde donukluk hissi; başın tepesinde ağırlık; akşam yemeğinden önce midede güçsüz bir açlık hissi; gece ayak tabanlarında yanma.
Gaitanın ilk kısmı küçük yuvarlak parçalar halinde, çok koyu yeşil, neredeyse siyah, zordur; geri kalan kısmı daha yumuşak ve daha büyüktür; gaita çıkmak üzereyken bazen geri kaçar; gaita ile birlikte bazen parlak, bazen jöle gibi kan gelir.
Kabızlık, özellikle hemoroidli ve hipokondriyak kişilerde; gebe kadınlarda ve yenidoğanlarda; ishal ile dönüşümlü; paralizi ile; deri rahatsızlıkları ile birlikte.
Sık, sonuçsuz dışkılama isteği; ilk ıkınma ağrılıdır; bırakmak zorunda kalır.
Kabızlık gaitası: yanmış gibi sert, düğümlü ve kuru; yetersiz; kestane ya da zeytin biçiminde; yassı; koyun dışkısı gibi.
Kabız dışkıdan sonra: rektum prolapsusu; anüsten yukarı doğru saplanıcı ağrılar; anüste iğne batar gibi, hassas, yanıcı, kaşıntılı, zonklayıcı ağrılar.
Kötü kokulu flatus çıkarma; çürük yumurta kokusunda.
Rektumda yanma ve basınç.
Rektumda sürekli aşağı doğru baskı; dolgunluk hissi.
Normal gaita sırasında rektumda kesici ağrı.
Rektumda, özellikle akşamları, şiddetli saplanıcı ağrılar.
Dışkıda olmadığı zaman bile rektumda şiddetli batıcı ağrı, nefesini keser.
Akşamları otururken, rektumda solucan varmış gibi karıncalanma ve kemirici his.
Rektumda kaşıntı.
Rektumda zonklayıcı ağrı.
Kızıl geçirdiğinden beri iki yıldır gaita ile kan gelir; üç haftadır rektum prolapsusu; son bir aydır kanama <; kolay yorulur; geceleri huzursuzdur; sırtta ağrı; aşırı efor prolapsus ve kanamayı getirir; gaitalar çok koyu, neredeyse siyahtır.
Anüsten kanama; soluk ve kansız görünür, anüsten pasif bir kan akışı vardır; nabız neredeyse alınmaz, dudaklar soluk ve titrer; yalnızca fısıltıyla konuşur ve soruları cevaplar. θ Karaciğer sirozu.
Rektosel; gaitalar yassı ve incedir.
Hemoroidal damarların artmış konjesyonu.
Hemoroidler: ağrılı ve kanamalı; düzenli, sert gaita; dil paslı; ağızda kötü tat; iştah iyi, fakat her şey ekşir; bağırsaklarda çok gaz; mide çukurunda ağrı, baygınlık hissi yapar; şiddetli egzersiz yapmak zorundadır, bundan sonra kendini > hisseder; otururken ya da yatarken baygınlık olur; karamsardır.
Hemoroidler o kadar büyük ve ağrılıdır ki ayağa kalkamaz; rektumda sürekli sıkışma ile birlikte kabızlık; sık sık istemsiz olarak mukus ve kanla kaplı gaita gelir; anüsten yukarı doğru saplanıcı ağrılar; anüste ve belin alt kısmında kalkmayı ya da yürümeyi önleyen ağrılı gerginlik; iştah kaybı; geceleri uykusuzluk; her dört ila sekiz haftada bir hemoroidlerin şişmesi ve kan akması.
Basurlar, şimdi iç, başlangıçta dış; gaita sırasında ve sonrasında hemoroidlerde zonklama, yanma, yakıcı acı ve yukarı doğru atıcı ağrılar, nefesi keser; ayrıca koksiks ve sakrumda, pelvisin yan tarafı etrafına yayılan, gaitadan sonra yedi saat süren künt sızlama; iki ila dört günde bir gaita; ağrı onda baygınlık, titreme, bulantı, dolaşma isteği, sıcaklık hissi ve sanki bilincini yitirecekmiş gibi bir durum yapar; anüsteki ağrı ayakta dururken, yatmaya göre >.
Sıcaklık ve hassasiyetle birlikte anüste atıcı ağrılar; hafif uyur ve çok sık uyanır; okumaya çalıştığında uykuya dalar; en ufak efor onu yorar; sol pelviste, o tarafın ayağına yayılan ağrı, uzun bir yürüyüşten sonra otururken <; sert olmayan her gaitada çok kan gelir. θ Hemoroidler.
Nemli, kör ya da koyu kan akıtan hemoroidler; belden anüse doğru şiddetli aşağı bastırıcı ağrılarla birlikte.
Bastırılmış hemoroidler, kolik, çarpıntı, akciğerlere konjesyon ile birlikte; sırt ezilmiş gibi sert hissedilir.
Bağırsaklardan kronik kanamalarla birlikte hemoroidler, anüste şiddetli kaşıntı ve yara gibi hassasiyet hissi; geceleri anüste yanma ve dayanılmaz kaşıntı; kaşıntıdan uyuyamaz.
Büyük hemoroidler, anüste şiddetli yanma ve batıcı ağrılar; gaita sırasında ve sonrasında rektumda baskı; doluluk hissi vardır.
Anüste yara gibi hassasiyet hissi ve nem sızması; anüsü çevreleyen deride kaşıntı.
Anüste yanma: bir süre oturduktan sonra; akşam yumuşak gaitadan sonra.
Anüste basınç ve yanma.
Sürekli anüse doğru aşağı basma hissi; oturduktan sonra aşağı doğru zorlama.
Anüste sızlama.
Anüs içinden geçen sık saplanıcı ağrılar.
Anüste kaşıntı.
Yumuşak gaita ile birlikte perinede kaşıntı.
Anüste, yanıcı kaşıntıyla birlikte şişlik.
Anüsten kanama.
Gece uykuda anüsten sıvı akıntı, ardından gaita gelir.
Anüsten istemsiz nem akıntısı, ardından kaşıntı.
Anüste yara gibi hassasiyet hissi ve yapışkan, sümüksü bir sıvı sızması.
Anüs çevresinde ekskoriasyon.
Anal fissürler.
Rektum ve anüste yanma, yırtıcı ağrı ve kaşıntı, doluluk hissiyle birlikte; hemoroid memelerinin yıkanmasına tahammül edemez; bölgeyi sürekli kaşıma isteği.
Anüsten yukarı doğru saplanıcı ağrı, özellikle gaitadan sonra.
Anüste bütün gün zonklayıcı ağrı.
Anüste kaşıntı, yanma ve iğne batar gibi ağrı.
Anüs şiş, yara gibi hassas ve saplanıcı ağrılarla.
Anüste geniş, yassı kondilomlar.
Gaita ile kıl kurtları; ascarides; lumbrici; tænia.
İDRAR ORGANLARI [21]
Uzun süre öne eğildikten sonra böbrek bölgesinde şiddetli ağrı.
İdrar tutulması.
Sık idrar yapma, özellikle geceleri; histeriden sonra çok miktarda renksiz idrar.
Gece enürezisi.
İdrar yapma sırasında üretra ağzında yanma.
Üretra ağzında kızarıklık ve iltihaplanma.
Ağrılı idrar sıkışması, kanlı idrar gelmesiyle birlikte; büyük çaba gerektirir.
Üretradan muköz akıntı.
İdrar akımı alışılandan çok daha incedir; kesik kesiktir.
İdrar: bol, renksiz; az; kırmızımsı; çok kötü kokulu; bulanık; üzerinde yağlı zar tabakaları.
Sürekli idrar yapma isteği; birkaç damla istemsiz olarak gelir.
Şiddetli idrar yapma isteği, üretrada yanma ile birlikte.
Mesanede kuvvetli baskı.
Üretrada, sanki sürekli idrar yapmak zorundaymış gibi bir his.
Üretrada yanma.
Üretrada, belsoğukluğunun başlangıcındaki gibi ağrılar.
Sabah idrar yaparken üretrada şimşek gibi ani saplanıcı ağrılar.
Üretrada ağrılı atıcı ağrılar, titreme nöbetiyle birlikte.
Üretranın ön kısmında saplanıcı ağrılar.
Üretrada kaşıntı.
Mesane sfinkterinin parezisine bağlı zayıf, yavaş idrar akımı.
İdrar yapma isteği aniden gelir ve zorlayıcıdır; giderilmezse idrar istemsiz olarak kaçar.
Üretradan kanama.
Musluktan akan suyu görünce karşı konulamaz idrar yapma isteği (Canthar. and Lyssin). θ Mesane irritabilitesi.
Diyabet; Bright hastalığı.
Hematüri; idrar yapma sırasında üretrada saplanıcı ağrı ve yanma.
Sık idrar yapma sıkışması, fakat yalnızca birkaç damla çıkar, buna mesane bölgesinde şiddetli kesici ağrılar ve üretrada yanma hissi eşlik eder; idrar üretradan damla damla yavaşça çıkar; ağrılar idrardan sonra da sürer; idrar kahverengi, bulanık, sümüksü olup yapışkan bir muköz sediment bırakır; güç ve kilo kaybı.
Sürekli ağrılı idrar yapma sıkışması, sık sık birkaç damla idrar gelmesiyle birlikte, ağrıda artış olur ve ardından üreterler boyunca iki büklüm olmaya zorlayan içe doğru çeken ağrı gelir; yirmi dört saat içinde otuz ila kırk idrar yapma çabası; idrar kahverengi, bulanık, muköz bir sediment bırakır; zorlu dışkılama; yakınmacı ruh hali; iştah kaybı; akşama doğru ateş; büyük halsizlik.
Dört yıl önce bir yolculuk sırasında idrar yapmak istedi, fakat o sırada bunu bastırdı ve sonunda idrar yapmak istediğinde hiç yapamadı; ancak birkaç gün kateterizasyon yapıldıktan sonra idrar yapabildi, ama her zaman aşırı tenesmusla, öyle ki günde on iki ile yirmi dört kez denemek zorunda kaldı.
Mesanenin kronik irritabilitesi; gece idrar yapmak için birkaç kez kalkmak zorundadır ve gündüz işinden koşarak ayrılıp mesanesini boşaltır; bu zorlayıcı sıkışmaya boyun eğmezse giysilerini ıslatma riski vardır; geceleri bol terler.
İki yıldır gece istemsiz idrar yapma; yatağını ıslatmadığı gece hemen hemen yoktur; saat 11 A. M. dolaylarında ateş basmaları ile birlikte rahatsız edici bir açlık hissi.
Enürezis: soluk, zayıf, karnı büyük, şekeri ve çok baharatlı yiyecekleri seven, yıkanmaktan nefret eden çocuklarda; gece yarısından sonra idrar bol olur.
İdrar geçtiği yerleri tahriş eder.
Hem idrar akışı hem de gaita çıkışı, geçtikleri bölgelerde ağrı yapar.
ERKEK CİNSEL ORGANLARI [22]
Peniste soğukluk; cinsel güçte zayıflık; iktidarsızlık.
İstemsiz meni boşalması, üretrada yanma ile birlikte.
Artmış cinsel istek, testislerde saplanıcı ağrılarla birlikte; belsoğukluğundan sonra kronik prostatit.
Cinsel birleşme sırasında, ya da ereksiyon tamamlanmadan önce, ya da penisi yerleştirmeyi başaramadan önce meninin çok çabuk boşalması.
Testisler gevşek ve aşağı sarkmış; skrotumda hassasiyet ve nemlilik ya da genital organlarda kötü kokulu ter.
Sünnet derisinde kaşıntı.
Aşırı cinsel düşkünlükten cinsel istekte azalma, belde güçsüzlük ve tehdit edici felç ile birlikte.
Genital organlar çevresinde kötü kokulu ter.
Sünnet derisi ve glans penis buz gibi soğuk.
Sünnet derisinde yanma ve kızarıklık.
Peniste saplanıcı ağrılar.
Glans peniste kaşıntı.
Testislerde ve spermatik kordlarda basınç ve gerginlik.
Üretra ağzında, belsoğukluğunun başlangıcındaki gibi kaşıntı; ikinci evrede çok değerlidir.
Kronik belsoğukluğu, atıcı yanıcı ağrılarla birlikte ya da ağrısız, beyaz veya sarı yakıcı mukus akıntısıyla.
Üretranın ve özellikle sünnet derisinin iltihaplanması, yakıcı akıntı ile birlikte.
İltihaplanma ve şişlik, derin çatlaklar, sünnet derisinde yanma ve kızarıklık ve fimozis ile birlikte.
Glans ve sünnet derisinde kenarları kabarık, derin irinli ülser.
Fimozis, pis kokulu irin akıntısı ile birlikte.
İdrar yapma ve gaitadan sonra prostat sıvısı akıntısı.
Merküriyel sifiliz; kısa sürede kabukla örtülen, altından irin boşalan kaşıntılı ülserler; glans üzerinde horoz ibiği benzeri, yumuşak, süngerimsi, kolay kanayan çıkıntılar; genital organlarda yanma ile birlikte ekskoriasyonlar; alında bakır renkli lekeler; sert, büyük, iltihaplı bubonlar.
Fagedenik şankr, glans penisin alt yarısını tahrip eder; parafimozis; ülser başlangıçta çok sayıda küçük irin noktacığından oluşur, elek gibi dağınıktır, yavaş yavaş birleşip tek bir bütün haline gelir; tüm vücutta ani varicella syphilitica döküntüsü (ardından Cinnab.).
Şankrlar, kızarık ve şiş sünnet derisinde tahta gibi sertlikle birlikte.
Penis dorsumunda ülser; rengi bozulmuş, yeşilimsi kabuk; çok ağrı yok.
Belsoğukluğundan sonra fistula urinaria, kenarları indüre, fistülden irin ve idrar akıntısı; rektumda böcek gezer gibi karıncalanma, tenesmus, gaita sırasında yanma; kabızlık.
Bastırılmış belsoğukluğu.
Üretradan az miktarda, açık sarı akıntı; idrar yapmaya başlarken ve cinsel birleşme sırasında yanma; hemoroidler, baş ve sırtta ağrılarla birlikte; anüste kaşıntı ve saplanıcı ağrılar, kabızlık, gaz. θ Kronik üretral akıntı.
Varikosel, skrotumun sürekli gevşekliği.
5 yaşında bir erkek çocukta birkaç yıldır hidrosel ; tümör büyük, çok gergin ve parlak, koşup oynamasını engelliyor ; genel sağlık bozulmuş.
İyileşmeyen eski, akıntılı bubonlar.
Genital organlar çevresinde nemli ekskoriyasyon.
Skrotumda hassasiyet ve nemlilik ; yürürken uyluklar arasında hassasiyet.
Prostat bezinin kronik büyümesi.
Genital organlarda kötü kokulu terleme, kılların çoğunu yok eden hassasiyet ve ekskoriyasyonla birlikte ; yürürken ağrılı ; skrotumda kalınlaşma ve indürasyon ile.
KADIN CİNSEL ORGANLARI [23]
Kısırlık, adetlerin çok erken ve çok bol olmasıyla birlikte.
Genital organlarda güçsüzlük hissi.
Cinsel yakınlaşma sırasında vajinada hassasiyet hissi.
Göz ile yumurtalık arasında dönüşümlü ağrı ; yumurtalık bölgesinden sırta yayılan ağrılar.
Sürekli aşağı doğru baskı hissi : pelviste genital organlara doğru ; uterusa konjesyon.
Simfizis üzerinde doğum sancısı benzeri ağrı.
Kasıklardan sırta yayılan uterin ağrılar.
Uterin ağrıyla birlikte somurtkanlık ve endişe ; adet iki gün gecikmiş, kaygılı ve rahatsız bir his ile.
Uterus kanseri ; kötü kokulu, korozif, ihoröz lökore ; başın tepesinde sıcaklık hissi ; ayaklarda soğukluk ya da gece ayak tabanlarında yanma ; ateş basmaları, baygınlıkla birlikte bir terleme halinde geçer ; sabah saat on birden öğleye kadar mide çukurunda dikkat çekici güçsüzlük ; cinsel birleşme sırasında ağrılı hassasiyetle birlikte vajinada şiddetli yanma.
Yukarıya uzanmaktan prolapsus ; özellikle sağ tarafta, hipogastriumda ağrıyla birlikte prolapsus.
Uterus prolapsusu ; metrit ; uterusun hidropsu.
Uterin akıntı, sulu, beyazımsı, bol, boşanır tarzda ve yakıcı ; bazen daha koyu, beyazımsı-sarı, bezleri hardal sarısına boyayan, ezilmiş hardal tohumu gibi sarı granüllü ve dışkı kokulu.
Yeşilimsi-sarı, çevreyi tahriş eden lökore.
Kronik lökore, ince ve çok bol, ya da az miktarda, sarı, vulva ve uyluklarda yanma ve yakıcı acı yapar.
Klimakterik dönemde ateş basmaları, baş, eller ve ayaklar sıcak, midede büyük bir çökme hissi ile.
Adetler : çok erken, çok bol, çok uzun sürer ; her on dört ile on sekiz günde bir, sekiz gün sürer, akış az ve koyu renklidir ; koyu, çürük kokulu, pıhtılı ; kalın, aşındırıcı, uylukları tahriş eder ; ekşi kokulu ; soluk ; çok geç, kısa süreli ya da bastırılmış ; geç, kabızlık ve şişkin karın ile ; az miktarda, uzun ve değişken aralıklarla yineler ; dört ay yok ; bastırılmış, başka kısımlara konjesyon yapar.
Menoraji ; düşük eğilimiyle birlikte bol ; son düşükten beri iyi değil ; aksillalarda kuvvetli kokulu terleme ; sakral bölgede sıcaklık ; yumurtalık bölgesinde künt sızlayıcı ağrı ; sabah saat 11'de açlık, yemeği bekleyemiyor ; her öğleden sonra karında şişkinlik ; uyku huzursuz, ayaklar soğuk.
Dismenore ; hipogastriumda, bağırsaklar düğümler halinde gerilip asılmış gibi spazmodik ağrı, az akış, belin alt kısmında kolik ağrıyla birlikte.
Evlenmemiş genç bir hanım, hiçbir şekilde kendini kötü hissetmemesine rağmen bir yıldır adet görmemişti.
Skrofulöz yapılarda amenore, papüler deri döküntüsüne ya da portal ve pelvik konjesyona eğilim.
19 yaşında kız, on ay önce yalnız bir kez adet gördü, kanama yeniden ortaya çıkmadı ; Sulph. sonrasında düzenli menstruasyon.
Adetten önce : baş ağrısı ; akşam öksürük ; burun kanaması ; lökore ; vulvada kaşıntı ; lomber ağrılar ; splenik bölgede kramp ; huzursuz ve kaygılı ; baş ağrısı ; diş ağrısı ; mide yanması ; akşam, yatakta öksürük ; gece terlemesi.
Adet sırasında ; burun kanaması ; başa kan hücumu ; güçsüzlük ve baygınlık nöbetleri ; kolik ; sinirlilik ; gündüz uykululuğu ; alında basınç ; vertigo ; dolaşımın heyecanı ; çarpıntı ; epistaksis ; boğaz ağrısı ; ayaklarda halsizlik ve ağırlık ; epigastriumda basınç ; karın ve sırtta doğum sancısı benzeri ağrılar.
Vajinada yanma, yerinde durabilecek halde değildir.
Klitoris ve vajinada şiddetli kaşıntı. θ Nimfomani. θ Vulva kaşıntısı.
Vulvada sivilcelerle birlikte rahatsız edici kaşıntı.
Lökore : çok bol, dış genital kısımlar hassas ve yanıcı ; süt gibi ; tuz değmiş gibi yakıcı acı, kısımlar kanayana kadar kaşımak zorunda ; gece <, kalkıp kısımları yıkamak zorunda ; muköz, adetten iki hafta önce ; sarı, tahriş edici, hareket sırasında çarpıntı eşlik eder, ardından karında yanma gelir ; öncesinde göbek çevresinde kesici ya da çimdikleyici ağrı ; sabah kalktıktan sonra < ; az miktarda, aşındırıcı ; tahriş etmeyen.
Vulvada askaritler.
Meme şişliği.
Memede nodüller.
Meme uçları çatlamış, iğne batar gibi ve yanıcı, emzirirken kanar ; areolalar aşındırıcı sıvı sızdıran sarımsı pullarla örtülü, gece kaşınır ve yanar.
Meme skirri.
GEBELİK. DOĞUM. EMZİRME [24]
Molün atılmasını kolaylaştırır.
Pelvik rahatsızlıklar, ateş basmaları ve güçsüzlük, baygınlık nöbetleri ile birlikte.
Gebeliğin sabah bulantısı, kusmaya varmayan, öğleden önce baygınlık ve bulantımsı nöbetlerle birlikte ; tadı bulantı yapan bol tükürük salgılanması ; ete karşı tiksinme ; bira ya da brendi isteği.
Sürekli bulantı, mideye alınan her şeyi kusar ; inatçı kabızlık ; başın tepesinde sıcaklık ; mide çukurunda baygınlık ; buz gibi soğuk ayaklar.
Baldırlarda kramplar, ateş basmaları, güçsüzlük ve baygınlık nöbetleri ; ayak tabanlarında yanma ; onları örtülerin dışına ya da serin bir yere koymak zorundadır.
Saat 11 civarında aç ve baygın hisseder ; yemeği bekleyemez.
Doğum : sık güçsüzlük ve baygınlık nöbetleri ; yelpazelenmek ister : daha fazla hava ister ; ateş basmaları ve soğuk ayaklar.
Lohusalık manisi.
Ardıl doğum sancıları sakrumda başlar, pubis çevresinden dolanır ve uyluklara iner.
Phlegmasia alba dolens.
Erizipelatöz mastit atağından sonra, tavuk yumurtası büyüklüğünde sağ meme şişliği ; şişliğin yüzeyi aşırı granülasyonlarla örtülü ; şiddetli kaşıntı ; ince, kanlı-seröz irin akıntısı.
Memede irinleşme, öğleden önce üşüme, öğleden sonra sıcaklık ile ; iltihap meme ucundan ışınsal çizgiler halinde yayılır.
Meme uçlarında hassasiyet.
Meme uçları çatlamış, hassas, kanayan, ateş gibi yanar ; meme uçlarının tabanında, sanki kopup düşecekmiş gibi derin çatlaklar.
Emzirdikten sonra meme uçları yakıcı acır, yanar ve kanar ; çatlamış meme uçları.
Gebelikte ve lohusalıkta hemoroid.
SES VE LARENKS. TRAKEA VE BRONŞLAR [25]
Ses kısıklığı : akşam ya da sabah ; boğazda kuruluk ve yutma sırasında yanma ile birlikte sesin pürüzlülüğü ; sabah, boğaz tahrişi ile.
Trakeada, horlamaya benzer kaba bir nazal ses.
Ses kaba, kısık, göğüste çok mukus ile ; afoni.
Konuşma ağrıyı artırır ve bütün bedeni yorar ; sol göğsün içinden sırta doğru ani saplanan ağrılar.
Psorik temelde kronik afoni.
Tam afoni ; öksürürken göğüste yakıcı acı ile birlikte kısık, boğucu öksürük. θ Pnömoni sekeli.
10 yaşında bir erkek çocukta aniden gelişen afoni ; aşırı zayıflama ; tatlı olan her şeye karşı tiksinme.
Büyük derecede ses kısıklığı, yavaş yavaş sesin tam kaybıyla sonlanır.
Aniden bir çığlıkla uykudan uyanır, nefes alamaz, yüzü mavimsi, gözler baştan fırlamış gibi, kollarını başının üzerine atar, uzuvlarda titreme ve rijidite vardır ; bir dakika sonra hızlı ıslık tarzı solunum ve öksürük, yüz soluklaşır, ağlar, büyük ölçüde bitkin düşer ; nöbetler ağladıktan ya da kızdıktan sonra <. θ Spasmus glottidis.
Zaman zaman larenkste içe doğru çeken ağrı ve kuruluk.
Tam afoni ; öncesinde ses kısıklığı bulunan, eziyet veren kuru öksürükle birlikte ; öksürüğe larenksin sol tarafındaki sürekli batma ve kaşıntı ya da gıdıklanma yol açar ; özellikle gece yatakta, gece yarısından sonra saat 2'ye kadar öksürür ; bütün gün kesik kesik öksürür, sık öksürük nöbetleriyle ; koku ve tat kaybı ; yemekten sonra her zaman öksürür ; çocukluktan beri bu nöbetlere yatkın, her biri genellikle iki ya da üç hafta sürer. θ Larenjit.
Kronik larenjit ; akşam, yatmadan önce ve yatağa giderken öksürük ; mukoz zarların katarı ; deri hastalıklarına eğilim ; bastırılmış döküntüler.
Bol akan koriza, üşüme, göğüste çiğlik hissi ve öksürükle birlikte katar.
Birkaç haftadır süren öksürük, göğsün üst kısmında hassasiyet ve az miktarda beyazımsı balgam ile ; gündüz ve akşam yatarken < ; öksürüğe bronşlardaki kaşıntı hissi yol açar, öğürme eşlik eder ; ateş basmaları ; soğuk ayaklar ; sabah saat 10'da baygın ve aç ; gece dizlerde ve kalçalarda romatizmal ağrılar, hassasiyet ve soğuklukla birlikte ; yatınca deride kaşıntı. θ Akut bronşiyal katar.
Gece terlemeleri ve kan çizgili mukusun bol balgamı ile öksürük ; ateş ve öksürük ; ses kısıklığı ; üşütüldüğünde ya da terleme bastırıldığında göğüste buz varmış hissi. θ Bronşit.
Arteriyel ve venöz vasküler irritabilite ile birlikte kronik bronşit, derinin aşırı duyarlılığı vardır ve en ufak atmosfer değişikliğinden zarar görür ; romatizmal, gutlu, herpetik ve skrofulöz kişilerde, ayrıca görünüşte iyi endike remediler/ilaçlar etki göstermediğinde de.
Hava yollarında genişleme ve kötü kokulu balgam.
SOLUNUM [26]
Nefes darlığı: kolları geriye doğru uzatınca ve baskı hissiyle birlikte; çok konuşmaktan; açık havada yürürken; akşam, yatakta.
Boğulacak gibi hisseder; kapı ve pencerelerin ardına kadar açık olmasını ister; özellikle geceleri.
Zorlu, ağır solunum; kalp vuruşları işitilir.
Geceleri astım.
Astım: nöbet her sekiz günde bir; saçlar kaba, serttir; duruşu öne eğiktir; her gün saat 11'de açlık ve güçsüzlük.
Hemoroidlerin şişmesini takiben astımatik nöbetler; göğüs baskı altında, daralmış; geceleri boğulma nöbeti; büyük anksiyete, göğse kan hücumu, solunumun aniden durması, hava için gasp etme, rahatlamak için yataktan fırlar; her gece birkaç nöbet, ardından çarpıntı gelir.
Astım: gut nöbetleriyle veya lepra ve psoriazis ataklarıyla dönüşümlü.
Astım, bastırılmış döküntülerden, özellikle kaşıntıdan; ya da bastırılmış kronik akıntılardan kaynaklanan; sırtta periyodik, spazmodik, iğne batar gibi ağrı; göğse konjesyon; uykuda, yatakta dönerken ya da akşam ortaya çıkar.
Göğüste hırıltı, balgam çıkardıktan sonra <.
ÖKSÜRÜK [27]
Öksürük: kuru, boğucu; kısa, kuru, göğüste veya sol skapulanın altında batmalarla; kuru, ses kısıklığı, boğaz kuruluğu ve sulu nezle ile; göğüste çok fazla mukus hırıltısıyla; gevşek, göğüste hassasiyet ve basınçla; kalın mukus balgamıyla; trakeada hırıltı ve ses kısıklığıyla; tatlımsı lezzette yeşilimsi yumruların balgamıyla; boğazdaki pürüzlülüğün yol açtığı; kısa, akşam, uyuklar halde otururken; uykuya dalarken, baş ve yüzde sıcaklık, ellerde soğukluk ile; yalnız geceleri; göğüste ani saplanan ağrılarla; larenksteki tahrişin yol açtığı; geceleri uykudan uyandıran; kuru, ses kısıklığı, boğaz kuruluğu ve berrak su gibi akan nezle ile; kısa, kuru, şiddetli, sternumda ağrıyla veya göğüste batmalarla; larenkste sanki tüyden kaynaklanıyormuş gibi bir gıdıklanma ile tetiklenen, akşam ve gece balgamsız, sabah ve gündüz ise koyu kanın ya da sarı, yeşilimsi, pürülan veya süt beyazı sulu mukusun balgamıyla; bunların tadı çoğunlukla ekşimsi, bazen kötü kokulu, bayat ya da tuzlumsu, yahut eski bir katarın kötü kokulu akıntısı gibidir; kuru, uzun süre akşam yatakta, uykuya dalmadan önce.
Kanlı irin balgamı.
Yedi haftadır kuru öksürük, gece <; gece boyunca sağa sola döner; üzerindeki örtüleri tekmeler; burunda çok kaşıntı; vücudun her tarafında kaşıntı, gece <; büyük susuzluk.
Dört aydır tuzlu balgamlı öksürük; enseden gözlere uzanan baş ağrısı; zaman zaman hasta gibi hisseder.
Plöreziyi takiben, neredeyse iki yıldır öksürük; plörezide midesinde büyük çökme hissi olmuş; öksürük yalnızca gündüz yatarken gelir, şiddetli değildir, her zaman az miktarda kolay balgam çıkarma ile sonlanır.
Çocukluğundan beri öksürük; boş, sert, bir kereste parçasına balyoz vurulması gibi; kısa, kuru sarsıntı halinde, nöbetler şeklinde, onu adeta parçalayıp tüketir.
Akşam yatakta ve sabah kronik, şiddetli kuru öksürük; ses kısıklığı, ses normalden daha kalın; soğuk, nemli havada <; larenkste bir şey varmış hissi, ardından öksürük ve mukus balgamı.
Gece < kronik öksürük; göğüste hışıltı; çocuk yaşlı adam gibi öksürür; ayaklar ve eller soğuk; göğüste ağrı; hastalık büyük bronşiyal tüplerle sınırlıdır.
Öksürürken: ezilmiş veya yırtılmış gibi baş ağrısı; bazen kusma; ses kısıklığı; trakeada hassasiyet; hava yollarında daralma; akciğerler sırta temas ediyormuş hissi; göğüste bastırıcı, gerginlik yapan, kramp benzeri ağrı, kesici, iğne batar gibi ağrı, hassasiyet ve patlayacak gibi ağrı; sternumda ağrı; göğüs ve karında sarsılma; başın tepesinde yankılanma; öksürük sırasında basınçla > olan patlayacak gibi baş ağrısı; servikal ağrı, burun kanaması, çarpıntı; hırıltı; öğürme ve kusma; eller soğukken solukluk; uykusuzluk; gece terlemeleri; hipokondriak ağrılar; karında, sırtta, kalçalarda ve bacaklarda ağrılar; dışkı kaçırma; konvülsiyonlar.
Kronik bronşiyal katar, aşırı mukus veya muko-pürülan madde birikimiyle, gevşek hırıltılı öksürük ve kolay balgam çıkarma ile, özellikle gündüz; gece mukus daha yapışkandır ve güçlükle çıkarılır; sabah kolaylaşır; hasta yağmurlu havaya çok hassastır, en ufak değişikliği hisseder.
Spazmodik boğmaca: hızlı ardışıklıkla iki nöbet; peş peşe gelişler birbirini hızla izler; tam belirginleşmeden bastırılmış ve boğucu; larenkste sanki tüyden kaynaklanıyormuş gibi gıdıklanma ile, akşam ve gece; koyu kanın ya da sarımsı yeşilimsi, pürülan, beyaz, sulu mukusun balgamı; ekşi ya da kötü kokulu, tuzlumsu tat; nöbetler sırasında yüz soluklaşır: bilinen hiçbir neden olmaksızın sık nüksler; üçüncü evre.
Öksürüğün kötüleşmesi: öğleden sonradan gece yarısına kadar; soğuktan; soğuk, nemli havadan; açık, soğuk havada; üstü açık bir arabada yolculuk ederken; uykudan sonra; yan taraf üzerine yatarken; ayakta dururken; konuşurken; yemekten sonra; çok baharatlı yiyeceklerden; sirke ve diğer asitlerden; adetlerden önce.
GÖĞÜS İÇİ VE AKCİĞERLER [28]
Göğüste anksiyete.
Konuşurken veya yüksek sesle okurken göğüste güçsüzlük; akşam, yatarken.
Göğüste güçsüz his; ancak güçlükle nefes alabiliyordu.
Adetlerden önce göğüste dolgunluk, sık sık derin nefes almak zorunda kalır.
Akciğerler sırta değiyormuş hissi.
Sağ göğüste sanki bir buz parçası varmış hissi.
Göğüste baskı, ağırlık ve basınç.
Sol tarafta batmalarla birlikte göğüste baskı.
Göğüste zorlanmış gibi ağrı, baskı ile birlikte.
Kolunu hareket ettirince göğüs ağrılı.
Göğsün üst kısmında sanki üzerine düşmüş gibi ağrı.
Tüm toraksta ağrılar.
Ağır kaldırmadan ya da akciğer iltihabından sonra göğüs ağrıları.
Göğüste yanma, yüze doğru yükselir.
Öksürürken veya derin nefes alırken göğüs parçalanacakmış gibi ağrı.
Göğüste pürüzlülük ve hassasiyet.
Sternumda ağrı; sızlama.
Göğüste şiddetli kramp.
Göğüste, sanki bir şey sıkıca tutunup kalmış gibi sıkılık; daralma; arada bir ani saplanan ağrılar.
Derin nefes alırken göğüs daralmış hissedilir.
Kolları önde bir araya getirince göğüste sıkılık ve daralma.
Göğüste ağrılı daralma.
Sol tarafın en alt kaburgasının arkasında, sırta doğru, derin solunumla < olan eziyet verici ani saplanan ağrılar.
Göğsün sol tarafında sırta kadar uzanan ani saplanan ağrı.
Sol göğüste kalbe doğru saplanan ağrılar, nefesini keser; gece çok susuzluk.
Göğsün sağ tarafında, mide ve çukuruna kadar uzanan batmalar.
Göğsün sağ tarafından skapulaya uzanan bir batma.
Ağrılı, sarsıcı batmalar sağ göğse saplanır.
Sol göğüste nefes alırken batmalar.
Göğsün içinden geçen, sol skapulaya uzanan batmalar; sırtüstü yatarken ve en ufak harekette <.
Göğsün sol tarafında uçuşan batmalar, hızlı yürümekle ve merdiven çıkarken <.
Sternumda batmalar.
Göğüste soğukluk hissi.
Kalbin altından ve midenin üzerinden geçen, sol tarafın çevresinde yakıcı ağrı, akşam <; bazen böbreğe kadar aşağı iner; onu her tarafta titretir; eller, bacaklar ve bütün vücut titrer; öğürme, alın bölgesinde sık sızlayıcı ağrı, yanlardaki ağrıyla artar, ikincisi her üçüncü gece < olur, iki ya da üç saat sürer ve yavaş yavaş kaybolur; bunu sık sık derin nefes alırken hisseder. θ Göğsün remitan nevraljisi.
Sol akciğerin derininde, meme ucunun dışında şiddetli akut ağrı; akşam <.
Göğse kan konjesyonu.
Kuru öksürük, göğüste baskı, aşırı zayıflama; her gün özellikle sabah kırmızı, köpüklü kan balgamı; ses kısık; sternumun altında ve mide bölgesinde ağrılı basınç; ara sıra sol tarafta batmalar; bir döküntünün baskılanmasından sonra. θ Hemoptizi.
İhmal edilmiş influenza ve plörit; sağ tarafta künt batmalar ve göğüste o kadar şiddetli baskı vardır ki derin nefes alırken ya da öksürürken konuşamaz; solunum güçtür; nabız zayıf, küçüktür.
Dün sabah öksürük, öğleden sonra ateşimsi ya da hızlanmış solunum, ayrıca dün gece de; bu sabah gevşek sesli öksürük; nabız 184; deri sıcak; avuçlar ve beden terli; solunum çok hızlı, öksürük her birkaç saniyede bir araya girdiği için iyi sayılmıyordu, ama kesinlikle 72 idi; dil kuru; tüm göğüste, özellikle sağ alt lobda ıslık sesi; her iki alt lobda krepitasyon: dün üşüme vardı; burun kanatlarında, onları isteyerek oynattığı zaman dışında hareket yok; sağ tarafa yatarken solunum çok gürültülü, sol tarafa yatarken daha az gürültülü; öksürük sırasında anüsten gürültülü flatus çıkışı; sol göğüste perküsyonda matite. θ Pnömoni.
Üç gün önce öğleden sonraya kadar süren birkaç üşüme nöbeti ; ardından akşam < olan şiddetli ateş, baş ağrısı ve susuzlukla birlikte, sık sık küçük yudumlar halinde soğuk su isteme ; gece boyunca büyük huzursuzluk ; ertesi sabah ateş bir miktar yatıştığında nabız 112 ; ateş sırasında 130 idi ; ateş nöbetleri artık başka üşüme olmaksızın her iki saatte bir geliyordu ; sol akciğerin alt yarısında ve sağ akciğerin alt üçte ikisinde çok belirgin konjesyon ; belirgin dispne ; kısa, rahatsız edici öksürük ; nefes almak için anksiyeteli ve sıkıntılı. θ Pnömoni.
Dört gün önce soğuktan titreme, ateş, yanda şiddetli saplanıcı ağrı, kuru, tüketici öksürük, gece susuzluk ve anksiyete ile birlikte sıkıntı verici ateş ; diyare ; ardından ateş, yanaklarda sınırlı kızarıklık, nemli paslı dil, hızlı kısa solunum, solunum sırasında sol tarafın sağdan daha az yükselmesi ; sol tarafta arkadan dördüncü kaburgaya kadar perküsyon sesi timpanitik, beşinci kaburgadan aşağısı mat ; vokal fremitus artmış ; oskültasyonda dördüncü kaburga düzeyinde konsonan raller ve belirsiz solunum sesleri ; beşinci kaburgadan aşağıda kuvvetli bronşiyal solunum ; sağ tarafta üst ve arka kısımlarda zayıf ama belirgin krepitasyon ve göğsün üst kısmında solunum sert, ekspiratuvar üfürüm belirgin ; nabız 100, sert ; öksürük sık ; balgam orta miktarda, sert, yapışkan, kabarcıksız ve kanla boyalı ; idrar az, bulanık ; kalkarken baş dönmesi ; genel ateş, özellikle başta ; prostrasyon ; bütün uzuvlarda ağrı ; anksiyete ; şiddetli susuzluk ; ağız kuruluğu ; hamurumsu tat ; iştahsızlık ; bulantı ; en ufak harekette sol göğüste batıcı ağrı ; derin nefes alınca öksürük. θ Pnömoni.
Ateşin şiddeti azaldıktan sonra hepatizasyonla seyreden pnömoni ; kırmızı hepatizasyondan önce ve daha sonra gri hepatizasyon döneminde ; özellikle gece kuru, kesik kesik öksürük ; şiddetli dispne ve boğulma, gece <, öksürürken saplanıcı ağrılar ve hassasiyet, göğüste saplanıcı ağrılar, zihinde küntlük, sersemlik, ne söyleyeceğini unutur ; düşünmek için zihinsel çaba gösteremez ; her iki akciğerde hemen hemen tam hepatizasyon. θ Tifoid pnömoni.
Kötü tedavi edilmiş pnömoni olguları ; soluk, soğuk, nemli deri, aşırı zayıflama, hektik ateş, ekstremitelerde şişlik ile birlikte hepatizasyon veya apse ; pürülan balgam, hızlı, zayıf nabız.
Pnömoni : sol alt akciğerde ; sırtüstü ya da sol tarafta yatabilir, sağ tarafta yatamaz ; burun kanatlarında yelpazevari hareket.
Pnömoni yavaş katılaşma ile torpid bir karakter alır ; göğüste hırıltı ; sık güçsüzlük, baygınlık nöbetleri ve ateş basmaları ; boğulacak gibi hisseder, kapıların ve pencerelerin açık olmasını ister ; başın tepesinde sürekli sıcaklık.
Kısa hızlı solunumla, yalnızca göğsün kalkıp inmesinden ibaret bir solunumla seyreden torpid tifoid pnömoni ; öksürük ve balgam çıkarma neredeyse imkansız ; hasta ağır yanıt verir, yavaş kavrar ; gece yarısına doğru <.
Psorik hastalarda ihmal edilmiş ya da gizli pnömoni, tüberküloz veya phthisis pituitosa ile sonuçlanma tehdidi taşır.
Pnömoni ilk evrelerinden normal biçimde geçer ve sonra durağan kalır ; reaksiyon yetersizliği ; infiltrasyonu absorbe eder ve süpürasyonu önler.
Sol hemitoraks plevritik eksüdalarla aşırı dolu, solunum sesinden eser yok ; vertebral kolon sağ tarafa belirgin biçimde eğrilmiş ; toraks duvarı sol meme başı yakınında perfore ; belirgin fluktuasyon ve apse oluşumu, apse açılıp büyük miktarda irin boşalttı ; bir hafta sonra da solunum sesinden eser alınamıyor ; perküsyonda her yerde mat ses.
Plörezi (Acon.'dan sonra), akut, plastik form.
Ateşli döküntülerin kaybolmasından sonra parankimatöz plörit ; eksüdasyon sürecinin sonunda ve emilmeyen eksüda parçalarını zararsız hale getirmek için ; akut artiküler romatizma ya da artiküler gut seyri sırasında plörit ; fibröz plöro-pnömoni.
Gece, yatakta dönerken solunumun aniden durmasıyla birlikte hidrotoraks ; otururken geçer.
Akşam yatağa giderken göğüste doluluk hissi, güçsüzlük hissi ile dönüşümlü ; kollarda döküntü, kaşıdıktan sonra uyuşurlar ; oldukça kabız ; sabah saat 10'da aç hisseder.
Yaklaşık yirmi yıl önceki bir plörezi atağından beri sol alt toraksta, arkada ve önde ağrı ; yatarken sağ tarafa döndüğünde sanki bir şey öne doğru düşüyormuş gibi ; sağ tarafta yatmaya devam ederse, sanki ön alt göğse baskı yapıyormuş gibi hisseder ; bu pozisyonda daha da kalırsa, etkilenen kısımda ayrıca sıcaklık da olur ; sağ tarafa yatarken basınç dispneye neden olur.
Göğüste ve mide bölgesinde basınç ve gerginlik ; göğüs fazla daralmış gibi his, bunu yenmek ve hava almak için omuzlarını sık sık geriye çeker ; birkaç hemoptizi nöbeti geçirmiştir ; tuzlu tatta, pürülan, kan çizgili balgam ; hemoroid ; uyku huzursuz, kuru sıcaklık uykuya dalmasını engeller, gece çok susuzluk vardır. θ Ftizis.
7 yaşında bir erkek çocuk, uzun zamandır hastalıklı ; geceleri ateşli, kötü uyuyor, bütün gece huzursuz ; akciğer üst loblarının üst kısımlarında solunum sesi yok, boş, perküsyonda mat ses ; akciğer dokularında eksüdatif kondansasyon.
Az miktarda muko-pürülan maddenin güç balgam çıkarılması ; gece terlemesi ; öğleden önce üşüme nöbetlerini hafif hektik ateş takiben ; sol lob apeksinde üçüncü interkostal aralığa kadar uzanan matlık ; belirgin ses iletimiyle birlikte bronşiyal raller ; göğüste önden, sırta ve kürek kemiğine doğru ağrı ; sol lobun bu kısmında küçük bir kavite. θ Ftizis.
Öksürük öğürmeye yol açacak kadar şiddetli, aşırı prostrasyon, yüzde solukluk ve alında soğuk ter ile birlikte ; öksürürken göğsün çeşitli yerlerinde saplanıcı ağrılar ; öksürük gece <, gözlerini kapatır kapatmaz sürekli hale gelir ; balgam bol, pürülan, çok kötü kokuludur ; iştah zayıf ; aşırı prostrasyon ; bol gece terlemeleri ; umutsuz ruh hali. θ Ftizis.
Kalın, sarı, pürülan balgamla birlikte şiddetli, taciz edici öksürük ; susuzluk ; gece terlemeleri ; hektik ; nabız 125 ; iştah kaybı ; aceleci solunum ; göğüste sıkışma ve zaman zaman dışkı gevşekliği, ağrısız diyare şeklinde boşalma, eller ve ayaklarda soğukluk, yapış yapışlık ve aynı yerlerde iğne batar gibi his, bununla birlikte bütün bedende sıcaklık basmaları ve soğukluk ; kulaklardan bol miktarda kötü kokulu irin akar ; dış kulak yolunda perforasyon ve kulak zarlarının tamamen harabiyeti ile kronik ülserasyon.
Akciğer tüberkülozu ; özellikle başa ve göğse konjesyonlar olduğunda koruyucu olarak endikedir ; kuru, rahatsız edici gece öksürüğü ; nefes sıcak ; sol akciğerin üst üçte birinden skapulaya kadar perçin saplanır gibi ağrı ; terlemeler ; ateş basmaları ; ayaklarda yanma, onları açığa çıkarma isteği ile.
KALP, NABIZ VE DOLAŞIM [29]
Kalbe kan hücumu.
Çarpıntı : anksiyeteli ; akşam, yatakta ; kalpte çırpınma ile birlikte ; anksiyete olmadan, günün herhangi bir saatinde ; dışkılama sırasında ; gece, yatakta dönerken şiddetli ; uykuya dalarken şiddetli ve hızlı ; merdiven çıkarken ya da bir tepeye tırmanırken ; gözle görülür.
Kalbin büyümüş olduğu hissi.
Kalp bölgesinde veya göğsün sağ tarafında, gece, sırtüstü yatarken, en ufak harekette saplanıcı ağrılar.
Prekordiyal bölgede kısa saplanıcı ağrılar.
Perikardit ; perikardiyal efüzyon ; eksüdasyon.
Kardiyak bölgede saplanıcı ağrılar, derin nefes alınca <.
Kalpte keskin ağrı, göğsün içinden omuzlar arasına doğru gider ; özellikle dispeptik semptomlarla birlikte.
Kalp çevresinde bıçakla kesilir gibi kesici ağrılar, azalıp artar, birkaç saat sürer, yüz kızarıklığı ile birlikte, ardından genel soğukluk gelir ; nöbetler yalnızca uyanırken olur.
Bir yıldan uzun süredir hasta ; iştah azalıyor ve güç giderek düşüyordu ; deri ikterdeki gibi çok sarı ; altı ay önce egzersiz yaptığında çarpıntıdan yakınmaya başladı ; tibiada her iki tarafta ödem ; bir aydır yatağa bağlı, en ufak egzersiz dispne ve çarpıntıya neden oluyordu ; mitral kapak yetersizliği ; (Kinin, Striknin, Arsenik, Digitalis, Potasyum bromür vb. aldı), debilite ve uykusuzluk arttı ; midesi hiçbir yiyecek ya da içeceği tutmuyordu ; bulantı devam etti, beş gecedir uyumamıştı, ileri derecede zayıflama ; çok güçsüz ; alçak sesle konuşma bile dispneye neden oluyordu ; yalnızca sırtüstü yatabiliyordu ; başını çevirdiğinde, sağ karotis arterinde sanki kaçan buhardan gibi bir ses duyuyordu ; deri kuru ; ağız ve boğaz çok kuru, içmekle > değil ; sık, az miktarda idrara çıkma ; idrar soluk ; kabız ; yiyeceğe karşı tiksinme ; ışığa karşı tiksinme ; nabız zayıf, 140.
Nabız : dolgun, sert ve hızlanmış, zaman zaman aralıklı.
Şiddetli kan hücumu, ellerde şiddetli yanma ile.
GÖĞSÜN DIŞ KISMI [30]
Sternumda saplanıcı ağrılar
Dik yürümez ; yürürken ya da otururken kambur durur veya öne eğilir ; yürüdükten sonra sabah terlemesi.
Yedi yıl önce sol memede gümüş bir dolar büyüklüğünde koyu sarı bir leke fark etti ; şimdi kalçalarından boynuna kadar bedenini kaplıyor ; sabah 10 ile 11 arasında aşırı açlık. θ Kloazma.
Sternum üzerinde çapı bir buçuk inç, yüksekliği onda bir inç olan bir keloid; sertti, sedef gibi parlıyordu ve zaman zaman ağrıyordu; adam enteritten muzdaripti, bu da kötü tedavi yüzünden kronikleşmişti.
BOYUN VE SIRT [31]
Boyun bezleri şişmiş.
Boyunda tutukluk: ensede, paralitik burkulmuş gibi ağrıyla; baş geriye eğildiğinde omurlarda çıtırtıyla birlikte.
Gece yarısından önce ensenin sol tarafında yırtıcı ağrı ve gerginlik; uyandıktan sonra sanki fazla kısalmış gibi hisseder; sabah ağrıdan feryat etmek zorundadır; istirahatte >.
Boyun ensesinde ve skapulalarda içe doğru çeken ağrı.
Saplanıcı ağrılar: ensede, öne eğilince; servikal kaslarda; skapulaların altında, nefesi kesen ve eğilmeye izin vermeyen; skapulalarda.
Saçın altındaki ensede kaşıntılı bir tetter.
Akşamları skapulaların altında sırtta bastırıcı ağrı.
Yatarken ya da hareket ederken skapulalar arasında gerginlik tarzında ağrı.
Bel ağrısı: dik yürüyemez, eğik yürümek zorundadır; yalnızca öne eğilince şiddetlidir, sanki her şey fazla kısa imiş gibi gerici; oturduğu yerden kalkarken; kemirici; ağır kaldırma ve aynı zamanda üşütmeden sonra; şiddetli, berelenmiş gibi, ayrıca koksikste de; yorgunluk verici bir his, sanki berelenmiş gibi; saplanıcı ağrılar.
Her ekspirasyonda lomber omurlarda batıcı ağrı.
Belin üzerinden enine geçen saplanıcı ağrılar.
Sırtta burkulmuş gibi ya da yanlış bir adım atılmış gibi ağrı.
Yatakta dönerken omurlar sanki biri diğerinin üzerine kayıyormuş gibi his.
Tutukluk, bazen sırtta bazen kalçalarda; yatakta dönerken ağrılı; nefesini tutmak zorunda kalır.
Öne eğilince sırtta ağrı.
Bel ve böbrekler bölgesinde zonklayıcı saplanıcı ağrılar.
Bellerde ağrı; idrar koyu, koyu renkli; göğüste ağrılar; sıcak terlemeler; gaz.
Sakrumda delici ağrı ve gerginlik.
Başa kan hücumu nedeniyle sırt üstü yatamaz. θ Kabus.
Geceleyin kendisini sırt üstü yatarken bulur.
Dik yürümez; yürürken ve otururken öne eğilir ya da kamburlaşır.
Büyük guatr; solunumu güçleştiriyor, yokuş çıkarken ya da hızla yürürken baskı hissi yapıyordu; uykuda horlama; geçen bir yıl boyunca üşümeler, gece terlemeleri ve zor balgam; kekemelik ve işitme kaybı; aşılamadan sonra başta püstüler döküntü.
60 yaşında kadın, sol omuzundaki bir beni aldırmış; bir yıl sonra bunun sonucu çapı iki inç olan bir ülser gelişmiş; merhemlerle tedavi edilmişti; yara ağrılıydı, suya tahammülsüzdü, vertekste ısı vardı; sıkıntı verici bir baş ağrısı, buna “ağrı esintisi” deniliyordu.
Birkaç yıldır sürekli sırt ağrısı.
Yedi haftadır sürekli bel ağrısı, hareketle ve öne eğilmekle <, gece uykusunu bozuyor; ağrı sanki yere yığılacakmış gibi, atıcı ve saplanıcı, uyluklarda topallık hissine yol açıyor; güçlükle yürüyebiliyor; gece sol tarafına yatmak zorunda; eller soğuk. θ Lumbago.
Skapulalar arasında yanıcı ve gergin ağrı; başın tepesinde ısı; kalpte çarpıntı; uykusuzluk; remediler etkili olmuyor gibi görünür. θ Miyelit.
Üç yaşında, psorik yapılı bir çocukta dorsal iltihaplanma ve omurganın iki inç önünde, iliyum çıkıntısının bir inç üzerinde, sert ve kabarık kenarlı, granülasyonsuz, derinliği ve uzunluğu uzunlamasına ikiye bölünmüş yarım tavuk yumurtasını alabilecek kadar olan, kötü karakterli bir ülser; bunun kenarlarından yirmi otuz kadar siyah ve kaba kıl çıkıyordu.
Tabes dorsalis; dengesiz yürüyüş; büyük bitkinlik ve titreme; uzuvlar uyuşur.
Pott eğriliği; kaslar yumuşak ve gevşek; büyük prostrasyon; lumbo-dorsal bölgede belirgin eğrilik.
Uyuzun merhemle baskılanmasından sonra ortaya çıkan spinal eğrilik.
Sekiz yaşında bir çocukta açısal eğrilik ve apse, düşmenin sonucu; büyük ve hızla ilerleyen aşırı zayıflama; şiddetli hektik; deri sıcak ve kuru, ince döküntüyle örtülü; susuzluk; iltihaplı göz kapakları; kabızlık; iştah yok; idrar az ve koyu renkli; solunum zor, özellikle nefes alma; sırttan yayılan torasik ve abdominal duvarlarda nevraljik ağrılar; apseden her gün büyük miktarda irin akıyor (delinmişti); kamburluk belirgin ve çok hızlı artıyor.
Omurga eğriliği, omurlar yumuşamış.
ÜST EKSTREMİTELER [32]
Sol omuzda burkulmuş gibi ya da berelenmiş gibi ağrı.
Omuzlarda, özellikle solda romatizmal ağrılar.
Omuzlarda ve omuz eklemlerinde, özellikle geceleyin yırtıcı ağrılar.
Sol omuzda çıkmış gibi ya da berelenmiş gibi ağrı.
Açık havada yürürken omuzda ağırlık gibi basınç.
Omuz ekleminde, kollarda ve ellerde içe doğru çeken ağrılar.
Hareketle omuzdan göğse yayılan saplanıcı ağrılar.
Sağ aksillanın altında saplanıcı ağrılar.
Üst kolda güçsüzlük, kaldıramıyordu.
Deltoid kasta sıçrayıcı baskı.
Koltuk altlarında sarımsak gibi kokan terleme; hastaya kötü kokulu gelir.
Üst kolda sanki ağır bir şey asılı duruyormuş gibi his.
Humeruslarda ağırlık ve gerginlik.
Kollar dayak yemiş gibi ağrır.
Kollarda ve ellerde içe doğru çeken ve yırtıcı ağrı.
Nöbetten önce kollardan ve sırttan yukarı doğru koşan bir fare varmış gibi his.
Sağ kolda kabuklar. θ Egzama.
İki aydır kollarda tahriş edici döküntü, püstüler; dirsek üzerinde görünüşe göre kaba gömlek teması nedeniyle; bazı yerlerde liken benzeri plaklar; başka yerlerde lineer psoriasis görünümü.
Sol dirseğin altında erizipel; eklem çok ağrılı, deri sıcak, çok kırmızı ve infiltre; kol hassas, en ufak hareketle ağrı <; baş ağrısı; susuzluk; huzursuz uyku; boğazda sıkıştırıcı his; nabız küçük ve ince; dirsekten önkolun ekstansör tarafına kadar her yana yayılan erizipel ve ilerlemeye devam etmiş, önce soluk kırmızımsı bir renk göstermiş, sonunda koyulaşmış ve farklı büyüklükte veziküller oluşturarak doruğuna ulaşmış; deride muazzam gerginlik ve şişlik ile aşırı yanıcı ağrı; kızarıklığın yukarı doğru yayılması, büllerden bol kanama, bunlar kararıp yavaşça kurumuş; yayılma düzenli olarak yukarı doğru sürmüş; kısa zamanda omuza ulaşmış ve boyun ile başa doğru ışınsal yayılmaya başlamış; nabız daha da küçülmüş ve şuuru tam berrak değilmiş; aşırı prostrasyon.
Bileklerde tutukluk, özellikle sabah.
Bilekte burkulmuş gibi ağrı.
Yazarken ellerde titrek his; soğuk titreyen eller.
Ellerde yanma.
Ellerde karıncalanma.
Ellerin sırtında kuru, pullu döküntü ile inatçı psoriasis; sıcakta şiddetli kaşıntı; kaşımadan sonra rahatlama, ardından yanma ve bazen kanama; eklem boğumları çatlar; gece, yatakta ayaklar yanar, onları serin bir yere koymak zorunda kalır.
Ellerde, özellikle parmaklar arasında, parmak eklemlerinde ve avuç içlerinde rhagadlar.
Ellerde ve avuç içlerinde terleme.
Eller terle kaplıdır, özellikle avuç içleri.
Sağ orta parmağın fleksör yüzünde, batıcı bir kıymık varmış gibi ağrı.
Başparmağın ilk ekleminde burkulmuş gibi ağrı.
Ortadaki üç parmakta kramp.
Parmakların yastıkçıklarında ve uçlarında yanma.
Parmak uçlarında saplanıcı ağrılar.
Parmak uçlarında karıncalanma ve iğnelenme, çok keskin; kolları aşağı sarkıtınca <.
Parmağın ucunda oraya diken batmış gibi ağrı; kızarıklık ve şişlik o kadar ağrılıydı ki işini bırakmak zorunda kaldı; yanma ve batma, soğuk suda > (Apis rahatlatmadan verilmişti).
Sol işaret parmağında panaritium; tırnak altında irin toplanmış, tırnak kısa zamanda düşmüş ve onun yerine kalın, sarı, deforme bir tırnak gelmiş; bunun altından irin akmaya devam etmiş; parmak ucu şiş, parlak, sarımsı beyaz; sık şiddetli saplanıcı ağrılar; tırnağa dokununca ağrı; zaman zaman bütün el felçli gibi.
Başparmağı etkileyen panaritium: büyük şişlik ve iltihaplanma; tırnak çevresinde ve altında irin oluşumu; dayanılmaz zonklayıcı ve oyucu ağrılar, gece <.
Üç haftadır sol işaret parmağında dolama; bütün parmak iltihaplı, son falanksın sırt kısmı hariç tümü boyunca irin var; son falanksın ulnar yüzünde atıcı ağrı, tüm parmak boyunca zonklama, aksillaya ve skapulaya kadar sızlama; bütün parmakta yanma, çok hassas; ağrı uykuyu bozuyor; soğuk suyla, kolu yukarıda tutmakla >; aşağı sarkıtmakla ve sıcak sudan <; dirsek kıvrımının ulnar tarafında bilye büyüklüğünde bir kitle, içinde sızlama ile; sık sık şeytan tırnağı olur; dokuz yılda beş kez dolama geçirmiştir.
Sabah parmaklarda uyuşukluk.
Parmaklarda kalın, kırmızı chilblainler.
Parmak eklemlerinde çatlama ve yarılma.
Uyuşuklukla birlikte parmaklarda erizipelatöz şişlik.
Şeytan tırnakları.
Eller ve ayaklar soğuk.
ALT EKSTREMİTELER [33]
Alt Ekstremiteler
Üşütmeden sonra koksalji; bacak sağlam olandan daha uzun; gluteal kıvrım çökmüş; etkilenmiş taraftaki ayak öne atılmış ve başparmakla desteklenir.
Kalça eklemi çevresinde ani kramp benzeri, çok ağrılı sıçramalar.
Yürürken kalça ekleminde gerici ağrı.
Sol kalçada içe doğru çeken ağrı.
Sabah sağ kalça ekleminde şiddetli ani saplanıcı ağrılar; kendini kaldıramadığı ve en büyük çaba olmadan hareket edemediği için yatakta kalmaya mecbur oldu; saplanıcı ağrı sağ pelvis yarısının içinden geçerek sağ femur boyunca aşağı yayıldı, dizi atladı ve ayakta yeniden aynı şiddetle ortaya çıktı.
Akşam kalçada, uyluğun üst üçte birine yayılan saplanıcı ağrılar; istirahatte <, hareket ve basınçla >.
Sol kalçada, berelenmiş ya da çıkmış gibi ağrı.
Sağ kalçada dize yayılan künt, ağır ağrı; topallık, hassasiyet ve şişlik yapar; diz çukurunun yan sınırlarını oluşturan tendonlar kasılmış, sert ve dokunmaya hassastır; bu da topuğunu yere değdirmesini güçleştirir; başta sersemlik ve dolgunluk hissi; vertekste sıcaklık ve ağırlık. θ Romatizma.
Otururken uyluğun arka kaslarında ağrı.
Uyluklar arasında ağrılılık, özellikle yürürken.
Uyluklarda kramp.
Uyluklarda çekici ve berelenmiş gibi ağrı.
Uyluğun ortası sanki kırılmış gibi.
Sağ dizde beyaz, ağrısız, elastik şişlik; sıcaklık yok.
Sağ dizde, özellikle patellanın üzerinde, hamurumsu şişlik; basınçla ağrı; ağrı nedeniyle bacağını düzeltemez.
Sol dizde periyodik, geçici, saplanıcı ağrılar; sol kalça ekleminde nöbetler halinde artan sürekli ağrı, yürürken, dış basınçla ve özellikle bacağı yukarı doğru kalça eklemine itince <; etkilenmiş bacak sağlam olandan bir inç daha uzundur, dizden bükülmüş ve dışa doğru atılmıştır; aksayarak yürür.
Diz çukurlarında ayak bileklerine yayılan kramp benzeri basınç.
Sol patella ve diz ekleminde basınç.
Dizler ve tibialar boyunca şiddetli çekici ve yırtıcı ağrı, özellikle akşam; bacaklarını nereye koyacağını bilemez.
Sol dizde yırtıcı ağrı ve burkulmuş gibi bir his.
Dizde saplanıcı ağrılar.
Sağ dizde ayak parmaklarına yayılan saplanıcı ağrı, gece yarısından sonra <, sonra spazmodik seğirmelere yol açacak kadar şiddetlenir; dizde yanma; diz ve bacak şiş; dizin iç yüzünde en hafif dokunuşla şiddetli ağrı; sürekli şiddetli üşüme, ardından sıcaklık gelmez; dışkı sert.
Dizlerde tutukluk ve çıtırtı.
Diz çukurlarında, eğilince sanki fazla kısa kalıyormuş gibi gerginlik.
Oturduğu yerden kalkarken dizlerde, sanki tutukluktanmış gibi ağrı.
Diz kırmızı, şiş, ağrılıdır, hamurumsu bir duyum verir; çevredeki hücresel dokuda sinovyal sıvı vardır; gece yatakta, yanıp kaşındığında <; hareket edip dolaşmakla >, hareketsiz kalınca <, harekete başlarken tutuklukla birlikte. θ Gonitis.
Sağ dizde şişlik; her yaz bir elinde döküntü çıkar, kaşıdıktan sonra korkunç derecede kaşınır ve yanar, gece <, koldan omza doğru yayılır; diz kapağı, sanki eklemde sıvı varmış gibi elastik hissedilir; istirahatte yanıcı ağrı.
Diz eklemlerinde su toplanması; subakut ve kronik sinovit.
Siyatik: subakut ve kronik; belin alt kısmında ağrı; oturduğu yerden kalkınca saplanıcı-çekici ağrı; kalçada gerici ağrı, solda <; uzuv boyunca aşağı çekilen ağrı, berelenmiş gibi hisle birlikte; uzuv ağır hissedilir, sanki felçliymiş gibi, yürürken <; dizler rijit; ayaklar şiş.
Alt ekstremitelerde berelenmişlik hissi.
Sabah ve akşam yatakta alt ekstremitelerde çekici ağrı.
Onlardaki yırtıcı ağrı nedeniyle alt ekstremitelerini yataktan dışarı çıkarır.
Yürürken uzuvlarda ağırlık ve güçsüzlük.
Uzuvlardaki ağrılar sıcakta ve gece çok daha <.
Hareketle çıtırtı gösteren, artritik eklem şişliği.
Uykuya dalarken bacaklarından biri aniden yukarı çekilir ve sonra yeniden dışarı fırlar; bu onu kısmen uyandırır.
Ayağı uzatınca bacakta kramp eğilimi.
Dizlerden ayaklara kadar bacaklarda, yürürken ve otururken yırtıcı ağrı.
Pnömoniden iyileşme sonrası her iki kaval kemiğinde, özellikle solda ağrı, ayakta dururken <; sol alt bacağın dış yanı şişmiş; sol alt bacakta, dizin hemen altından ayak bileğine doğru giden bir burgu gibi oyucu ağrı.
Romatizma ve sert içkiyle yıpranmış bir erkekte tibia üzerinde ülser.
Phlegmasia alba dolens.
Bacaklarda erizipel.
Tibia başında seröz akıntılı kronik apse.
Baldırlarda ve ayak tabanlarında kramplar, özellikle gece; bağırsaklar gevşek. θ Asya kolerası.
Baldırlarda kramplar: dans ederken; yürürken; bacakları uzatırken; gece; sabah yatakta.
Baldırlarda, gece yatakta yorgunluk veren ağrı.
Son altı gündür sağ baldırda genişlemiş bir toplardamar; içinde sızlama, karıncalanma ve yanma ile.
Ayak bileği eklemlerinde tutukluk.
Ayakta dururken ve yürürken sol ayak bileğinde burkulmuş gibi ağrı.
Ayak bilekleri zayıf.
Sol bacakta, dış malleolün üstünde, iki yıldan uzun süredir mevcut, bir çeyrek dolar büyüklüğünde ülser; çevre halkası çok şiş, çok sert, donuk morumsu kırmızı; iğne batar gibi ağrılar; az miktarda sulu akıntı; ülser ortaya çıkmadan önce çok romatizması vardı, kışın >, fırtına öncesi <; ayaklar gece sıcaktır, onları yataktan dışarıda tutar.
Sağ ayak bileğinin iç yanında derin bir ülser; kötü kokulu ince ikor akıtır; ülser çevresinde biraz şişlik vardır.
Sağ ayağın iç yanı ve sağ iç malleolde şişlik ve kızarıklık; bölüm çok hassas; sağ iç malleolden başlayıp dize doğru yukarı çıkan ve ayak sırtı boyunca parmaklara doğru aşağı inen keskin, ani saplanıcı ağrı; ayağı düz basarak üzerine durunca <; parmak uçlarında biraz durabilir.
Ayaklarda sızlayıcı, çekici, yırtıcı ağrılar.
Sağ ayakta, akşam yemeğinden sonra ve sabah gerici ağrı.
Ayaklarda, kalçalara kadar yükselen çekilme, her harekette eklemlerde çıtırtıyla birlikte.
Ayaklarda büyük ağırlık, özellikle ayak bileklerinde.
Sağ ayak tabanı ön kısmında saplanıcı ağrılar.
Ayaklarda yanma; ayakları için serin bir yer bulmak ister; serinletmek için onları yataktan dışarı çıkarır.
Ayakları yere koyunca ayak tabanlarının ön kısmında iğnelenme, sanki ayak parmaklarını aşağı çekecekmiş gibi.
Çocuklar ayaklarını serinletmek için örtüleri tekmeler.
Gerçekte soğuk olmadıkları halde ayaklarda soğukluk hissi.
Ayaklar ve eller soğuk; ayak tabanları soğuk.
Ayaklar soğuktur ya da soğuk terle örtülüdür.
Ayaklarda yoğun buz gibi soğukluk; başa konjesyon olduğunda <.
Altı ay önce alınan bir darbeye bağlı olarak ayakta herpetik döküntü; iyileşir, sonra yeniden çıkar.
Ayak sırtında ülser.
Kronik, kötü kokulu ayaklar; akşam yemeğinden yaklaşık bir saat kadar önce mide çukurunda kemirici boşluk hissi; gündüz boyunca üşüse bile gece ayak tabanlarında kuru, yanıcı sıcaklık; uyuzu Sulphur ile bastırılmıştı.
Sağ topukta batıcı ağrı ve karıncalanma.
Her adımda ayak tabanlarında kramp.
Ayak tabanlarında yanma: uzun süre oturduktan sonra adım atınca; ve kaşıntı, özellikle yürürken; onlar için serin bir yer bulmak ister, onları yataktan dışarı çıkarır; örtüsüz olmalarını ister.
Ayak tabanları soğuk ve terli.
Ayak başparmağının iç yanında basınç tarzında ağrı ve hassasiyet.
Sol ayak başparmağında arkadan öne doğru aniden keskin kesici ağrı; ayrıca ince bir iğneden geliyormuş gibi atıcı ağrı.
Ayak başparmağı tırnağının kökünde, künt bir çividen geliyormuş gibi, hızla art arda keskin saplanmalar.
Ayaklar uzatılınca ayak parmaklarında kramplar.
Ayak parmaklarında kırmızı, parlak şişlik.
Ayak parmaklarının altında egzama.
Donmuş ayak parmaklarında kaşıntı.
Nasır ağrısı.
Nasırlar ve donuklar; iki yıldır çizme giyemiyordu; ayaklar çok ağrılı, hassas, şiş ve iltihaplı; yanıcı, oyucu ve saplanıcı ağrılar.
Donuğun kızarıklığı ve şişliği, süpürasyona eğilimle; donuk kalın ve kırmızıdır, eklemler üzerinde çatlaklar vardır; kaşıntı sıcak yatakta <.
EKSTREMİTELER GENEL OLARAK [34]
Uzuvlarda, ellerde ve ayaklarda bitkinlik ve takatsizlikle birlikte titreme.
Dengesiz yürüyüş; ellerde titreme.
Uzuvlar kolayca uyuşur.
Uzuvlarda, kaslarda ve eklemlerde yukarıdan aşağıya doğru yırtıcı ağrı.
Bitkinlik, çıtırtı, eklem şişliği.
Artritik şişlik ve sıcaklık.
Dizlerde, ayak bileklerinde ve dirseklerde her gece saat 11 civarında başlayıp sabah 7'ye kadar süren ağrılar.
Şişlikle birlikte olsun ya da olmasın, gutlu veya romatizmal şikayetler.
Uzuvlardaki ağrılar, kuş tüyü örtü ile örtülünce <.
Eklemlerde şiddetli iltihaplanma, belirgin kızarıklık, şişlik ve hareketle dayanılmaz ağrı; tüm eklemler sırayla tutulabilir; genellikle ayaklarda başlar ve oradan sırasıyla üst eklemlere geçer; ağrılar belirgin olarak gece <. θ Romatizma.
Kronik romatizma; eklemlerde tutukluk ve lomber bölgede ağrı.
Depozitlerin giderilmesi gereken artiküler romatizmanın ikinci evresinde; özellikle ayaklar etkilenir ve çok tutuktur.
Kronik romatizma; podagra; yırtıcı, saplanıcı ağrı ya da Bryon.'dan sonra saplanıcı ağrı kaybolup künt, sızlayıcı, basınç tarzında ağrı kaldığında; uykusuzluk; sıcak baş ve soğuk ayaklar.
Bursalar, sert ya da yumuşak, iltihaplıdır; karıncalanma hissi.
Dirseklere kadar kollarda ve dizlerin altındaki bacaklarda, vücudun başka hiçbir yerinde olmayan, küçük, neredeyse birleşik veziküllerden oluşan döküntü; aşırı kaşıntı, kaşıma ile <; üç haftadır sert, kuru öksürük, gece <; nöbetler neredeyse süreklidir, öksürük glottisin altındaki boğazda gıdıklanmayla provoke olur; sternumun merkezinde sürekli ağırlık hissi, bununla birlikte ağır, künt, sızlayıcı bir ağrı; zaman zaman plevranın alt kenarlarında ağrıları olur.
Kalın ve kırmızı donuklar, eklemler üzerinde çatlaklarla birlikte.
Sızlayıcı ve iğne batar gibi ağrılı nasırlar.
Eller ve ayaklar soğuk ; ya da avuçlar ve ayak tabanları yakıcı derecede sıcak.
İSTİRAHAT. POZİSYON. HAREKET [35]
İstirahat: baş belirtileri < ; kafatası kemiklerinin çürüğü < ; ense ağrısı > ; kalçada ani saplanan ağrı < ; diz ağrısı <.
Otururken: baştaki ağırlık > ; vertigo ; baş belirtileri < ; beyin hastalıklarında kamburlaşır ; öne eğik durumda karaciğer bölgesinde batmalar ; göbek çevresinde ağrı ; guruldama ve gurguldama > ; anüsteki ağrılar < ; anüste yanma ; anüste aşağı doğru bastırma hissi ; uyluğun arka kaslarında ağrı ; bacaklarda yırtıcı ağrılar ; huzursuzluk.
Ayakta dururken: vertigo ; hemoroid > ; kaval kemiklerinde ağrı < ; ayağı düz basınca, ayak ve ayak bileğinde şişlik <.
Oksiput iyice geriye çekilmiş halde yalnız tek bir pozisyonda yatabilir.
Yatarken: başta ağırlık ; oksiputta içi boşmuş gibi his ; midede çok şiddetli basınç ; guruldama < ; hemoroid < ; göğüste güçsüzlük ; sağ tarafta yatarken sanki toraksta bir şey öne düşüyormuş gibi ; skapulalar arasında ağrı ; ayaklarını sürekli hareket ettirme ; üşüme >.
Sırtüstü yatarken: epigastriumda sert kitle ; göğsün içinden sol skapulaya uzanan batmalar ; kalp bölgesinde ya da göğüste batmalar ; başa kan hücumu ; uykuda bu pozisyonu alır.
Ağrılı tarafta yatarken: karaciğer nevraljisi >.
Başı alçakta yatmayı sever: hidrosefali.
Baş yüksekte yatınca: ağırlık ve sersemlik >.
Öne eğilme: başta ağırlık ; başa kan hücumu ; vertigo ; baş ağrısı ; alında batmalar < ; alın boyunca iğnelenme < ; baş belirtileri < ; böbrekler bölgesinde, yürürken ya da otururken ağrı ; ensede batmalar ; sırtta ağrı ; diz arkalarında gerginlik.
İki büklüm olmak zorundadır: ağrılı idrar yapma sıkışması.
Hareket: baştaki ağırlık nedeniyle rahatsız edicidir ; başın hareketi batmaları > ; baş ağrısı < ; baş ağrısıyla birlikte harekete dayanamaz ; baş belirtileri < ; kafatası kemiklerinin çürüğünde > ; göz küresi ağrılı ; kapaklar gergin ; kulak gürültüleri < ; hemoroid > ; uyluklar arasında hassasiyet ; göğsün içinden geçen batmalar < ; sol göğüste hançer saplanır gibi ağrı ; skapulalar arasında ağrı ; koldaki erizipelde ağrı < ; kalça eklemindeki ani saplanan ağrı < ; kalçada ani saplanan ağrı > ; diz ağrısı > ; eklemlerde çatırdama ; yatakta, üşüme.
Yürürken: bulantılı baş ağrısıyla ağrılı ; mesane üzerine basınç ; yüzdeki ağrı > ; hemoroid nedeniyle engellenir ; sol göğüste batmalar < ; kalça ekleminde gerici ağrı ; uyluklar arasında hassasiyet ; kalça eklemi ağrısı < ; siyatik < ; uzuvlarda ağırlık ve güçsüzlük ; bacaklarda yırtıcı ağrılar ; baldırlarda kramp ; ayak tabanlarında yanma ; bitkinlik kaybolur ; halsizlik ; uykululuk ; açık havada ter ; açık havada batıcı kaşıntı.
Kolu hareket ettirince: göğüs ağrır.
Her adımda: ayak tabanlarında kramp ; tabanlarda yanma.
Dili düzenli aralıklarla dışarı çıkarıp geri çeker.
Başı kaldırınca: ağırlık ve dolgunluk <.
Başı sallayınca: sanki beyin kafatasına vuruyormuş gibi.
Başı geriye eğince: omurlarda çatırdama.
Kolları geriye bükünce: nefes darlığı ve baskı hissi.
Kolları önde bir araya getirince: göğüste sıkışma.
Yatakta dönerken: astım ; sanki omurlar birbirinin üzerinden kayıyormuş gibi ; sırttaki tutukluk <.
Konuşma: tüm vücudu yorar.
Dans ederken: baldırlarda kramp.
Ayakları uzatınca: ayak parmaklarında kramplar.
Sağ bacak adım atmak için kaldırılınca: diz ağrısı <.
Ayağı uzatınca: bacakta kramp.
Kalkarken: uzuvlar sendeleyip boşalır ; oturduğu yerden kalkma midedeki ağrı nedeniyle engellenir ; bel ağrısı < ; dizlerde tutukluk ve ağrı ; siyatik <.
Yukarı çıkarken: başta konfüzyon ve sersemlik ; baş ağrısı ; sol göğüste batmalar < ; çarpıntı ; guatr ile birlikte solunum sıkışması.
Merdiven inerken: baş döner.
Yazarken: ellerde titrek bir his.
SİNİRLER [36]
Yorgun ve tükenmiş hisseder ; sabah dinlenmiş değildir.
Yürümekle bitkinlik kaybolur.
Halsizlik: sabah ; akşam ; yürüdükten sonra, uykululukla birlikte.
Güçsüzlük: kısa bir yürüyüşten sonra ; dışkılamadan sonra ; öğleden sonra.
Tüm vücutta tükenmişlik ; aşırı baygınlık ; huzursuzluk.
Sinir sisteminde huzursuzluk ve aşırı uyarılmışlık ; uzun süre oturamaz ; hatta yatarken bile ayaklarını sürekli hareket ettirir.
Kanda huzursuzluk ; kan taşkınlığı.
Dengesiz yürüyüş, ellerde titreme.
Dik yürüyemez, omuzları öne düşüktür.
Büyük halsizlik ve titreme ; konuşmak yorar.
Gündüz sık sık güçsüzlük ve baygınlık nöbetleri ; emzirmeden ya da gece uykusuz kalmaktan sonra, büyük uykululukla birlikte.
Aşırı çöküntü ve hızla zayıflama.
İştahın tam kaybı ve vücut yüzeyinde genel soğukluk ile birlikte büyük çöküntü.
Gündüz sık sık güçsüzlük ve bayılma nöbetleri ; her sabah 11 ile 12 arasında, yiyeceğe karşı güçlü bir istekle birlikte kendini çok baygın ve güçsüz hisseder.
Çocuk kolay yorulur ; öne eğik oturur ; uzun süre ayakta durmayı reddeder, ama emekleyip durur.
Beş yıl önce geçirdiği bir difteri atağından beri, en ufak eforda tükenme ; sabah bulantı ya da kusma ; ara sıra ishal nöbetleri ; sık ve ağrılı idrara çıkma ; idrar bulanık ; ten sarımtırak ve soluk.
Açık havaya aşırı hassastır ve yıkanmak istemez ; soğuk almaya çok yatkındır.
Genel titremeler.
Histeri: spazmlarından çıktıktan sonra kendini çok mutlu hisseder, her şey ona çok güzel görünür ; çok miktarda renksiz idrar çıkarır.
Çocuk sıçrar, irkilir ve çığlık atar.
Tüm vücutta sık spazmodik seğirmeler.
Başını masaya koyar ; iç çeker ve inler ; sıranın üzerinde bilinçsizce ileri geri kayar ; uzuvlarıyla çırpınır ; kendini yere atıp yuvarlanır ; uykuya dalar ve iyi olarak uyanır.
Spazmlar ellerde seğirmeyle başlar, ardından vücut ve uzuvlarda genel konvülsif hareketler gelir ; karında hassasiyet, spazmı izleyen stupor sırasında bile hissedilir ve sağ over bölgesi üzerine kuvvetli basınçta irkilmeye yol açar ; yüz kırmızı, beneklidir ; birkaç gündür vertekste şiddetli bir ağrıdan yakınmıştır.
Bastırılmış döküntülerden sonra spazmlar ; çoğu kez konvülsiyon eğilimini ortadan kaldırır.
Kore ; kronik olgularda, özellikle bastırılmış döküntülerden sonra ; tüm vücutta sık spazmodik seğirmeler ; ellerde titreme ; dengesiz yürüyüş ; huysuz, çabuk sinirlenen, inatçı ; sabah saat 10'da baygınlık ve açlık nöbetleri ; ayak tabanları yanar.
4 yaşında bir erkek çocukta bebekliğinden beri epilepsi ; nöbetler üç ile altı ay arasında değişen dönemlerde gelir ; sık sık kısa aralıklarla ağır nöbetler olur ; oynayıp koştuktan sonra içeri gelir, başını bir sandalyeye dayar ve baş ağrısından yakınır ; yorgun ve tükenmiş hisseder ; seğirmelerle ve uykuda kaygılı sıçramalarla uykuya dalar, bunu bir nöbet izler ; ağızda köpük, gözler sabitlenir, ellerini başının üstüne atar ve katılaşır ; uzuvlarda titreme ; nöbetler yalnız hafif aralarla birkaç dakika sürer ; vücut sarsılır, bacaklar hızla karnına çekilir ve kuvvetle uzatılır, başparmaklar sıkılıdır ; ekstremitelerde soğukluk ; ağız çevresinde morarma ; nöbetlerden önce vertigo, soporöz uyku, diş gıcırdatma, bulantı ve kusma olur ; olup bitenin farkında değildir.
Altı gündür epilepsi ; bir gecede yirmi üçe varan nöbet ; konvülsiyonlar üst ekstremiteler ve gövde ile sınırlı ; baş her yöne, ama daha çok yana doğru hareket eder ; kalkmaya çabalar ; gözler sürekli yukarı aşağı hareket eder ; ağızda köpük ; eller sıkılı, başparmaklar içeri dönük değil ; her iki kol, boksta gard dururken sağ kolun aldığı pozisyona yakın bir durumda olup titreyen bir üşüme nöbetindeki gibi sarsılır ; alt ekstremiteler hareketsiz ve rijittir ; konvülsiyonlar sol tarafta başlayıp sağa geçmiştir ; şimdi daha sık olarak bunun tersi olur.
18 yaşında ; sekizinci yaşına kadar sağlığı iyiydi, o zaman aniden epileptik nöbetlere yakalandı ; bazen günde üç ya da dört paroksizm geçirir, yirmi dört saat bir nöbet olmadan nadiren geçerdi ; bunlar ani gürültü, dokunma ya da heyecanla tetiklenirdi ; yaklaşık 8 yaşındayken okulda uyuz kapmış, bu da dış tedaviyle bastırılmıştı ; merhem sürülmesinden hemen sonra döküntü kayboldu ve bunu izleyen üç hafta içinde ilk nöbetini geçirdi ; Sulphur aldıktan sonra bazen ağrılı olan, küçük çıbanlara benzeyen bir döküntü ortaya çıktı ve buna dokunulunca spazma girerdi ; ateşli belirtiler arttı ve sonunda tifoid bir şekil aldı.
On yıl önce bir merdivenden düşüp başının arkasının üzerine çakılmıştı ; düşmeden üç gün sonra bir epileptik nöbet geçirdi, o zamandan beri beş günden altı haftaya kadar değişen aralıklarla yinelemektedir ; her nöbetten önce ellerden başa doğru bir aura ; nöbetler çoğunlukla sabah, kalktıktan bir ile iki saat sonra ; nöbet günlerinde iki diyareik dışkılama, bunun dışında dışkı normal ; nöbetten sonra ağızda ekşi tat ve çökkün ruh hali ; iyi olduğu dönemlerde her sabah başın ön tarafında zonklayıcı, bastırıcı ağrı ; huzursuz uyku ; açık havada, rüzgârlı, soğuk havada, nöbet olmaksızın kolda ve ağız çevresinde sıçramalar, sıcak odada > ; çocukken skrofulöz döküntülere eğilimliydi ; büyükannesi ve üvey erkek kardeşi epileptikti.
Epilepsi, haftada üç ya da dört nöbet ; genel sağlık ve kuvvet çok bozulmuş, fazla yürüyemez, belleği oldukça kaybolmuş, kısmen zihinsel bakımdan geri hale gelmiştir.
Beş yıllık epilepsi.
Epilepsi; nöbetten önce sırt ve kollar boyunca yukarı doğru bir farenin gezinmesi ve koşması gibi bir his ya da sanki sağ ayaktan bacağa ve oradan karnın sağ tarafına doğru bir fare koşuyormuş gibi ani bir his; çeşitli konvülsif hareketlerden oluşan nöbetten sonra gözlerindeki yaşları siler; soporöz uyku; büyük bitkinlik; soğuk havada kollarda ve ağız çevresinde seğirmeler; psorik miasma taşıyan kronik vakalar; bastırılmış kaşıntılı döküntü.
Sol bacakta paralizi; başının yastıktan kaldırılmasına tahammül edemezdi; kabızlık; paralizi; her şey ona karanlık görünür; çökme hissi; yatakta büzülüp yatardı.
Düşükten sonra, idrar retansiyonu ve kısmi parapleji ile birlikte istemsiz dışkılama.
Döküntülerin geri tepmesinden sonra felç.
Romatizmal paralizi.
UYKU [37]
Sabah yataktan kalkmaya tümüyle isteksiz; uyku dinlendirmez.
Uykuya dalarken uzuvlarda ani sıçramalar.
Çocuk geceleyin örtüleri üzerinden atar.
Gündüz esneme ve uykululuk.
Öğleden sonra ve gün batımından sonra uyuklama; gece uyanıklık.
Gündüz karşı konulmaz uyuklama; gece uyanıklık.
Akşam uykululuk, fakat gece huzursuzluk, dönüp durma, sinirsel heyecan, kanın coşması ile doludur; gece boyunca çeşitli ağrılar ve çok az uyku.
Uykuya dalma zordur: düşüncelerin aşırı akışı yüzünden; terlemeye eğilimle birlikte; deride kaşıntı ile birlikte.
Korkunç bir rüyadan korkuyla uyanır ve uyandıktan sonra da hayaletlerle ilgiliymiş gibi kaygılı düşüncelerle meşgul olmaya devam eder; bunlardan kurtulamaz.
Ölüler ve ölmekte olanlarla ilgili kaygılı, korkunç rüyalar; uykusunda konuşur, ağlar ve bağırır, öyle ki kendisini uyandırır; uyandıktan sonra uzun süre şaşkın bir durumda kalır.
Uykuda çok iç çekme ve inleme.
Yarı açık gözlerle uyur.
Uyanmadan yatakta sık sık sağa sola döner.
Sabah 3, 4 ya da 5'te uyanır ve yeniden uyuyamaz.
Uykuda haykırma; feryat ve inleme; yüksek sesle konuşma.
Ateş ve ölüm rüyaları.
Ağır, dinlendirmeyen uyku.
Uyku sırasında sıçramalar ve seğirmeler.
Sıçrayarak ya da çığlıkla uyanır.
Kolay uyanır, kısa kestirmeler yapar.
Gece kendisini sırtüstü yatarken bulur.
Neşeli rüyalar görür, şarkı söyleyerek uyanır, çok mutludur.
Kâbus.
Rüyalar: canlı, kaygılı, sanki vahşi hayvanlar tarafından kovalanıyormuş gibi; canlı, komik, yüksek sesli kahkahalarla, bu kahkahalar uyandıktan sonra da bir süre sürer; canlı, lazımlığa oturduğuna inanır ve bu yüzden yatağını ıslatır; korkunç, şiddetli çarpıntı ile birlikte; bir köpek tarafından ısırıldığı; düştüğü.
Uykuya daldıktan yaklaşık bir saat sonra aniden doğrulup çığlık atar; yataktan fırlar ve bir deli gibi etrafta koşar; ellerini ovuşturur, bol terler ve titrer.
8 aylık bir çocukta gece ağlama nöbetleri; zamanın çoğunda kucakta taşınması gerekirdi; ateşe yaklaştırılınca < ağlardı; başını ovmak onu yatıştırıyor görünürdü.
Uzun süren bir uykudan sonra kötüleşme; ishal ve ateş, uykudan sonra <.
ZAMAN [38]
Sabah: öğlene kadar alında basınç ile birlikte başta sersemlik; başta karışıklık; vertigo; kalktıktan sonra baş ağrısı; zonklayıcı baş ağrısı; sabah erken ishal; ayaklar soğuk; uyanırken vertekste hassasiyet; uyanır uyanmaz gözkapakları yapışık; gözlerde keskin ve batıcı ağrılar; fotofobi <; yapay ışığın etrafında hale görür; gözyaşarmasını takiben gözlerde kuruluk; gözlerde yanma; gözkapaklarının kenarlarında yanma; gözkapaklarında hassasiyet; gözkapaklarında kaşıntı; gözkapakları spazmodik olarak birbirine çekilir; ishal; tat kötü ve acı; dil paslı; dil kuru; ağız yapışkan; bulantı; kusma; midede ağrı <; karında dolgunluk ve gerginlik; dışkılama öncesinde kramp tarzında sancı; dışkılar sindirilmemiş, daha sık; kusma; dizanteri <; idrar yaparken üretrada şimşek gibi saplanan ağrılar; lökore <; gebelik bulantısı; ses kısıklığı; boğazda tahriş; el bileklerinde tutukluk; parmaklarda uyuşukluk; kalça ekleminde ani saplanan ağrı; yatakta baldırlarda kramp; ayakta gerginlik veren ağrı; yorgun, dinlenmemiş; epileptik nöbetler; yatakta kuru hararet; baş sıcak, yüz alev alev; ter, kaşınan kısımlarda bol; uyku sırasında ter.
Sabaha doğru: ter.
Sabah 3, 4 ya da 5'te: uyanır, yeniden uyuyamaz.
Sabah 5'te: ağrısız ishal, yataktan kaldırır.
Sabah 6 ya da 7'de: uyandıktan sonra ter.
Sabah 8 ya da 9'da: gün aşırı ateşli nöbetler.
Sabah 9 ya da 10'da: her gün on ila on beş dakika geciken ateşli nöbetler.
Sabah 10'da: sol kaştan kaş üstü kemerine uzanan ağrı; açlık hissi; baygınlığa benzer his.
Sabah 10 ile 11 arasında: çöküp gitmişlik hissi.
Saat 11'de: midede güçsüz, boş, çöküp gitmiş ya da baygınlık benzeri bir his; gebelikte açlık ve baygınlık.
Öğleden önce: başta karışıklık; çocuklarda baygınlık hissi; gebelikte bulantı nöbetleri; memede süpürasyonla birlikte üşüme; takiben hektik ateş gelen titremeler.
Öğleden sonra: baş ağrısı; gözkapaklarında gözyaşı akışı ile birlikte yanma; yüzde ağrı başlar; memede süpürasyonla birlikte sıcaklık; güçsüzlük; uyuklama.
Saat öğleden sonra 2'de: gözde keskin ağrı.
Saat öğleden sonra 3'te: vertigo ile birlikte burun kanaması.
Bütün gün: mide yanması; anüste zonklayıcı ağrı.
Gündüz: birkaç an süren üzgün, gözyaşlı melankoli nöbetleri; hipokondriyak ruh hali; kaşların üzerinde bastırıcı ağrı; baş ağrısı sürer; gözlerde kızarıklık; üşüme; sol gözle hiçbir şey göremez; uykulu; ayaklar soğuk; uyuklama.
Akşama doğru: ateşli hararet.
Akşam 6'dan 8'e kadar: sırtta üşüme.
Gece 11 ya da 12'de: yüzde ağrı başlar.
Akşam: başta sersemlik; başta karışıklık; hastalıklı düşünceler <; ani üzüntü; neşeli; yatakta anksiyete; baş tepesinde yırtıcı ağrı; alın boyunca iğnelenme; ayaklar sıcak; saçlı deride hassasiyet <; fotofobi <; göz kürelerinde künt ağrı ve ağırlık; gözlerde kaşıntı; gözkapaklarında basınç; burun kemiğinde basınç; yüzde ağrı <; ateş; boğaz ve göğüs ağrılı; dışkılama sırasında bulantı; kusma; öğleyin yenmiş gıdaların kusulması; gaz çıkarma <; anüste yanma; kanlı dışkılar; her yarım saatte bir dışkı; rektumda batmalar; rektumda sanki kurtlar varmış gibi karıncalanma; anüste yanma; ses kısıklığı; yatmaya gitmeden önce ve yatarken öksürük; yatakta nefes darlığı; astım; sol tarafta yanma <; çarpıntı; sırtta bastırıcı ağrı; kalçadan uyluğa yayılan ani saplanan ağrılar; dizler ve kaval kemikleri boyunca içe çeken ve yırtıcı ağrılar; halsizlik; uyuklama; üşüme; yatakta yakıcı derecede sıcak ayaklar; ter; ter, en çok ellerde; yatakta deride kaşıntı ve iğnelenme.
Gece yarısından önce: ensede yırtıcı ağrı ve gerginlik.
Gece yarısı civarında: tifoid pnömoni <.
Gece: başta sersemlik; başa kan hücumu; şiddetli baş ağrısı; sıcaklık ve anksiyete ile uyanma; başta zonklayıcı ağrı; oksiputta bastırıcı ağrı; baş ağrısı onu uyandırır; migren <; gözlerde ağrılar <; gecenin ilk bölümü huzursuz; gözkapaklarının yapışması; ishal ve tenesmus <; sol gözüyle ışığı ayırt edebilir; başın yan tarafında ağrı <; çene ve şakaklarda nevralji <; kaşıntı <; yatakta diş ağrısı; ağızda sıcaklık ve çok susuzluk; midede basınç, çarpıntı ile birlikte; gaz çıkarma; karında kramp tarzında sancı; yatakta yatarken aşağı doğru basınç; ishal; çok susuzluk; kusma; dizanterik dışkılar; anüste kaşıntı; uyku sırasında sıvı dışkı gelmesi; sık idrar yapma; yatağı ıslatma; idrar yapmak için birkaç kez kalkmak zorundadır; bol ter; yakıcı acı veren lökore <; meme ucunda ağrı <; astım; boğuluyor gibi hisseder; sıkıntı verici sıcaklık; pnömoninin kuru, kesik kesik öksürüğü <; çarpıntı; omuzlarda ağrı; dolamada ağrı <; yatakta dizde ağrı <; elde kaşıntılı döküntü <; uzuvlarda ağrılar <; baldırlarda ve ayak tabanlarında kramp; baldırlarda yorgunluk verici ağrılar; romatizma ağrıları <; uyanıklık; üşüme; bütün vücutta sıcaklık; dizler çevresinde, bütün vücutta, huzursuz uyku ile birlikte ter; ensede ve oksiputta ter; bütün vücutta kaşıntı; üzerine yattığı kısımlarda yanma; kaşıntı, odada çıplak dolaşmak zorunda kalır.
Gece yarısından sonra: gözkapaklarının iç yüzünde yakıcı acı; midede basınç; ishal; çocuk kolerası başlar; Asya kolerası; bol idrar yapma; sabah 2'ye kadar öksürük; dizde ağrı <.
SICAKLIK VE HAVA [39]
Kapıların ve pencerelerin açık olmasını ister. θ Astım. θ Pnömoni.
Sıcaklığa duyarlılık; sıcak şeyler aşırı sıcak gelir. θ Kolera.
Kapalı yerde: oksiputta boşluk hissi >; burun tıkalı.
En ufak atmosferik değişiklik: kronik bronşit <.
Açık hava: yürüdükten sonra başta sersemlik; başa kan hücumu <; vertigo; ani üzüntü; oksiputta boşluk hissi <; baş belirtileri <; yürürken göz kürelerinde basınç; dikkatle bakarken gözyaşarması; yakıcı nezle; diş ağrısı başlar; yürürken nefes darlığı <; sanki çıplakmış gibi üşüme; yürürken ter; yürürken batıcı kaşıntı.
Sıcak oda: başa kan hücumu >; çökkünlük <; baş ağrısı <; gözler kuru.
Soğuk hava cereyanına maruz kalma, beşinci sinir çiftinde ağrı nöbetini başlatır.
Ham hava: boğaz ve göğüs <.
En ufak cereyan: diş ağrısı.
Yelpazelenmek ister: doğum sırasında.
Sıcak yatak: perniyodaki kaşıntı <.
Ayaklarını örtü dışına çıkarmak zorundadır.
Kuş tüyü örtü: uzuvlardaki ağrılar <.
Sıcak uygulamalar ; nabız hızlanır.
Sıcak yiyecekler : baştaki zonklayıcı ağrı < ; boğaza iyi gelir.
Ilık su : gözleri yıkamak iğne batar gibi ağrıyı > ; dolamadaki ağrıyı <.
Sıcaklık : baş ağrısı < ; alındaki ağrı > ; yatağın sıcaklığında sağırlık < ; yüzdeki ağrı > ; yatağın sıcaklığı uyuz kaşıntısını <.
Isıtılmış yerde uzun süre kalamaz : baş ağrısı.
Sıcak : dişlerdeki oyucu ağrı < ; kuruluk > ; karında, belde ve sakrumda kesici ağrı > ; ellerin sırtındaki kaşıntı < ; ekstremitelerdeki ağrılar < ; soba sıcaklığı üşümeyi gidermez ; yatağın sıcaklığı kaşıntıyı <.
Güneş : baş ağrısı <.
Bunaltıcı hava : gözlerdeki saplanıcı ağrılar <.
Banyo yapmaya karşı tiksinme : hemoroidal memeler ; enürezisten yakınan çocuklar.
Banyoya girerken : baygınlık hissi.
Yıkandıktan sonra : alındaki ağrı > ; sıcaklık yüze yükselir ; gözler önce > sonra < ; ışık etrafındaki hale kaybolur ; ektropion veya entropion < ; rhagadlar <.
Yıkanmaktan korkar.
Kulakların yıkanmasına karşı çıkar.
Soğuk su : serpmek, baş ağrısını > ; süngerle silmek, baş ağrısını > ; sol gözdeki sızlayıcı ağrıyı >, diş ağrısını < ; parmak ucundaki ağrıyı > ; dolamadaki ağrıyı >.
Soğuk yiyecek ve içecekler ; boğazı <.
Soğuk, nemli hava : öksürük ve ses kısıklığı <.
Soğuk : baş ağrısı > ; yüzdeki ağrı < ; içmek dişlerin içinden geçen şiddetli saplanıcı ağrılara neden olur.
Rüzgarlı soğuk havada : kolda ve ağız çevresinde atmalar.
Nemli soğuk hava : migren tipi baş ağrısı < ; kafatası kemiklerindeki şişlik ve çürük < ; diyare.
Fırtınadan önce : bacaktaki ülser <.
ATEŞ [40]
Üşüme : akşam yemeğinden sonra ; geceleyin ; belin alt kısmından başlayıp sırttan yukarı doğru, akşam 6'dan 8'e kadar yayılır ; akşam, baş ağrısı ile birlikte ; ardından sıcaklık ya da susuzluk gelmeksizin bütün vücutta üşüme ve titreme ile ; ve titreme nöbetiyle, tırnaklar mavi, yüz soluk, baş ağır ve sersemlemiş olduğu halde, soba sıcaklığıyla > olmaz, fakat yatmakla > olur ; açık havada, sanki çıplakmış gibi ; yatakta en ufak harekette titreme ; sırtta, akşamleyin bir saat süreyle, ardından sıcaklık olmaksızın ; sakrumdan başlayıp sürekli sırttan yukarı ürperti gelir, ardından sıcaklık veya susuzluk olmaksızın ; bazen soba sıcaklığı ile > ; vücudun alt kısmında ; her akşam yatakta, ardından sıcaklık ve bol terleme gelir ; öğleden önce, öğleden sonra soğuk ayaklarla birlikte sıcaklık.
Burunda, ellerde, ayaklarda, göğüste, kollarda, sırtta ve karında geçici soğukluk.
Eller ve ayaklar çok soğuk, yüz morumsu soluk.
Titreme : deliryumla birlikte ; ayaklarda, ellerde, parmaklarda veya ayak parmaklarında başlar ; çoğunlukla içtendir ve susuzluk olmaksızın olur, genellikle akşamları, bazen günün başka saatlerinde de ; dıştan olan titreme, aynı anda iç sıcaklık ve yüz kızarıklığı ile birliktedir ; susuzlukla birlikte olup öncesinde sıcaklık vardır ; sırttan yukarı doğru yayılır.
Titreme ve ateş : reaksiyon yok ; sersem, çökkün.
Kana hücum ; sık ateş basmaları.
Her akşam 5'ten 9'a kadar yüzde sıcaklık.
Yüzde sıcaklık ve yanma.
Yüzde kızarıklık ve sıcaklık, yanma ile birlikte, özellikle ağız çevresinde.
Sırtta üşüme ile birlikte yüzde büyük sıcaklık.
Yüzde ateş basması, bütün vücutta ateşli ürperti ile birlikte.
Geceleyin bütün vücutta, özellikle avuç içlerinde sıcaklık hissi.
Sabahleyin yatakta kuru sıcaklık.
Sabah uyanır uyanmaz yüzde ateş basması ile birlikte başta şiddetli kuru sıcaklık.
Başta sıcaklık : uykuya dalmayı engeller ; sabahleyin ; akşam, soğuk ayaklarla birlikte.
Avuç içlerinde yakıcı sıcaklık.
Uyluklarda ve belin alt kısmında kuru sıcaklık, sırtın soğukluğu ile birlikte.
Ayaklarda sıcaklık, akşam yatakta yanma hissi ile birlikte öyle ki birkaç saat onları örtünün dışında bırakmak zorunda kalır ; ardından onlarda huzursuzluk, kaşıntı ve karıncalanma gelir ; onları ovuşturmak zorunda kalır.
Baygınlık nöbetleri ile birlikte sıcak basmaları ya da biraz nem, baygınlık veya bitkinlik ile geçip giden sıcak basmaları.
Devam eden kuru sıcaklık veya soğukluk ve soğuk ter.
Sıcaklık : öğleden sonra veya akşam, cilt kuru, çok susuzluk ; susuzlukla birlikte ; yüzde sık ateş basmaları, vücutta ürperti hissi ile birlikte ; ve midede çökme hissi ; avuç içlerinde ve ayak tabanlarında yanma ; ve yüzde kızarıklık, tek tek kısımlarda yanma ile birlikte, örneğin elmacık kemiklerinde, göz çevresinde, burunda, kulaklarda ve ağız çevresinde ; üşüme ile yer değiştirir.
Terleme : en ufak harekette ; aksillalarda kötü kokulu ; parmaklar arasında bol ; ellerde ; dizler çevresinde, geceleyin ; sabahleyin kaşınan kısımlarda bol ; her zaman uyanmadan sonra sabah 6 ya da 7 civarında ; sabah uykuda iken olup uyanınca kaybolan ; akşam yatakta ; gece, huzursuz uykuyla birlikte ; gece, bütün vücutta ; açık havada yürürken ; kükürt kokulu ; bütün gece bol ve ekşi kokulu ; akşam, çoğunlukla ellerde, gece yalnızca ense ve oksiputta ; yalnız vücudun bir tarafında ; yalnız vücudun arka kısmında.
Nabız 94 ; büyük güçsüzlük ; iştah yok ; yüz kızarmış ; zihin ağırlaşmış ve çökkün ; sorulara yavaş ve çabayla cevap verir ; geceleri huzursuz ; ateş nöbetleri en belirgin olarak akşamları olur, gece çok susuzlukla birlikte. θ Sürekli remittan ateş.
Sürekli, remittan tipte ateş, Sonbahar ve Kış aylarında görülür ; değişik şiddette ürpermeler sıcaklıktan önce gelir, asla ardından gelmez ; titremeler remittandır, yarım saat sürer ya da bütün bir gün boyunca nöbetler halinde görülür, susuzluk eşlik eder ; sıcaklık da nöbetler halinde olur, günde beş ila yedi nöbet olabilir ; nabız 130'dan 160'a çıkar ; sıcaklık en şiddetli olarak akşama doğru ve gecenin ilk kısmında olur, gece yarısından sonra terleme gelir ; susuzluk ve ağız kuruluğu, sık sık tekrarlanan küçük miktarlarda su ile > olur ; gece baş ağrısı ve huzursuzluk ; cildin sarılıklı görünümü ve dil kuruluğu ; asitli şeyler isteme ; belirgin zihinsel küntlük ve sorulara cevap vermede yavaşlıkla birlikte tifo belirtileri.
Devamlı ateş, ter yok ; cilt sıcak ve kuru, yatakta pullanma ile ; nabız her üçüncü ya da dördüncü vuruşta kesilir ; güçsüzlükten tek kelime konuşamıyor, fakat sorulara cevap olarak başını sallıyordu ; kül renginde, zayıf düşmüş, kadavrayı andıran bir yüz ; yatakta serin bir yer arıyordu ; idrar sarı, kükürt renginde ; şiddetli gevşek öksürük nöbetleri, balgam yok.
On yaşında erkek çocuk, on dokuz gündür hasta, başlangıçta diyare ile ; son beş gündür bilinçsiz ; nabız 135-140, küçük, sert ; döküntü yok ; ateşli kötüleşmeler çok belirsiz, yalnızca huzursuzluk ve çığlık dönemleriyle fark edilebiliyor, biraz su ile yatışıyor ; ağız kapalı ve çene rijit ; dişlerde ve dilde sordes ; çene tutukluğu görünüşe göre bukkal mukozanın iltihaplanması ve gangrenöz dökülmesi nedeniyle ; ağzın köşesinden kötü kokulu kanlı ihor akıyor.
Kronik romatizmal ateş, kalp hastalığı ve mitral yetmezlik ile ; çok pasif, sessiz bir mizacı var ; şişlik ya da kızarıklık yok ; hareket ettirince ağrı oluyor, fakat sonrasında hareketle > oluyor.
Hektik ateş : ateşli sıcaklık özellikle akşama doğru, yanaklarda keskin sınırlı kızarıklıkla (özellikle solda) ; cilt kuru, susuzlukla birlikte ; yüz ince ve soluk ; dışkılar kuru ya da diyareik ve sümüksü ; kısa, sıkıntılı solunum ; çarpıntı ; sabaha doğru terleme ; güçsüzlük, ekstremitelerde yorgunluk hissi ve ağırlık, kuru öksürük vb. ile birlikte.
Her ikinci gün sabah 8 ya da 9'da ateşli nöbetler ; sekiz ya da dokuz saat sürer ; önce soğuk ter, sonra sıcaklık ; susuzluk, ağızda sıcaklık ile birlikte, her iki evrede de ; soğuk evre yalnızca iki saat sürer, geri kalan zaman sıcak evreyle geçer ; zaman zaman sırtta çok şiddetli ağrılar ; çok güçsüz ; neredeyse hiçbir şey yiyemiyor ; büyük huzursuzluk ; gece çok terliyor ; çok kinin almış. θ Sıtma.
İki yıldır her üç ya da dört haftada bir sıtma benzeri titreme nöbetleri ; ataklar üç ya da dört saat sürer ; soğuk evrenin süresi nasıl sarındığına bağlıdır, sıkıca sarınırsa bir saat sürer ; değilse iki ya da üç saat ; bunu bütün vücutta olağanüstü bir sıcaklık izler, fakat terleme olmaz ; nöbet geldiğinde ısınmaya başlayıncaya kadar üzerine battaniyeler yığar, sonra midesi bulanır ve midesinin içeriğini kusar ; ardından başta korkunç bir ağrı gelir, bu genellikle nöbet sona erdikten sonra iki ya da üç gün devam eder. θ Sıtma.
Uzun süreli aralıklı ateş, yinelenen ataklar, büyük dozlarda kinin ile bastırılmış, zaten bozulmuş olan bünyeye çok zarar vermiş ; çok güçsüz ve aşırı zayıflamış ; avuç içlerinde ve ayak tabanlarında şiddetli yanma ; vertekste yakıcı sıcaklık ; ellerde belirgin venöz dolgunluk.
Bilöz ateş dönemi geçirdikten bir ay sonra aralıklı ateş ; iki nöbet geçirmiş, tersiyan tipte ; hiçbir şeyin yatıştıramadığı şiddetli gastrozis ; sabah erkenden onu yataktan çıkaran diyare.
Gece sıcak basmaları ve ayak tabanlarında sıcaklık ile karakterize inatçı bir aralıklı ateş olgusu ; çok büyük dozlarda kinin nöbetleri bastırmakta bile başarısız olmuştu ; sağlık ve et kaybı.
Sekiz yaşında bir erkek çocuk ; üç gündür titreme ; karında başlayıp sonra sırta ve bütün vücuda yayılıyor, günde altı kez ; bir gündür başın sağ tarafında soğukluk hissi var, bu hızla vertekse yükseliyor ve verteksteki saçların sanki diken diken durduğu hissini veriyor.
Hasta kısmen düzelir, sonra yeniden kötüleşir ; kronik olgular ; dalak büyümüş ; konstitüsyonel belirtiler ; reaksiyon yok ; sersem, sürekli çöküyor.
Özellikle dalgın ve unutkan görünür, ne söylemek üzere olduğunu hatırlayamaz, yanıt vermesi çok yavaştır, onu kendine getirmek için biraz çaba gerekir; donuk, stuporöz bir halde yatar, mırıldanmalı deliryumla tutarsız konuşur. θ Tifo.
Psorik bireylerde tifo; iyi seçilmiş ilaç etki etmez; uykusuz geceler; yavaş kavrayış; başta sıcaklık ve dolgunluk; ağrılı ve iltihaplı göz kapakları; kulaklarda kuruluk; soluk, hastalıklı görünüm; parlak, kırmızı dudaklar; dil ucunda belirsiz kızarıklık; burundan, dişlerden ve dişetlerinden kanama; ağızdan kötü koku; ishal, sabah erken saatlerde <, ağrısız ya da tenesmusla birlikte; dışkılamadan sonra büyük bitkinlik; kötü kokulu idrar; akciğerlerde katar ve iltihaplanma, özellikle infiltrasyonun başlangıcında, krepitasyon sesiyle tanınabilir. θ Tifo.
Sarı humma: melankolik; korkulu; kararsız; üzgün; dalgın; baş dönmesi; baş ağrısı; yüz soluk ya da sarımsı; gözler kırmızı ya da sarımsı; gözlerde kaşıntı ve yanma; kulaklarda gürültü; dil kuru, kırmızı ya da beyaz veya kahverengi pasla kaplı; ağızda aftlar; bulantı ile birlikte titreme ve güçsüzlük; ekşi, bilöz ya da kanlı ve siyah kitleler kusma; midede basınç; sırtta ve belde ağrı.
Her sabah saat 9 ya da 10 sularında ateşli nöbetler; genellikle her gün on ila on beş dakika daha geç; on ila on beş dakika süren korkunç ürperme ve üşüme, battaniyelere iyice sarınmakla kısalır; sıcak evre iki saat sürer, ardından ter gelir; sıcaklıkla birlikte susama, vertigo ve tuhaf bir öksürük vardır, yalnızca iki kez öksürür: biri göğüs çukurunu zorlayan ağır, ıkındırıcı bir öksürük, diğeri göğüs çukurundan geliyormuş gibi duran hafif, kuru-kırık bir öksürük; ter yarım saat sürer, bol değildir, örtünme miktarına bağlıdır; susama sıcak evrede terleme dönemindekinden daha fazladır; nöbet saat 4 civarında biter, ardından tam bir bitkinlik gelir; bağırsaklar bazen kabız, bazen ishallidir, ikincisi genellikle kahvaltıdan sonra; kimi zaman gaita sindirilmemiştir. θ Chagres ateşi.
NÖBETLER, PERİYODİKLİK [41]
Sürekli nükseden şikayetler.
Nöbetleşe: soluk ve kırmızı yanaklar; ishal ve kabızlık; astım ya da gut ve deri döküntüleri.
Periyodik: nevralji; astımla birlikte sırtta iğne batar gibi ağrı.
Nöbetler halinde: dizde ağrı.
Klimakterik dönem: ateş basmaları; midede çökme hissi.
Gece 1 ya da 2'de: uyuyamaz; baş ağrısı.
Her sabah: gözlerin üzerinde ağrı.
Saat 9'da: alında sıcaklıkla birlikte şiddetli ağrı, öğlene kadar artar, saat 4'te kaybolur; kalktıktan sonra baş ağrısı başlar; boş geğirme; ince kıvamlı gaita.
Saat 10'da, bazen saat 6'da: başta ağrı başlar, bir saat sürer; kaşta ve kaş çıkıntısında ağrı, doruğuna öğleye doğru ulaşır.
Saat 11'de: düzenli olarak çocuk baygın düşerdi.
Öğleye doğru: ağrı başlar ve akşama kadar sürer.
Öğleden sonra başlangıcında: yüzde ağrı üç ya da dört saat sürer, gece geç vakitte yeniden döner ve saat 1'e kadar sürer; sabah yine gelir ve öğleden önce kaybolur.
Saat 2'den 5'e kadar: sol gözün üzerinde ağrı, yavaş yavaş artıp azalır.
Saat 5 civarında: beşinci çift sinirde ağrı, üç ya da dört gün sürer.
Saat 5 ya da 6'da: baş ağrısı doruktadır, gece 2'ye kadar şiddetli biçimde sürer; aniden kesilir.
Saat 5'ten 9'a kadar: yüzde sıcaklık hissi.
Saat 9'da: baştaki ağrı başlar, yaklaşık saat 3'e kadar <; ayrıca kahvaltıda başlar ve saat 4'e kadar sürer.
Gece 11'den sabah 7'ye kadar: dizlerde, ayak bileklerinde ve dirseklerde ağrı.
Her akşam: gözlerde ısırıcı ağrı ve gözyaşarması.
Gece 10'dan 1'e kadar: ishal <.
Sabahtan geceye kadar: alkollü içeceklere istek.
Gün boyunca: güçsüzlük ve baygınlık nöbetleri.
Her gün: baş sanki patlayacakmış gibi ağrı; frontal bölgede şiddetli yırtıcı ağrı; nevraljik baş ağrısı öğleyin başlar ve akşama kadar sürer; saat 11'de epigastriumda tükenmişlik hissi.
Her gece: baş ağrısı; düzenli saatlerde bir buçuk saat süren çene ve şakak nevraljisi; şiddetli ishal; terleme.
Her on ila yirmi dakikada bir: soporöz uykudan çığlıklarla uyanırdı.
Her yarım saatte bir: akşamları gaita.
Gün içinde birkaç kez: boğazda yanma.
Yirmi dört saatte: beş ya da on kanlı gaita.
Her iki saatte bir: sıcaklık nöbetleri.
Her yirmi dört saatte bir: aralıklı nevralji, genellikle saat 12 M. ya da 12 P. M.'de <.
Bir gecede yirmi üç nöbet: epilepsi.
Günde on iki ile yirmi dört kez: idrar yapma çabası.
Gün aşırı: ateşli nöbetler.
Her iki ya da üç günde bir: baş ağrısı nöbetleri.
Her üçüncü gece: yan ağrısı <; göğüs nevraljisi.
Haftada üç ya da dört nöbet: epilepsi.
Her yedinci gün: baş ağrısı; baş belirtileri <; kulaklardan akıntı.
Her sekiz günde bir: astım.
Her üç ya da dört haftada bir: baş ağrısı nöbetleri; iki yıldır sıtma nöbetleri.
Her dört ila altı haftada bir: veziküler döküntü.
Aralıklarla: üç ila altı ayda bir epileptik nöbetler; beş günden altı haftaya kadar epileptik nöbetler.
Yarım saat süren: remitan üşüme nöbetleri.
Yedi saat boyunca: dışkılamadan sonra, hemoroidlerle birlikte kuyruk sokumu ve sakrumda ağrı.
İki gün boyunca: yüzün bir yanında ağrı, akşam gelir, bütün gece sürer, sabaha doğru >.
Üç gün boyunca: günde altı kez üşüme.
Birkaç gün boyunca: alt çene üzerinde ağrı.
Yedi gün boyunca: burun kanaması.
On iki gün boyunca: göz iltihabı ve ishal.
Haftada bir: migren.
Her iki haftada bir: migren.
Üç hafta boyunca: rektum prolapsusu.
Altı ya da sekiz hafta boyunca: tam körlük.
Adetten iki hafta önce: lökore.
Dört hafta boyunca: sulu ishal.
Yedi hafta boyunca: geceleri kuru öksürük; sürekli sırt ağrısı.
İki ay boyunca: alın boyunca batıcı ağrı.
Üç ay boyunca: yüzün ve başın sağ tarafında ağrı; yüz ve saçlı deride kaşıntı.
Dört ay boyunca: adet kesilmiş; tuzlu balgamla birlikte öksürük.
On ay boyunca: adet kesilmiş.
Bir yıl boyunca: adet kesilmiş.
On sekiz ay boyunca: ishal.
Bir buçuk yıl önce: mentagra.
İki yıl boyunca: şiddetli baş ağrısı; saçlı deride döküntü; gaitayla kan çıkarma; gece enürezisi; plöreziyi takiben öksürük; nasırlar ve donma nedeniyle çizme giyememe; her üç ya da dört haftada bir sıtma nöbetleri.
Üç yıl boyunca: baş ağrısı, belirtiler yaz ortasına kadar <, sonra >; görmede bulanıklık; egzama.
Birkaç yıldır: impetiginoid egzama; karında sert bir şişlik; hidrosel; sürekli sırt ağrısı.
Uzun yıllardır: üç ay süren konjonktivit nöbetleri; artritik göz iltihabı nöbetleri.
Beş yıllık: epilepsi.
Yedi yıldır: başta döküntü, keratitis pustulosa.
Dokuz yılda: beş dolama.
On yıldır: her iki kulaktan akıntı.
On beş yıllık: karaciğer iltihabı.
On yıldır: kronik üretral akıntı.
On bir yıl önce: kızıl, ardından işitmenin yavaş yavaş kaybı.
Yaşamının her sekizinci yılında, Ocak ya da Şubat aylarında: skrofüloz göz iltihabı nöbetleri.
Her yaz: elde döküntü.
Yaz ortasında: nevralji <.
Sonbaharda: remitan ateş.
Kış ortasında: nevralji <.
Kışın: baş ağrısı <; bacaktaki ülser >; remitan ateş.
YERLEŞİM VE YÖN [42]
Sol: oksiputun yanında ağrı; oksiputun yanında zonklama; kaşın iç ucunda ağrı; gözyaşarması; baş ağrısı sol tarafta başlar; göz çevresindeki şiddetli ağrılar aniden kaybolur ve over çevresinde ortaya çıkar; baş ağrısı sol tarafta başlama eğilimindedir; servikal omurganın sol yanında şişlik ve hassasiyet; işitme kaybı; başta kalın kabuk; alnın sol tarafında yırtıcı ağrı, baştaki nevralji solda <; körlük; görmede bulanıklık; gözde bıçak saplanır gibi; gözde sızlayıcı ağrı; kapakların altında ani saplanan ağrılar; gözde şiddetli ağrı; gözde ani saplanan ağrı; göz yapışık; gözün sklerası; gündüz hiçbir şey göremezdi; bütün göz sanki büyümüş gibi; işitme kaybı; kulağın önüne sanki bir şey gelmiş gibi; kulakta kaşıntı; üst kapak kabuklarla örtülü; kulaktan akıntı <; beşinci çift sinirde ağrı; zigoma altında saplanır tarzda ağrı; yüzün yan tarafına doğru yukarı yayılan ağrı; alt çenede içe çeken ve seğirir tarzda ağrı; alt dudakta aftlar; yırtıcı diş ağrısı; bademcikte büyüme; ensenin arkasından kulağa yayılan ağrı; pelviste ayağa kadar uzanan ağrı; göğsün yan tarafında ani saplanan ağrı; göğsün yan tarafında saplanır tarzda ağrı; göz üzerinde ağrı; yanda gaz birikir; yüzde kısmi paralizi; hipokondriyumda ağrılı batıcı ağrı; karnın yan tarafında saplanıcı ağrılar; hapsolmuş gaz; karın şiş; göğüste kalbe doğru saplanmalar; göğüs içinden skapulaya uzanan saplanıcı ağrılar; yanda yanıcı ağrı; akciğerin derininde şiddetli akut ağrı; pnömoni, sol tarafa yatınca >; plevritik eksüdasyon, toraks meme başı yakınında perfore; akciğer apeksinde matite; akciğerde kavite; boyunda yırtıcı ağrı ve gerginlik; ben alındıktan sonra omuzda ülser; omuzda romatizmal ağrı; dirsek altında erizipel; işaret parmağında dolama; kalçada içe çeken ağrı; kalçada berelenmiş ya da çıkmış gibi his; dizde ani saplanan ağrılar; dizde burkulmuş gibi his; kalçada gergin ağrı; bacakta oyucu ağrı; ayak bileğinde burkulmuş gibi ağrı; bacakta ülser; ayak başparmağında kesici ağrılar; bacak paralizisi; sol tarafına yatarak en iyi uyur.
Sol göz çıkarıldıktan sonra sağ gözde sempatik irritasyon.
Sağ : gözün üstünde ağrı ; göz küresi üzerinden oksiputa uzanan ağrı ; oksipital kemiğin yanında tümör ; katarakt başlangıcı ; göz kapağında düşüklük ; kısmi pitoz ; gözde bıçak gibi saplanıcı ağrılar ; gözde şiddetli kesici ağrı ; konjonktiva hiperemik ve iltihaplı ; nervus abducens parezisi ; kulakta dalga gibi uğultu ; nazal kemikte basınç ; burnun yanında başlayan iğne batar gibi ağrı ; dizde atıcı ağrı ; yüzün yarısında yırtıcı ağrı ; infraorbital bölgede ağrılar ; görme bulanık ; şakakta ağrı ; başın yanında şiddetli ağrı ; erizipel kulakta başlar ; dişetlerinde apse ; submaksiller bezler şiş ve ağrılı ; dilin ön kenarında sert, kabarık bir nokta ; dilin yanında yakıcı acı veren kabarcık ; yanda iğne batar gibi ve sızlayıcı ağrılar, göğüste bir buz parçası varmış gibi hissedilir ; memede tavuk yumurtası büyüklüğünde şişlik ; göğüste saplanıcı ağrılar ; göğüsten skapulaya uzanan saplanıcı ağrı ; göğüste parçalayıcı saplanıcı ağrılar ; üzerine yatınca dispne ; yanda saplanıcı ağrılar ; aksilla altında saplanıcı ağrılar ; kolda kabuklar ; orta parmakta ağrı ; kalça ekleminde atıcı ağrı ; kalçadan dize kadar künt ağrı ; dizde beyaz şişlik ; dizde hamurumsu şişlik ; dizden ayak parmaklarına uzanan saplanıcı ağrılar ; baldırda genişlemiş ven ; ayak bileğinin iç yanında ülser ; ayak ve iç malleol şiş ; ayakta gerginlik verici ağrı ; ayak tabanının ön kısmında saplanıcı ağrılar ; topukta batıcı karıncalanma ; ayaktan bacağa yukarı doğru bir farenin koşması gibi his, epilepsi ; başta soğuk his, vertekse yükselir ; kızamıktan sonra kas şişliği.
Soldan sağa : şakakta ağrı.
Sağdan sola : boğaz ağrısı ; hipokondriumdan mideye uzanan ağrı.
İçerden dışarıya doğru : alın ve şakaklarda saplanıcı ağrılar.
Yukarıdan aşağıya doğru : uzuvlarda yırtıcı ağrı.
Yalnızca vücudun bir yanında : terleme.
Yalnızca vücudun arka kısmında : terleme.
Yer değiştiren : erizipel.
HİSLER [43]
Sanki alın çevresine sıkıca bir bant bağlanmış gibi ; sallanıyormuş gibi baş dönmesi ; sanki yatak onu alacak kadar geniş değilmiş gibi ; sanki sallanan bir zeminde duruyormuş gibi ; sanki verteksteki saçlar diken diken olmuş gibi ; sanki beynin tepesine bir ağırlık bastırıyor ve başın etrafına bir kordon bağlanmış gibi ; sanki beyin kafatasına vuruyormuş gibi ; sanki gözler aşağı bastırılıyormuş gibi ; sanki fazla alkollü içki almış gibi ; alın sanki vidalanıp sıkıştırılmış gibi ; sanki saçlar koparılacakmış gibi ; sanki baş patlayacakmış gibi ; sanki baş büyümüş gibi ; sanki hapşıracakmış gibi ; sanki baş dövülmüş gibi ; sanki başın tepesi duvara bastırılıyormuş gibi ; kafatasının etrafında bir bant varmış gibi ; sanki saçlı derinin dokusu gevşemiş gibi ; sanki kornea saydamlığını yitirmiş gibi ; sanki göz yerinde yokmuş ve orbita boşluğundan serin bir rüzgar esiyormuş gibi ; sanki gözler delinmiş gibi ; gözlerde kum varmış gibi ; belin alt kısmı sanki dövülmüş gibi ; sanki göze iğne ya da kıymık batıyormuş gibi ; yabancı cisim varmış gibi ; sanki gözlerin önünde kalın bir peçe varmış gibi ; sanki göz küreleri kuruymuş gibi ; sanki göz küreleri kapaklara sürtünüyormuş gibi ; sanki göz cam kıymıklarına sürtülüyormuş gibi ; oksiput sanki içi boşmuş gibi ; sanki gözlerde tuz varmış gibi ; kornea sanki ince tozla örtülüymüş gibi ; sanki göz kapakları iltihaplanacakmış gibi ; sanki sesler kulaklardan değil alından geliyormuş gibi ; kulaklarda su varmış gibi ; sanki burun şişmiş gibi ; burun delikleri sanki yaralı ve hassasmış gibi ; sanki alt çene koparılacakmış gibi ; sanki saçlı deri dövülmüş gibi ; sanki tam önündeki hava sıcakmış gibi ; dişler sanki fazla uzamış gibi ; dişlerde kızgın demir varmış gibi ; boğazda yukarı doğru çıkan sert bir top varmış gibi ; sanki bir et parçası yutuyormuş gibi ; boğazda bir yumru varmış gibi ; sanki bademcikler şişmiş gibi ; boğazda bir saç teli varmış gibi ; sanki boğaz fazla daralmış gibi ; mide sanki şişip kabarmış gibi ; bağırsaklar düğümlere dizilmiş gibi hissedilir ; sanki fıtık oluşacakmış gibi ; sanki karın kasları ve periton berelenmiş gibi ; karın sanki çiğleşmiş gibi ; sanki bağırsaklar içindekileri tutamayacak kadar güçsüz gibi ; sanki dışkılama yetersiz kalmış gibi ; sanki gaz çıkacakmış gibi ; sanki mide kerpetenle parçalanıyormuş gibi ; sağ göğüste bir buz parçası varmış gibi ; üretrada sanki idrar yapmak zorundaymış gibi bir his ; göğüste buz varmış gibi ; larinkste bir şey varmış gibi ; sanki akciğerler sırta temas ediyormuş gibi ; sanki göğüste zorlanma olmuş gibi ; sanki göğsünün üzerine düşmüş gibi ; sanki öksürürken ya da derin nefes alırken göğüs paramparça olacakmış gibi ; sanki kalp büyümüş gibi ; sanki boyun ve sırt kasları fazla kısa gibi ; sanki omurlar birbirinin üzerinden kayıyormuş gibi ; başta esinti gibi bir ağrı ; sol omuz ve kalça sanki çıkmış gibi ; omuzda bir ağırlık varmış gibi ; sanki üst kolda ağır bir şey asılı duruyormuş gibi ; kollar sanki dövülmüş gibi ; kollardan ve sırttan yukarı bir fare koşuyormuş gibi ; uyluk sanki kırılmış gibi ; sanki diz arkası fazla kısa gibi ; deri sanki soyulmuş ve hassasmış gibi.
Ağrı : epigastriumda ; sol kaşın iç ucundan kaşüstü çıkıntıya kadar, sanki beyinde yerleşmiş gibi görünen ; alın ve vertekste ; gözü bırakıp sol over civarında ortaya çıkar ; sol şakaktan sağa, sağ göz küresinin üzerinden oksiputa ; sternumun üst kısmından sırta doğru ; kalçalarda ve sırtta ; mide ve karında ; burunda ; saçlı deride ; yüzün ve başın sağ tarafında ; sağ şakakta merkezleşir ; alt çenenin her tarafında ; göğüste ; sağ hipokondriumda ; sternum altında göğüse ; sırtta, midenin karşı hizasında ; sol gözün üstünde ; karında ; mide çukurunda ve sağ hipokondriumda ; karında ; böbrek bölgesinde ; over bölgesinden sırta ; sternumda ; toraksta ; böğürlerde ; nasırlarda.
Şiddetli ağrı : omuzlarda, başa fırlayan ; sol gözde ; midede.
Çok şiddetli ağrı : gözün arka çevresinde ; başın sağ yanında ; alt karında.
Şiddetli kesici ağrı : sağ gözde.
Kesici ağrılar : karında ; böğürlerde ve sakrumda ; üretrada ; mesane bölgesinde ; göğüste ; kalp çevresinde ; ayak başparmağında.
Yırtıcı ağrı : başta ; omuzlarda ve omuz eklemlerinde.
Yarılırcasına ağrı : başta ; meme uçlarında ; göğüste ; deride.
Saplanıp geçen ağrı : kulaklarda ; anüsten yukarı doğru.
Delici ağrı : sakrumda.
Atıcı ağrılar : şiddetli, sol gözde ve çevresinde kulağa kadar ; gözlerin içinden ; şakaklardan ; sağ dizde ; sağ iç malleolden dize ve ayak parmaklarına doğru.
Keskin bıçak saplanır tarzda ağrılar : sol zigomanın altında.
Parçalayıcı saplanıcı ağrılar : sağ göğsün içine.
Şiddetli saplanıcı ağrılar : dişlerin içinden ; parotis bezlerinde.
Saplanıcı ağrı : başta ; kulaklarda ; burundaki oluşumlarda ; alt çenede ; göğsün sol tarafında ; üretrada ; nasırlarda ; perniyoda.
Saplanıcı ağrılar : gözlerde dışa doğru ; sağ gözde ; kulaklarda ; boğazda ; midede ; dalakta ; karnın sol tarafında ; rektumda ; anüste ; üretrada ; testislerde ; peniste ; sol yanda ; sağ göğüs tarafında skapulaya kadar ; sternumda ; sağ yanda ; kalp bölgesinde ; ensede ; servikal kaslarda ; skapulada ve altında ; belin alt kısmında ; zonklayıcı, böğürlerde ve böbreklerde ; omuzlardan göğüse ; sağ aksillanın altında ; parmak uçlarında ; dolamada ; dizlerde ; sağ dizden ayak parmaklarına ; siyatik bölgede ; sağ ayak tabanının ön kısmında.
İğne gibi saplanıcı ağrılar : submaksiller bezlerde.
İnce yanıcı saplanıcı ağrılar : karaciğer bölgesinde.
Keskin batıcı ağrılar : gözlerde.
Batma : şakaklarda ; dişlerde ; sol hipokondriumda ; rektumda ; anüste ; sternumda ; belin alt kısmının kemiklerinde ; sağ orta parmakta kıymık varmış gibi ; parmak ucunda diken batmış gibi ; sağ topukta ; açık havada yürürken kaşıntılı.
Hassasiyet : servikal omurganın sol yanında ; beyinde ; burun deliklerinde ; boğazda ; hipokondriumda ; bağırsaklarda ; karın duvarlarında ; anüste ; hemoroidlerde ; skrotumda ; uyluklar arasında ; vajinada ; ayak başparmağında.
İğne batar gibi ağrı : gözde ; sol kulakta ; kulaklarda ; burnun sağ yanından alına ; sağ yanda ; anüste ; meme uçlarında ; göğüste ; parmak ucunda ; sol bacaktaki ülserde.
Oyucu ağrı : başın tepesinde ; burun kökünün üstünde ; dişlerde ; dolamada ; sol bacakta ; nasırlarda ; perniyoda.
Atıcı ağrı : şakaklarda ; sol gözde ; gözün üstünde ; kulaklarda ; gözlere doğru ; dilde ; boynun arkasından sol kulağa ; göğsün ortasından skapulalar arasına ; anüste ; üretrada ; gonorede ; sol göğsün içinden sırta ; sol alt kaburgadan sırta ; göğüste içinden sırta ; sağ kalçadan pelvis içinden femur boyunca ayağa ; kalçadan uyluğun üst üçte birlik kısmına ; sol dizde ; sol ayak başparmağında ; ayak başparmağı tırnağının kökünde.
Sık atıcı ağrılar : dalak bölgesinde.
İğnelenir tarzda ağrı : alın boyunca ; gözde ; yanakta.
İğnelenme : göz kapaklarında ; parmak uçlarında ; ayak tabanlarının ön kısmında.
Yırtıcı ağrı : başta ; alında ; vertekste ; alın ve şakaklarda ; gözlerde ; başın sol tarafında ; sol kulakta ; yüzün sağ yarısında ; elmacık kemiğinde ; alt çenede ; dişlerde ; bağırsaklarda ; rektum ve anüste ; ensenin sol tarafında ; kollarda ve ellerde ; dizler ve tibia boyunca ; alt ekstremitelerde ; ayaklarda.
Sıçrayıcı ağrı : başta ; kalça eklemi çevresinde.
Çekici ağrı : göz çevresinde ; dişlerde ; adet sırasında ; üreterler boyunca ; ensede ve skapulalarda ; omuzda, kollarda ve ellerde ; sol kalçada ; uyluklarda ; dizler ve tibia boyunca ; alt ekstremitelerde ; ayaklarda ; ayaklardan kalçalara.
Çekilme hissi : başın içinden ; larinkste ; siyatik bölgede.
Çekici ve sıçrayıcı ağrı : alt çenede.
Keskin ağrı : güdükte ; gözde.
Perçin gibi ağrı : sol akciğerin üst üçte birlik kısmından skapulaya.
Nevraljik ağrı : başta ; sağ infraorbital bölgede ; başın arkasına doğru ve başın her iki yanında ve arkasında ; sırttan göğüs ve karın duvarlarına yayılan ; karaciğerde.
Sıçrayıcı ağrı : oyuk dişte, alt çeneye ya da kulağa yayılan.
Spazmodik ağrı : hipogastriumda.
Spazmodik sıkıştırıcı ağrı : göğse, kasığa ve genital organlara.
Burucu ağrılar : karında.
Sancı : göbek çevresinde.
Çimdikleyici ağrı : bir şakaktan ötekine.
Kramp tarzında ağrı : midede ; göğüste ; orta parmakta ; kalça ekleminde.
Kramplar : bacaklarda ; uyluklarda ; baldırlarda ve tabanlarda ; ayak parmaklarında.
Kasılma hissi : farenksin ortasında.
Burkulmuş gibi ağrı : sırtta ; sol omuzda ; el bileğinde ; başparmakta ; sol dizde ; sol ayak bileğinde.
Yanıcı, saplanıcı ağrı : sol göz kapağının altında.
Kesici yanma : göz kapaklarında ; üretrada.
Yanıcı ağrı : gözlerde ; alt dudağın kenarında ; dilde ; ağızdaki veziküllerde ; başın tepesinde ; gonorede ; genital organlardaki ekskoriasyonlarda ; vulvada ; meme uçlarında ; kalbin altındaki sol yanda.
Yanma : başın tepesinde ; alında ; avuç içlerinde ; gözlerde ; göz kapaklarında ; burun septumunda ; burun deliklerinde ; yüzde ve boğazda ; ekzemada ; yutak girişinde ; farenkste ; midede ; karında ; üretrada ; anüste ; hemoroidlerde ; sünnet derisinde ; skapulalar arasında ; ellerde ; parmakların yastıklarında ve uçlarında ; parmağın ucunda ; dizde ; ayaklarda, özellikle geceleyin ; tabanlarda ; nasırlarda ; perniyolarda ; tüm vücudun derisinde ve üzerine yattığı kısımlarda ; ellerde ve ayaklarda.
Yakıcı sıcaklık : gözlerde.
Isırıcı acı : gözlerde ; rektumda.
Yakıcı acı : gözlerde ; dış kantuslarda ; göz kapaklarında ; hemoroidlerde ; vulvada ; göğüste.
Sızlar tarzda ağrı : sol gözde ; ağız köşelerinde ; bütün karında.
Çiğlik : boğazda ; yutak girişinde.
Berelenmiş, ezilmiş gibi ağrı : karında ; sırtta ; belde ve koksikste ; sol omuzda ; sol kalçada ; uyluklarda ; siyatik bölgede ; alt ekstremitelerde.
Sıkıştırıcı ağrı : mide bölgesinde ; göbek çevresinde.
Patlayacak gibi ağrı : öksürürken göğüste.
Kemirici ağrı : bel çukurunda.
Romatizmal ağrılar : gelip geçici, vücut boyunca ; omuzlarda.
Gerici ağrı : başta ; gözün içinden ; anüste ve belde ; skapulalar arasında ; kalça ekleminde ; sağ ayakta.
Künt ağrı : karaciğer bölgesinde ; sağ kalçadan dize.
Sersemlik : başta.
Künt sızı : çenelerde.
Sızlama : oksiputta ; alında ; göz kürelerinde ; gözlerde ; özofagusta ; sağ tarafta ; mide çukurunda ; koksiks ve sakrumda künt ; sternumda ; ayaklarda.
Dişlerde ağrılı sallanma.
Çekiçler gibi ağrı : başta.
Zonklayıcı ağrı : başta ; başın taç kısmında ; dişlerde ; diş etlerinde ; rektumda ; anüste ; hemoroidlerde ; dolamada.
Zonklama : oksiputun sol tarafında ; dişlerde.
Bastırıcı ağrı : alında ; bir şakaktan ötekine ; başın tepesinde ; kaşlar üzerinde ; gözün içinden ; kulaklarda ; dişlerde ; boğazda ; midede ; skapulaların altında ; ayak başparmağında.
Aşağı doğru bastıran ağrı : belden anüse doğru ; pelvisten genital organlara doğru.
Uyuşturucu ağrı : başta.
Sersemleten ağrı : başta.
Aksaklık hissi : uyluklarda.
Uyuşma : parmaklarda.
Pürtüklülük : boğazda.
Dolgunluk : alında ; karında ; midede ; karaciğer bölgesinde ; midenin üzerinden enine ; karında ; rektumda ; göğüste.
Ağırlık : başta ; alında ; gözlerde ; midede ; göğüste ; üst kollarda ; ayaklarda ve ayak bileklerinde.
Yük hissi : göz kürelerinde ; karında.
Basınç : alında ; gözlerden dışarı doğru ; göz kürelerinde ; başın tepesinde ; kulaklarda ; sağ nazal kemikte ; elmacık kemiğinde ve gözün altında ; midede ; karaciğer bölgesinde ; göbek bölgesinde ; rektumda ; mesane üzerinde ; testislerde ve spermatik kordda ; göğüste ; sternumun altında ; kramp tarzında, diz çukurundan ayak bileklerine kadar ; sol patellada ve diz ekleminde.
Göğüste baskı hissi.
Mide üzerinde boğucu ağırlık.
Sıkışma : göğüste ; hava yollarında.
Sıkılık : göğüste.
Tutukluk : sırtta ve kalçalarda ; el bileklerinde ; dizlerde.
Gerginlik : testislerde ve spermatik kordlarda ; göğüste ; ensenin sol yanında ; üst kollarda ; sakrumda ; diz çukurlarında ; göbek bölgesinde ; karında ; karın kaslarında.
Sıçrayıcı basınç : deltoid kasta.
Patlayacak gibi dolgunluk hissi : yüzde, Rhus zehirlenmesiyle birlikte.
Dalgalanma hissi : kulaklarda.
Boşluk hissi : mide çukurunda.
Güçsüzlük : genital organlarda ; mide çukurunda ; göğüste.
Bayılacak gibi his : mide çukurunda.
Titreme hissi : ellerde.
Kaşıntı : saçlı derideki sivilcelerde ; saçlı deride ; gözün arka çevresinde ; iç kantuslarda ; gözlerde ; göz kapaklarında ; kaşlarda ; sol kulakta ; dış kulaklarda ; burun deliklerinde ; yüzde ; saçlı deride ; karında ; anüste ve rektumda ; perinede ; üretrada ; sünnet derisinde ; glans peniste ; vulvada ; meme uçlarında ; sağ memenin şişliğinde ; larinkste ; bronşlarda ; ayak parmaklarında ; perniyolarda ; ürtikerde kaşıntı ve yanma ; ekzemada.
Kaşıntılı ağrı : gözün içinden ; göbek çevresinde.
Gıdıklanma : larinkste.
Karıncalanma : ağrılı, başın tepesinde ve şakaklarda ; kulaklarda ; uyuzda kaşıntı ile birlikte.
Sürünme hissi : burunda ; ellerde ; parmak uçlarında ; sağ topukta ; rektumda.
Böcek gezer gibi karıncalanma : rektumda ; tüm vücut derisi üzerinde.
Hararet : başın taç kısmında ; ağızda ; başın tepesinde ve ense arkasına doğru ; ağızda ; anüste ; yüzde, ellerde ve ayaklarda.
Soğukluk : ellerde ; ayaklarda ; boğazda ; göğsün ortasında ; göğüste ; ayaklarda ve tabanlarda ; başın sağ tarafında.
Serinlik hissi : başın tepesinde.
Kuruluk : göz kapaklarında ; gözlerde ; göz kapaklarının iç yüzünde ; burunda ; damakta ; boğazda.
DOKULAR [44]
Kuru, gevşek deri.
Skrofulöz ve raşitik şikayetler ; yüz yaşlı bir görünüm alır.
Çocuklarda aşırı zayıflama, yüz çok yaşlı görünür ; atrofi ; marasmus.
Sık yıkanmaya rağmen vücudun kötü kokması ; yıkanmaya karşı isteksizlik.
Dik yürümez ; yürürken ya da otururken kamburlaşır veya öne eğilir ; en rahatsız edici pozisyon ayakta durmadır.
Besinlerin kusurlu asimilasyonu ve sempatikusun düzensizliği.
Çocuklarda düşkünlük ; ten koyu, kas sistemi gevşek, saçlar uzun ve sönük, deri nemli.
Aşılamanın kötü etkileri.
Seröz eksüdasyonlar ; paralizi ; yürümeyi öğrenmede güçlük ; venöz konjesyon.
Yüz soluk ve kansız ; kulaklar ve dudaklar beyaz ; kolay yorulur, çok uzağa yürüyemez ; kollarını hareket ettirmek onu çok yorar ; adet gecikmiş, az, kısa süreli ; adet sırasında yüzde, karında ve bacaklarda şişlik, ayrıca sırtta ve uterin bölgede ağrı ; uyku bozuk, dinlendirmez ; hoş olmayan rüyalar ; ünlemlerle uyanır, yeniden uykuya dalar ve daha korkunç rüyalar görür ; geceleyin uzuvlarda atmalar ve bacaklarda sık kramplar ; sabah yüz şiştir ; özellikle sabahları yemeğini bekleyemez ; azıcık yiyecek midede dolgunluk hissi yapar ; < sabahları, yedikten sonra, hareket sırasında, adet sırasında, yalnız bırakılınca ; > açık havada ; en iyi sol tarafı üzerine yatarak uyur. θ Anemi.
Skrofuloz ; karın gergin, ağrısız ; uzuvlar aşırı zayıf ; deri kuru, yüz bozulmuş, yaşlı görünümlü ; sızlanır, ağlar, kendisine bakılmasına tahammül edemez, memnun edilemez ; nabız aşırı hassastır ; ishal, dışkılar sindirilmemiş, çok kötü kokulu ; et arzular.
Özellikle servikal, aksiller ve inguinal bez şişlikleri ; sertleşmiş ve irinleşmiş.
Kabarık, şiş kenarlı, kolay kanayan, kötü kokulu irin akıtan, etrafı sivilcelerle çevrili ülserler.
Kalın irinli, sarı kabuklu, nemli kötü kokulu döküntüler ; deri hastalığında ve kaşıntı, kanama, yanma için ovularak sürme şeklinde reçete edilir.
Bastırılmış döküntülerden kaynaklanan skrofulöz kronik hastalıklar.
Skrofulöz ve raşitik şikayetler ; eğrilik, yumuşama, şişlik, çürük ve diğer kemik hastalıkları.
Vücudun her açıklığından gelen akıntılar yakıcıdır, temas ettikleri her yerde deriyi tahriş eder.
Tüm lenfatik sistemi, ayrıca tüm salgılayan yüzeyleri ve bezleri etkiler.
Hem idrarın hem de dışkının akışı, geçtikleri kısımlarda ağrı yapar.
Tek tek bölgelere konjesyon ; gözler, burun, göğüs, karın, kollar, bacaklar vb.
Vücutta gelip geçici romatizmal ağrılar.
Bol terlemeyle birlikte subakut ve kronik romatizma.
Süpürasyon : irin ince, siyah, çürük kokuludur.
Zayıf bünyeli kişilerde hafif bir nedenle ortaya çıkan büyük varis.
Kemirici ağrılarla birlikte yatak yaraları ; kötü kokulu, gangrenöz yaralara dönüşen ; doku döküntüsü gösteren fageden.
Furonküller ; vücudun çeşitli yerlerinde kümeler halinde çıkar, çok ağrılıdır, tabanı iltihaplıdır, süpürasyonla sonlanır, tepesinden açılır, sağlıksız irin, bazen de kanlı irin akıtır ; iyileşir ve hemen ardından başka bir küme izler ; başka zamanlarda ise bir seferde yalnız bir çıban olur, ilki iyileştiğinde başka bir yerde bir başkası ortaya çıkar.
Abseler : irin sarı, kötü kokulu, hava kabarcıklarıyla doludur.
Ayyaşların ödemi ve diğer rahatsızlıkları ; kronik alkolizm.
Şikayetler sürekli nükseder ; hastalık geri döndüğünde neredeyse iyileşmiş gibi görünür.
Sulph. 30, yirmi beş yıldan daha uzun süre organizmada depolanmış bulunan kükürdün eliminasyonuna yol açtı.
DOKUNMA. PASİF HAREKET. YARALANMALAR [45]
Dokunma : tepe noktasının altındaki nokta ağrılı; gözler ve burun çevresi hassas; kaş çıkıntısı hassas; vertekste bastırıcı ağrı; saç kökleri ağrılı; alındaki sivilceler ağrılı; saçlı deri hassas; göz kütüğü çok hassas; alın ağrılı; burun kanamasından sonra burun dokunmaya hassas; nazal polipler dokunulunca hassas; saçlı deri çok hassas; bez hassas; mide bölgesi hassas; hipokondrium hassas; bağırsaklar hassas; diz arkasındaki çukuru sınırlayan tendonlar hassas.
Basınç : başa uygulanınca ağrı >; omuzlar hassas; baş belirtileri <; servikal omurlar hassas; spinal çıkıntılar üzerine basınç infraorbital bölgedeki ağrıyı < eder; mide üzerine basınç geğirmeye neden olur; sağ taraf basınca hassastır; alt karın ağrılıdır; kesici ağrı <; öksürürken baş ağrısı >; sağ tarafa yatarken dispneye neden olur; kalçadaki ani saplanan ağrı >; şiş dizde ağrı <; diz ağrısı <; sağ ovaryen bölge üzerine basınç irkilmeye neden olur.
Kollar aşağı sarkıtıldığında : parmak uçlarında deri altında hareket eden bir his ve iğnelenme.
Bacak yukarı itildiğinde : kalça eklemindeki ağrı <.
Kaşıma : verteks sızlar ve yanar; başın arkasındaki ve kulak arkasındaki döküntü >; pruritus <; kaşıntı >, ardından yanma, ağrı, uyuşma, şişlik veya ülserasyon.
Aşırı zorlanma : prolapsus ve kanama.
Yukarı uzanmaktan : uterus prolapsusu.
Ağır kaldırmadan : göğüste ağrı; belin alt kısmında ağrı.
Bir darbeden : ayakta herpetik döküntü.
Bir düşmeden sonra : omurga eğriliği ve apse.
Başın arkasının üzerine düşme : bilinçsiz kalma, beyin belirtileri; üç gün sonra epileptik nöbet.
Aşılamadan sonra : başta, kulaklarda, yüzde, kasıklarda ve bacaklarda püstüler döküntü; otore.
Yatak yaraları.
DERİ [46]
Kaşıntı : bütün vücutta; kaşıdıktan sonra lekeler ağrılı; kaşıntılı lekeler kaşıdıktan sonra kanar ve ısırır gibi olur; çeşitli yerlerde, kaşıdıktan sonra kaybolan, bazen ardından batma veya yanma gelen; bütün vücutta, yatakta her gece yeniden ortaya çıkan; parmaklarda ve parmak aralarında; kalçalarda ısırır gibi; uyluklarda ve bacaklarda şiddetli, gece; dizlerin çevresinde; ayak parmaklarında; donmuş ayak parmaklarında; gece, yatağın sıcaklığında, bir o yerde bir başka yerde, özellikle ensede; avuç içlerinde, bazen batma ve yanma ile; onları ovmak zorunda kalır, ardından yanarlar; el sırtlarında; kaşlarda; karında, gece; skrotumda; uylukların iç yüzünde; koltuk altlarında ve diz çukurlarında; sanki deri altında canlı bir şey varmış gibi; sanki haşarat dolaşıyormuş gibi; gece ve sabah, yatakta, uyandıktan sonra <; sol kaşın üzerinde; kulakların dışında; burnun dışında; çene çevresinde; boyunda; göğüste; eski kuru kabuklu döküntüde, kanayana kadar kaşımak zorunda kalır.
Deri, ovulduktan sonra uzun süre çok ağrılıdır; sanki sıyrılmış ve hassaslaşmış gibidir.
Lekeler kaşındıktan sonra sıcak hissedilir.
Bütün vücut derisinde yanma.
Gece uykusu, üzerine yattığı kısımların derisindeki yanıcı ağrılarla sık sık bozulur.
El ve ayaklarda yanma, bütün vücutta güçsüzlükle birlikte.
Bütün vücut derisinde böcek gezer gibi karıncalanma.
Akşamleyin, yatakta ısındıktan sonra deride dikiş batar gibi iğnelenme.
Açık havada yürürken özellikle görülen batıcı kaşıntı.
Haz verici kaşıntı; kaşıma rahatlatır, ardından yanma; bazen küçük veziküller.
Şiddetli kaşımanın ardından deride ağrı, uyuşma, deri şişliği, hatta ülserasyon.
El derisinde çatlak ve kesikler (rhagades), özellikle eklemler üzerinde; ağrılı derecede hassas.
Ellerin derisi sert ve kuru.
Ürtiker : ateşle birlikte; yüzde, kollarda, boyunda ve alt ekstremitelerde; el sırtında.
Bütün vücutta, ellerde ve ayaklarda kaşıntılı ürtiker kabartıları.
Uyluğun iç yüzünde kaşıntılı sivilceler.
Ensede kuru kabuklu döküntü.
El sırtında kaşıntılı veziküler döküntü.
Çıbanlar.
Kırmızı bir areola ile çevrili ve çok kaşıntılı his veren furonküler sivilce döküntüsü, özellikle yüzde.
Tırnak çevresinde ülserler; tırnaklar ufalanıp dökülür.
Deri kuru ve gevşektir : soğuk, soluk, kuru.
Deri kaba ve kırışıktır; çocuk yaşlı bir adama benzer.
Bütün vücutta parlak kızarıklık. θ Skarlatina.
Çiller; sarı, kahverengi, düz lekeler; karaciğer lekeleri.
Deri kaba, pullu, kabuklu.
Herpes, kabuklu ve kepekli.
Deride yara olmuşluk hissi, ekskoriyasyona eğilimle birlikte.
Deri kıvrımlarında yara olmuşluk hissi.
Hafif bir berelenmeden ekimoz; en ufak çizik bile irinlenmeye eğilimlidir.
Rhagades, yıkamadan sonra <.
Furonküller, özellikle kalçalarda.
Dış kısımlarda ödemli, yanıcı şişlik.
Ülserler : kanseröz; kabuklu; iğnelenir tarzda; zonklayıcı, şiş, yırtıcı, gerginlikli; irinleri kötü kokulu; süngerimsi, aşırı granülasyon dokulu; kabarık, şiş kenarlı, kolay kanayan, çevresi sivilcelerle sarılı; yırtıcı, iğne batar gibi ağrılarla, kötü kokulu irin akıtan.
Tırnak kenarı soyulmaları.
Erizipel, zonklama ve iğne batar gibi ağrılarla; bir yerden başka yere göç eder.
Birkaç yıldır, her dört ila altı haftada bir, üst ve alt ekstremitelerde bezelye büyüklüğünde vezikül döküntüsü; gece boyunca ortaya çıkar, sulu serumla doludur, kısa sürede pürülan hale gelir, altı ila yedi gün sürer, sonra kepeklenir, hızla kurur ve düşer; şiddetli kaşıntı.
Komedonlar; deride, özellikle yüzde, siyah noktalar.
Acne punctata.
Çocuklarda prurigo ve intertrigo; ağrılı, çiğ alanlar.
Üç yıldır süren egzama; yüzde ve başta olağan biçimde ortaya çıkmış, papülasyon, püstülasyon, kabuklanma ve derinin bazı kısımlarında deskuamasyondan geçmiş; vücudun bütün yüzeyini kaplamıştı; infiltre olmuş ve kalınlaşmıştı, eksüdasyonu taşımak için açılmış sayısız küçük derecik gibi her yöne uzanan sayısız fissürle bölünmüştü; çocuğun kaba, pis bir görünümü vardı, gündüz ve gece son derece irritabldı; bazı fissürlerden kanama oluyordu.
Yüzde, boyunda ve kollarda döküntü; sarı kabuklar hastalıklı yüzeyi kalınca örterken fissürler, özellikle dirseklerde, ağrı ve kanamaya yol açar; çok kaşıntı vardır.
Bir şankrın yerel tedavisinden kısa süre sonra deride bir döküntü ortaya çıktı ve tamamen örtülünceye kadar < oldu; kaşıntı o kadar kötüydü ki geceleyin çıplak halde odada volta atmak zorunda kalıyordu, sabah 3 ya da 4'e kadar hiç uyuyamıyordu; skrotum ve alt ekstremiteler çiğ gibi ve kırmızı görünüyordu.
Ellerde ve el bileklerinde iğrenç bir püstül kümesi; yüzde de bunlardan birkaçı, çiçeksi uyuzdakilere benzer; döküntü çevresinde epidermis, zona gibi alttan oyulmuştur; birkaç püstül kurumuş ve soyulmuştur; eller ve el bilekleri çevresinde çok yanma ve kaşıntı vardır. θ Psorik püstülasyon.
Aşılamadan kısa süre sonra saçlı deriyi, kulakları, yüzü, kasıkları ve bacakları tutan püstüler döküntü; ayrıca otore.
Aşılandığından beri saçlı deride, kollarda ve bacaklarda kabuk kümeleri; baş, rupia'ya çok benzeyen sert, kabarık kabuklarla örtülü; kollardaki ve bacaklardaki kabuklar o kadar kalın değildir, çünkü bunlar çok kaşıntılı olduğundan oluşur oluşmaz onları kaşıyıp koparmıştır.
Bir çocukta molluscum; vücut ve ekstremiteler, geniş tabanlı, yumuşak, yuvarlak, düzgün, görünüşte ağrısız tümörlerle kaplı; önce deri rengindeler, sonra mavimsi, sonunda mor ya da pembemsi bir renk alırlar; delinince yarı sıvı, yağlı (ateromatöz) bir madde içerdiği görülür; bu tümörler görünüşe göre derinin sebase folliküllerinden kaynaklanmıştır, büyüklükleri fasulyeden fındığa kadar değişir ve yaklaşık seksen tanedir, gelişimin bütün evrelerinde bulunurlar.
Yanıcı kaşıntılı skabiyöz döküntüler, sarımsı ya da kahverengimsi bir areola ile çevrili; kanlımsı, kötü kokulu ya da koyu sarı irin salgısı; lekeler, seröz lenf akıtan küçük veziküllerle kaplı.
Kollarda ve göğüste döküntü ve yaralar; serumla dolu küçük veziküller olarak başlar, püstüllere dönüşür ve daha sonra kalın, kirli görünümlü kabuklarla örtülür, sıklıkla birbirine yakın dururlar; ısınınca kollar çok kaşınır. θ Rupia syphilitica.
13 yaşında bir kızda, bebeklikten beri kalıtsal sifiliz; döküntü dirsek kıvrımında ortaya çıkıp kolların ve vücudun büyük bir kısmına yayılmıştır.
Uyuz : haz verici, karıncalanır tarzda kaşıntı, kaşıdıktan sonra yanma ve ağrılı hassasiyetle birlikte; sıcak yatakta <; ekskoriyasyona eğilim; bez şişlikleri.
Miliaria : inatçı olgularda deri kaba ve pulludur.
Variköz ülserler, kolay kanar, kötü kokulu irin salgılar ve çok yanar ve kaşınır.
Atıl ve kötü karakterli ülserler, granülasyondan ve sağlıklı irin oluşumundan yoksun.
Kızamığın baskılanmasından sonra : mukopürülan balgamla birlikte öksürük; kulaklarda uğultu ve işitme kaybı; sağ tarafta, dokunmakla ağrılı kas yapılarının sert şişliği.
Kızamıkta, birinci evrede döküntü ağır ilerlediğinde; ya da kısmi pnömoni kalıntılarından köken alan kronik öksürükler, kronik diyare, işitme güçlüğü, kulaklardan kronik akıntı gibi şikayetlerden sonra.
Sürekli deliryum; yüz şiş ve şekli bozulmuş, parlak kırmızı; dil kuru, çatlak, parlak kırmızı, yer yer kahverengi mukusla örtülü; anjina, suyu bile güçlükle yutabiliyordu; burun tıkalı; nabız hızlı, küçük, sert, bastırılamaz; bütün vücutta parlak kırmızı döküntü; deri kuru; kabızlık. θ Kızıl.
Döküntü mavimsi; cilt soğuk; nabız güçlükle algılanır; yalnızca göğüste hafif bir hırıltı ve vücutta hafif seğirmeler çocuğun ölmemiş olduğunu gösteriyordu. θ Kızıl.
Bir kız çocuk, æt. 5; üşüme, kusma, şiddetli baş ağrısı, prostrasyon, huysuzluk, yüzde kızarma, gözlerde kanlanma; döküntü miliyer biçimde, yamalı ve gelip geçici; zaman zaman parlak ve dolgun, sonra soluklaşıp kısmen kayboluyor; zihin dağınık, deliryumun niteliği mırıldanır tarzda değil, aktif; cildin ısısı çok yüksek, cilt kuru, sert ve bir miktar pürtüklü; boğaz içten ve dıştan orta derecede şiş, konuşmayı ve yutmayı bir ölçüde güçleştiriyor. Dördüncü günün akşamına kadar Bellad., >'den çok <; görünüşte tamamen uyanık, ama çevresindeki kişileri algılama ya da tanıma bakımından kesinlikle uykuda; artık bakıcılarını tanımıyor ve kendisine söylenene aldırmıyordu; yatağın üstünde olduğu halde yatağa gitmek istediğini yüksek çığlıklarla söyleyip durarak büyük ajitasyon ve anksiyete gösteriyordu; gözler kanlanmış ve dik dik bakıyor; görünüşü donuk ve ağır, fakat çok kaygılı ve açıkça korku içindeymiş gibiydi.
Psorik diyatezli, cilt hastalıklarına yatkın çocuklarda kızıl; hasta bilinçsiz durumda, görünüşte uyur gibi, sakin yatar; döküntü silik biçimde ortaya çıkar ve cilt sıcak ve kaşıntılıdır; sıcaklık ateş basmaları halinde gelir gibi görünür; giysiler üstünden atılır; efloresanslar haşlanmış ıstakoz kadar kırmızı büyük lekeler halinde birleşir, bunların çevresindeki cilt alışılmadık derecede beyazdır; sopor, ani sıçramalar, gözlerde çarpılma ile serebral belirtiler; şiş, parlak kırmızı yüz; kuru burun; kahverengimsi mukusla kaplı kuru, çatlak, kırmızı dil; susama ve yutma güçlüğü; letarjik durum; ishal sabah <.
Variola : süpürasyon sırasında beyne metastaz; püstüller soluk, kanlı serumla dolar; çiçek püstülleri iyileşmez; kaşınmaya ve ülserleşmeye eğilimlidirler; diğerleri başarısız görünürken interkurrent bir ilaç; deskuamasyon evresi.
Suçiçeği.
Rhus zehirlenmesinin bastırılmış döküntüsü; bacaklar, ayak bilekleri, ayaklar, ayak parmakları olağanüstü derecede şiş; cilt sanki ödemliymiş gibi gerilmiş ve sanki döküntü cildin altında olup cildin içinden görünüyormuş gibi lekeli; korkunç kaşıntı, özellikle geceleri; ayakta dururken bacak derisinde patlayacak gibi bir his.
Yüzde patlayacakmış gibi dolgunluk hissiyle korkunç kaşıntı; yüzde ve ellerde döküntü. θ Rhus zehirlenmesi.
YAŞAM EVRESİ, KONSTİTÜSYON [47]
Yürürken ve otururken öne eğilen, zayıf, düşük omuzlu kişiler; ayakta durmak en rahatsız edici pozisyondur.
Sinirli mizaçlı, hareketleri hızlı, çabuk öfkelenen, pletorik, cildi atmosfer değişikliklerine aşırı hassas kişiler.
Kirli, pis, cilt hastalıklarına yatkın insanlar.
Çocuklar yıkanmaya ya da banyo yaptırılmaya dayanamaz; zayıf düşmüş, karınları büyük; huzursuz, sıcak, geceleri giysilerini üzerlerinden atarlar; kurtları vardır.
Skrofüloz diyatezli, özellikle portal sisteme ait venöz konjesyonlara yatkın kişiler için uygundur.
Lenfatik mizaçlar, hemoroide yatkın venöz bünyeler, kabızlık ya da sabah ishali ile; skrofüloz hastalıklar geri döndüklerinde neredeyse iyileşmiş gibi görünür; özellikle bastırılmış döküntülerin yol açtığı hastalıklar, huysuzluk, tüm vücutta ani ve sık ateş basmaları, ardından terleme, sıcak avuç içleri, ayak tabanları ve verteks; sabah saat 10'da epigastriumda baygınlık.
Zayıf düşmüş çocuklar; yüzleri yaşlı insan yüzü gibi, karınları büyük, ciltleri kuru ve gevşek.
Kanlı canlı bünyeler; şiddetli sinirlilik, huzursuzluk ve acelecilik ile.
Yaşlılar.
Erkek bebek, æt. 3 günlük; sangüinöz oksipital tümör.
Çocuk, æt. 8 günlük; stomatit.
Çocuk, æt. 2 aylık; kronik ishal.
Çocuk, æt. 2 1/2 aylık, altı gündür hasta; epilepsi.
Erkek çocuk, æt. 5 aylık; aşının kötü etkileri.
Süt çocuğu, æt. 6 aylık; kabızlık, uykusuzluk, vb.
Çocuk, æt. 8 aylık; ağlama nöbetleri.
Erkek çocuk, æt. 11 aylık, sekiz gündür hasta; otore.
Kız çocuk, æt. 19 aylık, doğumdan beri; ishal.
Bebek, æt. 21 aylık; ishal.
Erkek çocuk, æt. 1 yaşında; ishal.
Erkek çocuk, æt. 1 yaşında; kronik ishal.
Çocuk, æt. 1 yaşında; crusta serpiginosa.
Çocuk, æt. 1 yaşında, skrofüloz ebeveynlerden, birkaç aydır hasta; molluscum.
Kız çocuk, æt. 1 1/4 yaşında, on dört gündür hasta; spasmus glottidis.
Erkek çocuk, æt. 1 1/2 yaşında; kronik ishal.
Erkek çocuk, æt. 1 1/2 yaşında; kızamık.
Kız çocuk, æt. 2 yaşında, dokuz aydır hasta; ishal.
Erkek çocuk, æt. 2 yaşında; intermittan ateş.
Kız çocuk, æt. 2 yaşında; skrofüloz.
Kız çocuk, æt. 2 1/4 yaşında; hipopyon.
Erkek çocuk, æt. 2 1/2 yaşında, narin görünümlü, iri başlı, ince yüz hatlı; spazmlar.
Erkek çocuk, æt. 2 1/2 yaşında; kızıl.
Erkek çocuk, æt. 2 1/2 yaşında; menenjit.
Erkek çocuk, æt. 2 1/2 yaşında, sarı saçlı, açık tenli, mavi gözlü, beş gündür allopatik tedavi altında; hidrosefali.
Kız çocuk, æt. 2 1/2 yaşında; ishal.
Çocuk, æt. 2 1/2 yaşında, yüzü soluk, saçları koyu renk, yedi haftadır hasta; öksürük.
Erkek çocuk, æt. 3 yaşında; menenjit.
Erkek çocuk, æt. 3 yaşında, siyahî, bir yıldır hasta; saçlı deride ekzema.
Kız çocuk, æt. 3 yaşında; eczema umbilicale.
Erkek çocuk, æt. 3 yaşında, iki yıldır hasta; ekzema.
Erkek çocuk, æt. 3 yaşında, psorik konstitüsyon; sırtta ülser.
Erkek çocuk, æt. 3 yaşında, on bir aydır hasta; marasmus.
Çocuk, æt. 4 yaşında; amauroz.
Erkek çocuk, æt. 4 yaşında; stomacace.
Erkek çocuk, æt. 4 yaşında, iki yıl önce kızıl geçirmiş, o zamandan beri hasta; rektum prolapsusu ve kanaması.
Erkek çocuk, æt. 4 yaşında, bebekliğinden beri hasta; epilepsi.
Kız çocuk, æt. 4 yaşında, üç yıldır hasta; ekzema.
İki kız çocuk, æt. 5 yaşında; menenjit.
F., æt. 5 yaşında, üç ya da dört yıldır hasta; saçlı deride ekzema.
Erkek çocuk, æt. 5 yaşında, güçsüz, soluk; saçlı deride ekzema.
Kız çocuk, æt. 5 yaşında, ebeveynleri çok yoksul, dört ay önce kızamık geçirmiş, o zamandan beri hasta; skrofüloz oftalmi.
Kız çocuk, æt. 5 yaşında; büyümüş submaksiller bez.
Erkek çocuk, æt. 5 yaşında, birkaç yıldır rahatsız; enürezis nokturna.
Erkek çocuk, æt. 5 yaşında, birkaç yıldır allopatik olarak tedavi edilmiş; hidrosel.
Kız çocuk, æt. 5 yaşında, birkaç yıl önce bir atak geçirmiş; pnömoni.
Kız çocuk, æt. 5 yaşında; kızıl.
Çocuk, æt. 6 yaşında; oftalmi.
Çocuk, æt. 6 yaşında; kronik oftalmi.
Erkek çocuk, æt. 6 yaşında, narin; yüzde erizipel.
Erkek çocuk, æt. 6 yaşında, birkaç aydır hasta; öksürük.
Erkek çocuk, æt. 6 yaşında; tertian intermittan ateş.
Kız çocuk, æt. 7 yaşında, bir eksantem geçirmiş, altı haftadır hasta; skrofüloz oftalmi.
Erkek çocuk, æt. 7 yaşında; ishal ve kusma.
Erkek çocuk, æt. 7 yaşında, uzun süredir hastalıklı; akciğer hastalığı.
Erkek çocuk, æt. 7 yaşında; pnömoni.
Kız çocuk, æt. 7 yaşında, doğumdan beri hasta; impetigo.
Erkek çocuk, æt. 7 1/2 yaşında; amauroz.
Erkek çocuk, æt. 8 yaşında; omurga eğriliği.
Kız çocuk, æt. 8 yaşında, kaşektik görünümlü; omurga koksaljisi.
Erkek çocuk, æt. 8 yaşında; üşüme nöbetleri.
Erkek çocuk, æt. 8 yaşında; tüm vücutta döküntü.
Erkek çocuk, æt. 8 1/2 yaşında; kızamık.
Erkek çocuk, æt. 9 yaşında, iki yıldır hasta; beyin hastalığı.
Kız çocuk, æt. 9 yaşında, yoksul İrlandalı ebeveynlerin çocuğu, aşırı kalabalık bir arka sokakta yaşıyor; skrofüloz oftalmi.
Kız çocuk, æt. 9 yaşında; subretinal tümör.
Kız çocuk, æt. 9 yaşında, bir yaşındayken soğukla bastırılmış kızamık geçirmiş, o zamandan beri hasta; kornea opasitesi.
Erkek çocuk, æt. 9 yaşında, Macar, altı yıldır hasta; otore.
Kız çocuk, æt. 9 yaşında, dokuz haftadır hasta; ishal.
Erkek çocuk, æt. 9 yaşında, skrofüloz; dizde şişlik.
Kız çocuk, æt. 9 yaşında; spazmlar.
Kız çocuk, æt. 9 yaşında, çok ihmal edilmiş ve her türlü güçlüğe maruz kalmış; spazmlar.
Erkek çocuk, æt. 9 yaşında, iki yıldır hasta; gece korkusu.
Erkek çocuk, æt. 10 yaşında, dört yıldır hasta; baş ağrısı.
Erkek çocuk, æt. 10 yaşında, on gündür hasta; ishal.
Erkek çocuk, æt. 10 yaşında, iki aydır hasta; afoni.
Erkek çocuk, æt. 10 yaşında, on dokuz gündür hasta; remitan ateş.
Kız çocuk, æt. 10 yaşında, sangüin-kolerik mizaçlı, esmer; romatizma.
Erkek çocuk, æt. 10 yaşında; kızamık.
Kız çocuk, æt. 11 yaşında, iki yıldır hasta; baş ağrısı.
M., æt. 11 yaşında; öksürük.
Erkek çocuk, æt. 11 yaşında; eczema impetiginodes.
Kız çocuk, æt. 12 yaşında, iyi gelişmiş, altı aydır hasta; kusma.
Erkek çocuk, æt. 12 yaşında, sağlıklı ve neşeli; yenilen gıdaların kusulması.
Kız çocuk, æt. 12 yaşında, narin, kaşektik; vajinit.
Kız çocuk, æt. 13 yaşında, hızla büyüyen, oldukça uzun boylu, ataktan bir süre önce sinirli; kore.
Kız çocuk, æt. 13 yaşında; bacak paralizisi.
Erkek çocuk, æt. 13 yaşında; psorik püstülasyon.
Genç kız T., æt. 13 yaşında; herediter sifiliz.
Erkek çocuk, æt. 14 yaşında, son on sekiz aydır gözleri giderek <; görme bozukluğu.
Kız çocuk, æt. 14 yaşında, on yıldır hasta; ishal.
Erkek çocuk, æt. 14 yaşında, üşütmeden sonra altı haftadır hasta; koksalji.
Kız çocuk, æt. 14 yaşında; Rhus zehirlenmesi.
Kız çocuk, æt. 15 yaşında, kızamıktan sonra; zihinsel bozukluk.
Erkek çocuk, æt. 15 yaşında, iki yıldır hasta; nokturnal enürezis.
Erkek çocuk, æt. 16 yaşında, sarışın, ince yapılı, düşük omuzlu, on yıldır hasta; otore.
T., æt. 16 yaşında; tic douloureux.
Kız çocuk, æt. 16 yaşında, ishal afyonla durdurulduktan sonra; karında ağrı, fekaloid kusma, vb.
Kız çocuk, æt. 16 yaşında, henüz adet görmemiş, toraksı raşitik; kalp hastalığı.
Kız çocuk, æt. 16 yaşında, henüz adet görmemiş, sekiz yıldır hasta; kore.
Erkek çocuk, æt. 16 yaşında, köylü, üç aydır hasta; intermittan ateş.
Kız çocuk, æt. 17 yaşında, en erken çocukluğundan beri hasta; skrofüloz oftalmi.
Kız çocuk, æt. 17 yaşında, altı aydır hasta; amenore.
Genç erkek, æt. 17 yaşında; plörit.
Genç erkek, æt. 17 yaşında; guatr.
Genç erkek, æt. 18 yaşında, güçlü yapılı, uyuzun baskılanmasından sonra; baş ağrısı.
Erkek çocuk, æt. 18 yaşında, beş yaşındayken çiçek geçirmiş, o zamandan beri hasta; konjonktivit.
Erkek çocuk, æt. 18 yaşında, on beş yıldır tedavi altında; oftalmi.
Erkek çocuk, æt. 18 yaşında, doğumdan beri hasta; skrofüloz oftalmi.
Genç, æt. 18 yaşında; nazal polipler.
Genç kız ---, æt. 18 yaşında, skrofüloz, lökoflegmatik; kusma.
Kız, æt. 18, güçlü, sağlıklı, neşeli, yıllardır müzdarip ; nokturnal enürezis.
Delikanlı, æt. 18, uzun boylu, sağlıklı, güçlü, çocukluğundan beri müzdarip ; nokturnal enürezis.
İki kız kardeş, æt. 18 ve 20, çiftçi kızları, güçlü ve sağlıklı, çocukluktan beri müzdarip ; nokturnal enürezis.
Kız, æt. 18, sarışın, sağlam yapılı, canlı mizaçlı ; amenore.
Genç adam, æt. 18, sağlıklı, güçlü ; pnömoni.
Kız, æt. 18 ; kalp çevresinde ağrılar.
Genç adam, æt. 18 ; epilepsi.
Miss R., æt. 18, iki yıldır müzdarip ; anemi.
Genç, æt. 19, dört yıl önce katar nedeniyle sağ kulakta işitmeyi kaybetmiş, son iki yıldır kronik üretral akıntısı var ; sağırlık.
Kız, æt. 19, sarışın, güçlü, iyi beslenmiş ; amenore.
Denizci, æt. 19, bir yıl önce Batı Hint Adaları'nda sıtmaya yakalanmış ; Chagres ateşi.
Miss G., æt. 20, uzun boylu, açık tenli, narin, iki ya da üç yıldır müzdarip ; migren.
Kız, æt. 20, açık renk saçlı, sarımtırak soluk tenli, beş yıldır müzdarip ; oksiputta ağrı.
Erkek, æt. 20, bir buçuk yıl önce uyuz geçirmiş, daha sonra sıtma olmuş, biber ve viski ile iyileştirilmiş ; sol gözde körlük.
Genç adam, æt. 20, dört yıldır müzdarip ; idrar retansiyonu.
Kadın, æt. 20, kısa boylu, sarışın, birkaç kez düşük yapmış, şimdi üç aylık gebe ; uterus prolapsusu.
Miss D., æt. 20, üç haftadır müzdarip ; dolama.
Miss ---, æt. 20, on beş haftadır müzdarip ; panaris.
Nicholas H., æt. 20 ; ayakta herpetik döküntü.
Ev hizmetçisi kız, æt. 20 ; skorbüt.
Kız, æt. 21, üç yıldır müzdarip ; baş ağrısı.
Mme. B., æt. 21, müzik öğretmeni, kısa boylu, sarışın, mavi gözlü, canlı, neşeli, inatçı, 18 yaşında anne olmuş, ikinci gebeliğinde altı buçuk aylık ; oftalmi.
Kız, æt. 21, soluk, narin görünümlü ; yüz nevraljisi.
Miss ---, æt. 21, yedi haftadır müzdarip ; gastrik bozukluk.
Kız, æt. 21, güçlü, sağlıklı görünümlü ; diz şişliği.
Kadın, æt. 21 ; diz romatizması.
Erkek, æt. 21, meyhaneci ve kemancı ; acne punctata.
Erkek, æt. 22, on bir yıl önce kızıl geçirmiş, o zamandan beri müzdarip ; işitme güçlüğü.
Kadın, æt. 22, bekar, terzi, sinirli-lenfatik mizaçlı, güçsüz, narin yapılı, çocukken şiddetli bir düşme geçirmiş ;
gastralji.
Erkek, æt. 22 ; astım.
Erkek, æt. 22 ; pnömoni.
Erkek, æt. 22, ince yapılı, soluk, birkaç yıldır müzdarip ; uzuvlarda döküntü.
Erkek, æt. 23, koyu tenli, cildi kolayca terleyen ; yüz nevraljisi.
Miss R., æt. 23, sağlığı bozuk ; yüz nevraljisi.
Erkek, æt. 23, bütün yaşamı boyunca müzdarip ; irritabl mesane.
İskoç, æt. 23, nakliye kâtibi, ince yapılı, dört yıl önce ağır bir yük kaldırdıktan sonra kan kusmuş, o zamandan beri mideyle ilgili sıkıntıları var ; diyare.
Erkek, æt. 23, göğüs iltihabı geçirmiş, o zamandan beri iyi değil ; göğüs nevraljisi.
Miss H., æt. 23, sarışın, çok açık tenli ; kloazma.
Genç hanım, æt. 24, çocukluğundan beri sağır, tinea capitis ataklarına yatkın, 7 yaşındayken tinea ve oftalmi soğuk suyla yıkanma ile iyileştirilmiş ; göz kapaklarında hassasiyet.
Kadın, æt. 24, ilk çocuğunu doğurmuş, çocuk 5 haftalık ; kabızlık.
Erkek, æt. 24, atlı tramvay kondüktörü ; pnömoni.
Kadın, æt. 24, mulat, çocuğu yok, ev hizmetçisi ; veziküler döküntü ve öksürük.
Miss M., æt. 25, annesinin ölümünden yedi yıl sonra ; melankoli ve epilepsi.
Miss A. W., æt. 25, birkaç haftadır müzdarip ; mide rahatsızlığı.
Miss F., æt. 25, koyu tenli, kolerik görünümlü, ergenlikten beri adetleri düzensiz ; amenore.
Genç hanım, æt. 25, çocukluğundan beri müzdarip ; öksürük.
Erkek, æt. 25, çocukluğunda dış uygulamalarla tedavi edilmiş uyuz geçirmiş ; ftizis.
Erkek, æt. 25, uzun boylu, sıska, zayıf yapılı, omuzları düşük, erkek kardeşi ftizisten ölmüş ; pulmoner ftizis.
Kadın, æt. 26, yedi yıldır müzdarip ; melankoli.
Çiftlik işçisi, æt. 26, 17 yaşındayken uyuz geçirmiş ; gastrik bozukluk.
Erkek, æt. 26, denizci, sarımtırak tenli, hastalıklı görünümlü, üç hafta önce Batı Hint Adaları'nda tifüs ateşi geçirmiş ; sıtma.
Miss ---, æt. 26 ; kızıl.
Erkek, æt. 27, sangvinik-kolerik mizaçlı, güçlü, esmer, yıllardır müzdarip ; periyodik konjonktivit atakları.
Erkek, æt. 27, lenfatik mizaçlı, kızıl saçlı, on sekiz aydır müzdarip, gonore bastırıldıktan sonra ; diyare.
Erkek, æt. 27, epileptik ataklara yatkın, üç hafta önce her gün gelen ateş nöbeti, dördüncü paroksizmden sonra, kinin ile bastırılmış ; pnömoni.
Erkek, æt. 28, terzi, koyu saçlı, esmer, yağlı tenli ; baş ağrısı.
Kadın, æt. 28, birkaç aydır müzdarip ; diyare.
Erkek, æt. 28 ; diyare.
Mrs. M., æt. 28, koyu saçlı, mavi gözlü, çocuğu yok, çocukluğundan beri müzdarip ; kabızlık.
Erkek, æt. 29 ; cinsel güçsüzlük.
Erkek, æt. 29, sangvinik mizaçlı, açık tenli, evli ; prostatit.
Kadın, æt. 29, birkaç çocuğun annesi, çocukluğundan beri ataklara yatkın ; larenjit.
Mrs. A., æt. 29 ; spazmlar.
Mulat, æt. 30, lokomotif ateşçisi ; blefarit.
Mrs. M., æt. 30, yedi aylık gebe ; yüz nevraljisi.
Miss ---, æt. 30, sarışın, on dördüncü yaşından beri müzdarip ; diş etinde mantarımsı oluşum.
Erkek, æt. 30, ayakkabı işçisi, soluk tenli, altı haftadır müzdarip ; gastralji.
Erkek, æt. 30 ; karaciğer büyümesi.
Kadın, æt. 30, on iki gündür müzdarip ; diyare ve konjonktivit.
Erkek, æt. 30 ; kronik diyare.
Mrs. ---, æt. 30, yedi hafta önce doğum yapmış, dört ya da beş yıldır müzdarip ; hemoroidler.
Erkek, æt. 30 ; hemoroidler.
Erkek, æt. 30, kısa boylu, öğrenciyken aşırı sefahat sürmüş, son sekiz yıldır göğüs rahatsızlığı var ; ftizis.
Miss T., æt. 30, terzi, beş yıl önce difteri geçirmiş, o zamandan beri hasta ; halsizlik, vb.
Erkek, æt. 30, on yıl önce merdivenden başının arkasının üzerine düşmüş, o zamandan beri müzdarip ; epilepsi.
Mrs. M., æt. 31, kahverengi saçlı, mavi gözlü, üçüncü kez gebe ; gastrik bozukluk.
Kadın, æt. 32, siyah, evli, çocuğu yok ; diyare.
Erkek, æt. 33, iki yıldır müzdarip ; sefalalji.
Kadın, æt. 34, birkaç yıl önce uyuzu bir merhemle hızla iyileştirilmiş, gözü üç aydır etkilenmiş ; artritik oftalmi.
Mrs. T., æt. 34, üç aydır müzdarip ; artritik oftalmi.
Mrs. H., æt. 34, dokuz yıldır evli, çocuğu yok, üç düşük yapmış, ilkinden beri müzdarip ; uterin rahatsızlık.
Erkek, æt. 34, üç haftadır müzdarip ; sürekli remittan ateş.
Mrs. ---, æt. 35, birkaç çocuğu var, skrofulöz mizaçlı ; oftalmi.
Mrs. P., æt. 35, narin görünümlü, ftizis belirtileri var, on üç aylık bir çocuğu var, onu iki hafta önce sütten kesmiş, bir haftadır müzdarip ; yüz nevraljisi.
Erkek, æt. 35, çocukluğundan beri mastürbasyon yapan, sekiz yıldır evli ; spermatori.
Erkek, æt. 36 ; baş ağrısı.
Kadın, æt. 36, birkaç yıldır müzdarip ; sırt ağrısı.
Erkek, æt. 38, tinea capitis bastırıldıktan sonra ; mani.
Erkek, æt. 38 ; hipokondriyazis.
Kadın, æt. 38, bir aydır müzdarip ; yüz nevraljisi.
Kadın, æt. 39, birkaç yıldır müzdarip ; mide rahatsızlığı.
Erkek, æt. 40, safravi mizaçlı, düzenli alışkanlıklara sahip, aktif, çok çalışan, otuz yıldır müzdarip ; koriza.
Kadın, æt. 40, iki yıldır hasta ; gastroenterit.
Miss S., æt. yaklaşık 40, yirmi iki yaşında plörezi geçirmiş, o zamandan beri müzdarip ; göğüste ağrı.
Değirmenci, æt. 40, sağlam, atletik yapılı, bastırılmış egzama sonrası ; hemoptizi.
Erkek, æt. 40, yedi haftadır müzdarip ; sırt ağrısı.
Erkek, æt. 40, flegmatik mizaçlı, güçlü ; omuzda romatizma.
Erkek, æt. 40 ; diz şişliği.
Erkek, æt. 40, güçlü, sağlıklı, on dokuz yıldır evli, iki yıldır müzdarip ; epilepsi.
Mrs. G., æt. 40 ; melankoli.
Erkek, æt. 41, iki aydır müzdarip ; kollarda döküntü.
Kadın, æt. 41, sarışın, skrofulöz ; diz şişliği.
Mrs. H., æt. 41 ; diz şişliği.
Erkek, æt. 41, koyu saçlı ve koyu gözlü, güçlü yapılı ; porrigo favosa.
Erkek, æt. 42, aile babası, beş ya da altı yıl önce sifiliz geçirmiş, ardından askerde sıtma olmuş, yüksek dozlarda kinin almış ; rupia syphilitica.
Erkek, æt. 43, beş gündür müzdarip ; oftalmi.
Hanım, æt. 44, yıllardır müzdarip ; psoriazis.
Kadın, æt. 45, adetleri kesilmişti ; zihinsel bozukluk.
Kadın, æt. 45, histerik mizaçlı, on beş yıldır müzdarip ; kronik karaciğer iltihabı.
Kadın, æt. 45, esmer, kolerik mizaçlı, birkaç çocuğun annesi ; menstrüel bozukluk.
Erkek, æt. 45, uzun zamandır müzdarip, bitkin düşmüş durumda, yüksek dozlarda kinin almış ; sıtma.
Erkek, æt. 46, dinç ve güçlü bünyeli, birkaç yıldır müzdarip ; enürezis.
Mary F., æt. 46, hizmetçi, sağlam yapılı, açık tenli, sağlıklı görünümlü, iki yıl önce menopoza girmiş, dokuz yıl önce aynı dizi nedeniyle üç ay hastanede yatmış ; gonit.
Kadın, æt. 47, çocukluğundan beri müzdarip ; oftalmi.
Kadın, æt. 47, narin, yumuşak huylu, on çocuğun annesi, gençliğinden beri müzdarip ; oftalmi.
Mrs. L., æt. 47, üç aydır müzdarip ; yüz nevraljisi.
Mrs. E. C., æt. 47, safravi mizaçlı, bir yılı aşkın süredir müzdarip ; diyare.
Kadın, æt. 48 ; amauroz.
Mrs. E., æt. 48 ; katarakt.
Erkek, æt. 48 ; oftalmi.
Erkek, æt. 48, marangoz, sekiz yıldır müzdarip ; gastralji.
Erkek, æt. 50, apoplektik, yıllardır müzdarip ; artritik oftalmi.
Erkek, æt. 50, kâtip ; sağ gözde görme zayıflığı.
Kadın, æt. 50, karaciğer sirozu var ; bağırsaklardan kanama.
Erkek, æt. 50 ; pnömoni.
Bayan H., æt. 50, on altı yıldır hasta ; romatizmal gut.
Erkek, æt. 50, dokuz yıl önce bir şankrı dağlatılmış, o zamandan beri hasta ; deride döküntü.
Erkek, æt. 50 ; nasırlar ve donuklar.
Bayan H., æt. 51, dul, açık tenli, açık kumral saçlı, ağır, gevşek yüz hatlı, büyük kırmızı burunlu ; karaciğer rahatsızlığı.
Erkek, æt. 52, otuz yıldır hasta ; öksürük.
Erkek, æt. 53, sanguinik-kolerik mizaçlı, birkaç yıldır hasta ; barsak katarı.
Kadın, æt. 54 ; dışkılama güçlüğü.
Bayan N., æt. 54 ; uzuvlarda nevraljik ağrılar.
Alman, æt. 55 ; kortikal katarakt.
Bayan ---, æt. yaklaşık 55 ; göz kapakları rahatsızlığı.
Erkek, æt. 55 ; diyare.
Erkek, æt. 56 ; romatizma.
İşçi, æt. 58, iki ay önce bastırılmış bir diyare geçirmiş, o zamandan beri hasta ; baş ağrısı.
Erkek, æt. 58 ; mide rahatsızlığı.
Erkek, æt. 60, sağlıklı ; dizüri.
Kadın, æt. 60, birkaç aydır hasta ; dizüri.
Erkek, æt. 60, gutlu ; romatizma.
Kadın, æt. 60, omzundaki bir ben alındıktan sonra ; ülser.
Kadın, æt. 62, güçlü yapılı ; baş ağrısı.
Hanımefendi, æt. 62 ; guta bağlı oftalmi.
Erkek, æt. 62, kısa boylu ; kolik.
Dr. W., æt. 62, sinirli mizaçlı, boyu altı feetten fazla, fakat hiçbir zaman etine dolgun olmamış, çok ölçülü yaşayan ve son derece dikkatli bir yaşam süren, olgun bir bilgin ve çok sıkı çalışan biri, yirmi yıldır sık diyare nöbetlerine maruz kalan, bunlar değişmez biçimde bizmut ve tebeşirle kesilen, bir yılı aşkın süredir hasta ; mitral yetmezlikle birlikte olduğu sanılan kalp hastalığı.
Erkek, æt. 64 ; boğaz kuruluğu.
Erkek, æt. 64, apoplektik, güçlü yapılı, hemoroidden muzdarip ; astım.
Bayan O., æt. 65 ; nevraljik baş ağrısı.
Hanımefendi, æt. 68, katarakt ameliyatından sonra ; hipopyon.
Erkek, æt. 70 ; diyare.
Erkek, æt. 73, tarım işçisi, bir zamanlar iri, kuvvetli, çalışkan bir adamken, şimdi yılların ağırlığı altında eğilmiş ; aralıklı ateş.
Hanımefendi, æt. 80, üç haftadır hasta ; diyare.
Genç erkek, on üç yıldır hasta ; baş ağrısı.
Genç hanım, ftizisten muzdarip ; dehşet verici rüyalar.
Kl ---, yaşamının en iyi çağında, güçlü bünyeli, birkaç yıldır hasta ; skrofulöz
oftalmi.
Bayan S. F., evlenmemiş bir hanım, çok uzun boylu, zayıf, siyah saçlı ve siyah gözlü ; mide rahatsızlığı.
Orta yaşlı bir Alman, güçlü yapılı, bir yıldır Amerika'da, eskiden içkiye düşkün ; diyare.
Orta yaşlı kadın, üç yıldır hasta ; diyare.
Erkek, beş yıldır evli, yedi yıldır hasta ; kronik üretral akıntı.
Erkek, varlıklı, al yanaklı, bekar, şüpheli cinsel birleşmeden sonra ; peniste ülser.
İLİŞKİLER [48]
Sulphur, dikkatle seçilmiş remediler olumlu etki gösteremediğinde, özellikle akut hastalıklarda, organizmanın reaktif gücünü uyandırmaya sık sık hizmet eder.
Şunlarla antidotlanır : Acon., Camphor., Chamom., Cinchon., Mercur., Pulsat., Rhus tox., Sepia .
Şunları antidotlar : Acon., Cinchon., Iodium, Mercur., Nitric. acid., Rhus tox., Sepia . Genel olarak metallerin kötüye kullanımından kaynaklanan rahatsızlıklar.
Uyumludur : Calc. ost., Lycop., Sarsap., Sepia, Pulsat. ; Sulphur, Calc. ost . ve Lycop ., ya da Sulphur., Sarsap . ve Sepia , verilen sırayla sık sık birbirini izler.
Tamamlayıcı : Aloe soc .